Текст и перевод песни Paraziții - Valoarea unei vieti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valoarea unei vieti
Цена жизни
La
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
la,
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля,
La
la
la
la
la
la
la
la
la,
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля,
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
Poți
să
faci
infarct
în
timp
ce
te
caci
Ты
можешь
получить
инфаркт,
пока
какаешь,
E
primul
gând
cu
care
cred
că
n-ai
putea
să
te
împaci
Это
первая
мысль,
с
которой,
думаю,
тебе
не
смириться.
Treci
în
neființă
când
duci
gunoiul
Отправляешься
в
небытие,
вынося
мусор,
Deci
mă
risc
zi
de
zi
(să
mă
uiți,
pălpami-ai
coiu′)
Значит,
я
каждый
день
рискую
(забыть
меня,
моя
сладкая).
Muncești
o
viață,
tragi
ca
hamalul,
frate
Всю
жизнь
работаешь,
вкалываешь
как
проклятый,
Și
poți
să
mori
în
timp
ce-mi
spui
că
n-am
dreptate
И
можешь
умереть,
пока
говоришь
мне,
что
я
не
прав.
Cazi
de
pe
scaun
când
pui
globuri
în
pom
Падаешь
со
стула,
наряжая
ёлку,
Cât
pula
mea
ziceai
că
valorează
o
viață
de
om?
Сколько,
блин,
ты
говорила,
стоит
человеческая
жизнь?
E
de
căcat,
da',
nu
e
cea
mai
nașpa
treaba
Это
отстой,
да,
но
не
самое
худшее,
Cel
mai
de
căcat
e
să
mori
când
și-o
iei
la
labă
Самый
отстой
— помереть,
когда
дрочишь.
Cu
șapte
plase
în
mână
accidentat
de
dric
С
семью
сумками
в
руках,
сбитый
катафалком,
Te
poți
gândi
post-mortem
(că
n-ai
însemnat
nimic)
Можешь
подумать
посмертно
(что
ничего
не
значил).
Poți
să
mori
pe
scenă
când
bagi
ca
adevăratu′
Можешь
умереть
на
сцене,
выкладываясь
по
полной,
Și
toți
să
strige
distrați
A
leșinat
căcatu'!
И
все
будут
равнодушно
кричать:
"Сдох
мудак!".
Cazi
lat
în
timp
ce
te
închini
Падаешь
замертво,
когда
молишься,
Și
te
ridici
(fâl-fâl)
la
cer
slobozit
de
pinguini
И
возносишься
(фал-фал)
на
небеса,
освобожденный
от
пингвинов.
Poți
să
mori
când
câștigi
la
loto
fără
să
lași
un
motto
Можешь
умереть,
выиграв
в
лотерею,
не
оставив
никакого
девиза,
Lasă-ne
poza
de
adio
în
aparatul
foto
Оставь
нам
фото
на
память
в
фотоаппарате.
Cazi
cu
liftu'
sau
sari
cu
rabla
în
copaci
Падаешь
в
лифте
или
врезаешься
на
развалюхе
в
деревья,
Ajungi
la
domiciliu
în
patru
pungi
și
șapte
saci
Прибываешь
домой
в
четырех
пакетах
и
семи
мешках.
Cu
numărul
zilelor
libere
la
zero
redus
С
количеством
выходных,
сокращенным
до
нуля,
Mori
în
pârnaie
cu
pula
în
cur
dezlegând
rebus
Помираешь
в
тюрьме
с
членом
в
заднице,
разгадывая
кроссворд.
Poți
să
mori
de
plictiseală
când
îți
numeri
banii
Можешь
умереть
от
скуки,
считая
свои
деньги,
Sau
să
cazi
mort
în
cort
lângă
palat
(ca
țiganii)
Или
сдохнуть
в
палатке
возле
дворца
(как
цыгане).
Renunțând
forțat
la
ultimu′
sărut
Вынужденно
отказавшись
от
последнего
поцелуя,
Unii
pleacă
dintre
noi
cu
piftia
în
gât
(Salut!)
Некоторые
покидают
нас
с
холодцом
в
горле
(Привет!).
Caculăm
că-n
viață
mai
mult
ne
chinuim
Срём,
что
в
жизни
мы
больше
мучаемся,
O,
da,
ne
chinuim
la
înc-o
cană
de
vin
О,
да,
мучаемся
за
еще
одной
кружкой
вина.
Valoare
unei
vieți
de
om
momentan
n-o
știm
Цену
человеческой
жизни
пока
не
знаем,
Întrebați
filozofii,
noi
nu
vrem
să
ne
gândim
Спросите
философов,
мы
не
хотим
думать.
Caculăm
că-n
viață
mai
mult
ne
chinuim
Срём,
что
в
жизни
мы
больше
мучаемся,
O,
da,
ne
chinuim
la
înc-o
cană
de
vin
О,
да,
мучаемся
за
еще
одной
кружкой
вина.
Valoare
unei
vieți
de
om
momentan
n-o
știm
Цену
человеческой
жизни
пока
не
знаем,
Întrebați
filozofii,
noi
nu
vrem
să
ne
gândim
Спросите
философов,
мы
не
хотим
думать.
II
(Ombladon):
II
(Ombladon):
Poți
să
mori
pe
masa
de
operație,
sau
în
stație
Можешь
умереть
на
операционном
столе
или
на
станции,
Sau
fiind
femeie
poți
să
mori
făcând
felație
Или,
будучи
женщиной,
можешь
умереть,
делая
минет.
Poți
să
nu
faci
nimic
greșit,
fără
măsură
Можешь
ничего
не
делать
плохого,
без
меры,
Oricum
te
vede
Dumnezeu
(și
te
fute-n
gură)
Все
равно
Бог
тебя
видит
(и
трахает
в
рот).
Poți
să
fii
sculptor,
sudor,
doctor,
e
ca
dracu′
Можешь
быть
скульптором,
сварщиком,
врачом,
это
как
черт,
Că
poți
să
mori
încercând
să
îl
salvezi
pe
altu'
Потому
что
можешь
умереть,
пытаясь
спасти
другого.
Poți
să
mori
încercând
să
schimbi
un
bec
în
timp
ce-ți
râde
proasta
Можешь
умереть,
пытаясь
поменять
лампочку,
пока
дура
смеется,
Poți
să
mori
încercând
să
îți
omori
nevasta
Можешь
умереть,
пытаясь
убить
свою
жену.
Poți
să
mori
drogat,
visând,
sau
beat
prizând
Можешь
умереть
обдолбанным,
видя
сны,
или
пьяным,
нюхая,
Poți
să
mori
plângând,
mâncând,
sau
chiar
râzând
Можешь
умереть
плача,
едя
или
даже
смеясь.
În
fața
unui
cuțit
strigând
Bă,
nu
da!
Перед
ножом,
крича:
"Эй,
не
бей!",
Sau
mai
rău,
înecat
cu
tort
de
ziua
ta
Или
еще
хуже,
подавиться
тортом
в
свой
день
рождения.
Poți
să
mori
în
parc
în
timp
ce
plimbi
un
câine
Можешь
умереть
в
парке,
выгуливая
собаку,
El
vine,
te
miroase,
și
se
pișă
pe
tine
Он
подойдет,
обнюхает
тебя
и
нассыт
на
тебя.
Poți
să
mori
în
accident
când
te-aleargă
garda
Можешь
умереть
в
аварии,
когда
тебя
преследует
полиция,
Sau
când
vrei
să
tai
o
găină
și-ți
dai
în
coaie
cu
barda
Или
когда
хочешь
зарезать
курицу
и
попадаешь
себе
по
яйцам
топором.
Poți
să
mori
în
timp
ce
faci
sex
cu
o
vecină,
mă-nțelegi?
Можешь
умереть,
занимаясь
сексом
с
соседкой,
понимаешь?
Poți
să
mori
de
frig
în
timp
ce
vrei
să
te
îneci
Можешь
умереть
от
холода,
пытаясь
утопиться.
Poți
să
mori
băi
puță,
ascultându-l
pe
Guță
Можешь
умереть,
сучка,
слушая
Гуцу
În
dormitor,
dar
nu
mori
pur
și
simplu,
eu
te
omor!
В
спальне,
но
ты
не
просто
умрешь,
я
тебя
убью!
Caculăm
că-n
viață
mai
mult
ne
chinuim
Срём,
что
в
жизни
мы
больше
мучаемся,
O,
da,
ne
chinuim
la
înc-o
cană
de
vin
О,
да,
мучаемся
за
еще
одной
кружкой
вина.
Valoare
unei
vieți
de
om
momentan
n-o
știm
Цену
человеческой
жизни
пока
не
знаем,
Întrebați
filozofii,
noi
nu
vrem
să
ne
gândim
Спросите
философов,
мы
не
хотим
думать.
Caculăm
că-n
viață
mai
mult
ne
chinuim
Срём,
что
в
жизни
мы
больше
мучаемся,
O,
da,
ne
chinuim
la
înc-o
cană
de
vin
О,
да,
мучаемся
за
еще
одной
кружкой
вина.
Valoare
unei
vieți
de
om
momentan
n-o
știm
Цену
человеческой
жизни
пока
не
знаем,
Întrebați
filozofii,
noi
nu
vrem
să
ne
gândim
Спросите
философов,
мы
не
хотим
думать.
La
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
la,
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля,
La
la
la
la
la
la
la
la
la,
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля,
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
La
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
la,
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля,
La
la
la
la
la
la
la
la
la,
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля,
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
La
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
la,
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля,
La
la
la
la
la
la
la
la
la,
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля,
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
La
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
la,
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля,
La
la
la
la
la
la
la
la
la,
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля,
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.