Текст и перевод песни Paraziții - Valoarea unei vieti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valoarea unei vieti
The Value of a Life
La
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
la,
La
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
la,
La
la
la
la
la
la
la
la
la,
La
la
la
la
la
la
la
la
la,
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Poți
să
faci
infarct
în
timp
ce
te
caci
You
can
have
a
heart
attack
while
taking
a
shit,
E
primul
gând
cu
care
cred
că
n-ai
putea
să
te
împaci
It's
the
first
thought
I
bet
you
can't
reconcile
with.
Treci
în
neființă
când
duci
gunoiul
Pass
into
nothingness
while
taking
out
the
trash,
Deci
mă
risc
zi
de
zi
(să
mă
uiți,
pălpami-ai
coiu′)
So
I
risk
it
every
day
(to
forget
me,
you
dimwitted
ass).
Muncești
o
viață,
tragi
ca
hamalul,
frate
You
work
your
whole
life,
pulling
like
a
mule,
sister,
Și
poți
să
mori
în
timp
ce-mi
spui
că
n-am
dreptate
And
you
can
die
while
telling
me
I'm
wrong,
mister.
Cazi
de
pe
scaun
când
pui
globuri
în
pom
Fall
off
the
chair
while
putting
ornaments
on
the
tree,
Cât
pula
mea
ziceai
că
valorează
o
viață
de
om?
What
the
fuck
did
you
say
a
human
life
is
worth,
you
see?
E
de
căcat,
da',
nu
e
cea
mai
nașpa
treaba
It's
shitty,
yeah,
not
the
worst
thing,
Cel
mai
de
căcat
e
să
mori
când
și-o
iei
la
labă
The
shittiest
is
to
die
while
getting
laid,
I'm
singing.
Cu
șapte
plase
în
mână
accidentat
de
dric
With
seven
bags
in
hand,
hit
by
a
hearse,
Te
poți
gândi
post-mortem
(că
n-ai
însemnat
nimic)
You
can
think
post-mortem
(that
you
meant
nothing,
of
course).
Poți
să
mori
pe
scenă
când
bagi
ca
adevăratu′
You
can
die
on
stage
while
rapping
like
a
true
player,
Și
toți
să
strige
distrați
A
leșinat
căcatu'!
And
everyone
yells
amused
"The
asshole
fainted,
mayor!"
Cazi
lat
în
timp
ce
te
închini
Fall
flat
while
you're
bowing
down,
Și
te
ridici
(fâl-fâl)
la
cer
slobozit
de
pinguini
And
rise
(whoosh)
to
the
sky,
free
from
the
penguin's
frown.
Poți
să
mori
când
câștigi
la
loto
fără
să
lași
un
motto
You
can
die
winning
the
lottery
without
a
motto,
Lasă-ne
poza
de
adio
în
aparatul
foto
Leave
us
your
goodbye
picture
in
the
camera
photo.
Cazi
cu
liftu'
sau
sari
cu
rabla
în
copaci
Fall
with
the
elevator
or
jump
with
the
car
in
the
trees,
Ajungi
la
domiciliu
în
patru
pungi
și
șapte
saci
Arrive
at
your
home
in
four
bags
and
seven
sleeves.
Cu
numărul
zilelor
libere
la
zero
redus
With
the
number
of
days
off
reduced
to
zero,
Mori
în
pârnaie
cu
pula
în
cur
dezlegând
rebus
Die
in
jail
with
your
dick
in
your
ass
solving
a
sudoku.
Poți
să
mori
de
plictiseală
când
îți
numeri
banii
You
can
die
of
boredom
counting
your
money,
Sau
să
cazi
mort
în
cort
lângă
palat
(ca
țiganii)
Or
drop
dead
in
a
tent
next
to
the
palace
(like
a
gypsy
bunny).
Renunțând
forțat
la
ultimu′
sărut
Forced
to
give
up
the
last
kiss,
Unii
pleacă
dintre
noi
cu
piftia
în
gât
(Salut!)
Some
leave
us
with
jelly
in
their
throats
(Bliss!).
Caculăm
că-n
viață
mai
mult
ne
chinuim
We
reckon
that
in
life
we
mostly
suffer,
O,
da,
ne
chinuim
la
înc-o
cană
de
vin
Oh
yeah,
we
suffer
over
another
cup
of
wine,
brother.
Valoare
unei
vieți
de
om
momentan
n-o
știm
The
value
of
a
human
life,
we
don't
know
right
now,
Întrebați
filozofii,
noi
nu
vrem
să
ne
gândim
Ask
the
philosophers,
we
don't
want
to
endow.
Caculăm
că-n
viață
mai
mult
ne
chinuim
We
reckon
that
in
life
we
mostly
suffer,
O,
da,
ne
chinuim
la
înc-o
cană
de
vin
Oh
yeah,
we
suffer
over
another
cup
of
wine,
brother.
Valoare
unei
vieți
de
om
momentan
n-o
știm
The
value
of
a
human
life,
we
don't
know
right
now,
Întrebați
filozofii,
noi
nu
vrem
să
ne
gândim
Ask
the
philosophers,
we
don't
want
to
endow.
II
(Ombladon):
II
(Ombladon):
Poți
să
mori
pe
masa
de
operație,
sau
în
stație
You
can
die
on
the
operating
table,
or
at
the
station,
Sau
fiind
femeie
poți
să
mori
făcând
felație
Or
being
a
woman,
you
can
die
giving
fellatio,
that's
the
nation.
Poți
să
nu
faci
nimic
greșit,
fără
măsură
You
can
do
nothing
wrong,
without
measure,
Oricum
te
vede
Dumnezeu
(și
te
fute-n
gură)
God
still
sees
you
(and
fucks
you
in
the
mouth,
that's
the
pleasure).
Poți
să
fii
sculptor,
sudor,
doctor,
e
ca
dracu′
You
can
be
a
sculptor,
welder,
doctor,
it's
like
hell,
Că
poți
să
mori
încercând
să
îl
salvezi
pe
altu'
Cause
you
can
die
trying
to
save
someone
else,
oh
well.
Poți
să
mori
încercând
să
schimbi
un
bec
în
timp
ce-ți
râde
proasta
You
can
die
trying
to
change
a
light
bulb
while
your
stupid
wife
laughs,
Poți
să
mori
încercând
să
îți
omori
nevasta
You
can
die
trying
to
kill
your
wife,
that's
the
aftermath.
Poți
să
mori
drogat,
visând,
sau
beat
prizând
You
can
die
drugged,
dreaming,
or
drunk
snorting,
Poți
să
mori
plângând,
mâncând,
sau
chiar
râzând
You
can
die
crying,
eating,
or
even
laughing,
that's
resorting.
În
fața
unui
cuțit
strigând
Bă,
nu
da!
In
front
of
a
knife
yelling
"Yo,
don't
stab!",
Sau
mai
rău,
înecat
cu
tort
de
ziua
ta
Or
worse,
choked
with
cake
on
your
birthday,
what
a
grab.
Poți
să
mori
în
parc
în
timp
ce
plimbi
un
câine
You
can
die
in
the
park
while
walking
a
dog,
El
vine,
te
miroase,
și
se
pișă
pe
tine
He
comes,
sniffs
you,
and
pisses
on
you,
like
a
frog.
Poți
să
mori
în
accident
când
te-aleargă
garda
You
can
die
in
an
accident
when
the
cops
chase
you,
Sau
când
vrei
să
tai
o
găină
și-ți
dai
în
coaie
cu
barda
Or
when
you
want
to
cut
a
chicken
and
hit
your
balls
with
the
axe,
it's
true.
Poți
să
mori
în
timp
ce
faci
sex
cu
o
vecină,
mă-nțelegi?
You
can
die
while
having
sex
with
a
neighbor,
you
get
me?
Poți
să
mori
de
frig
în
timp
ce
vrei
să
te
îneci
You
can
die
of
cold
while
trying
to
drown,
let
it
be.
Poți
să
mori
băi
puță,
ascultându-l
pe
Guță
You
can
die,
you
little
bitch,
listening
to
Guță,
În
dormitor,
dar
nu
mori
pur
și
simplu,
eu
te
omor!
In
the
bedroom,
but
you
don't
just
die,
I
kill
you,
that's
the
quota!
Caculăm
că-n
viață
mai
mult
ne
chinuim
We
reckon
that
in
life
we
mostly
suffer,
O,
da,
ne
chinuim
la
înc-o
cană
de
vin
Oh
yeah,
we
suffer
over
another
cup
of
wine,
brother.
Valoare
unei
vieți
de
om
momentan
n-o
știm
The
value
of
a
human
life,
we
don't
know
right
now,
Întrebați
filozofii,
noi
nu
vrem
să
ne
gândim
Ask
the
philosophers,
we
don't
want
to
endow.
Caculăm
că-n
viață
mai
mult
ne
chinuim
We
reckon
that
in
life
we
mostly
suffer,
O,
da,
ne
chinuim
la
înc-o
cană
de
vin
Oh
yeah,
we
suffer
over
another
cup
of
wine,
brother.
Valoare
unei
vieți
de
om
momentan
n-o
știm
The
value
of
a
human
life,
we
don't
know
right
now,
Întrebați
filozofii,
noi
nu
vrem
să
ne
gândim
Ask
the
philosophers,
we
don't
want
to
endow.
La
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
la,
La
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
la,
La
la
la
la
la
la
la
la
la,
La
la
la
la
la
la
la
la
la,
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
la,
La
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
la,
La
la
la
la
la
la
la
la
la,
La
la
la
la
la
la
la
la
la,
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
la,
La
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
la,
La
la
la
la
la
la
la
la
la,
La
la
la
la
la
la
la
la
la,
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
la,
La
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
la,
La
la
la
la
la
la
la
la
la,
La
la
la
la
la
la
la
la
la,
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.