Текст и перевод песни Paraziții - În focuri (original)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
În focuri (original)
В огне (оригинал)
Vin
binedispus
de
la
o
inmormantare
de
lesbiene
В
прекрасном
настроении
возвращаюсь
с
похорон
лесбиянок,
Unde
mai
devreme
m-am
intins
la
bere
Где
немного
раньше
накатил
пивка.
Va
abordez
dimplomatic,
esti
antipatic
Обращаюсь
к
тебе
дипломатично,
ты
антипатична,
***
mea,
n-am
ajuns
un
clasic
Моя
дорогая,
я
не
стал
классиком.
Sunt
nascut
in
zodia
in
care-a
murit
El
Jigodia
Я
родился
под
знаком,
в
котором
умер
Король
Ублюдков,
Simplu
meloman
care-si
prezinta
melodia
Простой
меломан,
представляющий
свою
мелодию.
Caut
senzatii
in
fumuri
mult
prea
tari,
sa
moara
fapta
Ищу
ощущений
в
слишком
крепком
дыму,
чтоб
дело
пропало,
Unde
ma
toarna
ziua
ma
prinde
noaptea
Где
меня
сдают
днем,
там
меня
ловит
ночь.
Te
provoc,
trage
daca
te
tenteaza
Провоцирую
тебя,
затянись,
если
тебя
это
прельщает,
Vei
fi
unul
dintre
noi
care
palmat
fumeaza
Станешь
одним
из
нас,
кто
курит
в
ладонь.
Sistematic
sparg
petreceri
comuniste
Систематически
разрываю
коммунистические
вечеринки,
De
cand
traseistele
au
devenit
artiste
С
тех
пор,
как
проститутки
стали
артистками.
Tuturor
celor
cu
un
mare
creier
in
minus
Всем
тем,
у
кого
большой
мозг
со
знаком
минус,
Le
doresc
un
elegant
penis
captivus.
Желаю
элегантный
плененный
пенис.
Vreau
sa
vad
acum
doar
partea
frumoasa
Хочу
видеть
сейчас
только
красивую
сторону,
Mainile
in
aer
care
inca
fumeaza
Руки
вверх,
те,
кто
еще
курит,
Daca
cineva
intreaba,
o
ard
in
focuri
Если
кто-то
спросит,
я
во
все
тяжкие,
002,
doar
alcool,
sex,
droguri.
002,
только
алкоголь,
секс,
наркотики.
Un
gram
de
creier
sau
un
gram
de
marfa
pura
Грамм
мозга
или
грамм
чистого
товара,
Viata
iese
din
***
dar
se
duce
pe
***,
ai
Жизнь
выходит
из
жопы,
но
идет
по
пизде,
вот
так,
Subsemnatul
Obladon,
declar,
Нижеподписавшийся,
Обладон,
заявляю,
Jur
sa
spun
adevarul
si
numai
adevarul
in
declaratia
asta
macar
Клянусь
говорить
правду
и
только
правду,
хотя
бы
в
этом
заявлении,
Cand
ma-ntalnesc
cu
Garda
in
fiecare
zi
Когда
встречаюсь
с
ментами
каждый
день,
Imi
ascund
in
ghete
pastilele
de
Extasy
Прячу
в
ботинках
таблетки
экстази.
Femeia
sa-mi
ia
banii
face
apel
la
sex-appeal
Женщина,
чтобы
забрать
мои
деньги,
использует
сексапил,
N-am
bani
la
mine
pentru
ca
n-am
multi
de
fel
У
меня
нет
денег
с
собой,
потому
что
у
меня
их
вообще
немного.
Ridic
cuvantul
pentru
pigmei
prea
sus
Поднимаю
слово
за
пигмеев
слишком
высоко,
Plus
pentru
toti
rapperi
care
de
mult
in
jos
s-au
dus
Плюс
за
всех
рэперов,
которые
давно
опустились
на
дно.
Vad
ca
multi
alerga
dupa
bani
cu
tupeu
Вижу,
многие
бегут
за
деньгами
с
наглостью,
Ce
***
mea,
proastelor,
***
are
alt
gust
intr-un
BMW-u?
Что
за
херня,
дуры,
разве
пизда
имеет
другой
вкус
в
BMW?
E
greu,
a
fost
mereu,
dar
nu
ca
azi
Тяжело,
всегда
было
тяжело,
но
не
так,
как
сегодня,
50%
canta,
50%-s
bodyguarzi.
50%
поют,
50%
- телохранители.
E
super
iarba,
Отличная
трава,
M-am
dedublat,
vorbesc
cu
mine
Я
раздвоился,
разговариваю
сам
с
собой,
Liber
pe
strada,
tre′
sa
trag,
ruleaza-o
bine
Свободен
на
улице,
надо
курнуть,
крути
ее
хорошенько,
Nimeni
nu
te
prinde,
aprinde-o,
arde-o
Никто
тебя
не
поймает,
зажигай,
кури,
Dracu
s-o
ia...
К
черту
все...
Nu
ma
numar
printre
cei
ce
dau
in
paranoia
Я
не
из
тех,
кто
впадает
в
паранойю,
Stau
retras
in
transa
atras
de
vinul
ars
ramas
Сижу
в
трансе,
привлеченный
оставшимся
паленым
вином
In
sticla
de
Jack
Daniels
fals
В
бутылке
из-под
фальшивого
Jack
Daniels,
Stau
pe-un
nor
si
cant
la
harpa
fredonand
un
hit
Сижу
на
облаке
и
играю
на
арфе,
напевая
хит,
Zic
Cheloo,
Obladon,
Freakka
Da
Disk,
Rebel
Music
Говорю
Cheloo,
Obladon,
Freakka
Da
Disk,
Rebel
Music,
Fetele
ard,
joint-ul
arde,
totul
arde
Девушки
горят,
косяк
горит,
все
горит,
Bag
termometru-n
cana,
hmm,
prea
multe
grade.
Сую
термометр
в
стакан,
хмм,
слишком
много
градусов.
Umbla
vorba
ca-mi
terorizez
femeia
Ходят
слухи,
что
я
терроризирую
свою
женщину,
Am
dubla
personalitate
si-o
dezvolt
pe-a
treia
У
меня
раздвоение
личности,
и
я
развиваю
третью,
Sunt
anti-vedeta
perfect
promovata
Я
анти-звезда,
идеально
раскрученная,
Sistemul
de
valori
n-am
sa
mi-l
schimb
niciodata.
Систему
ценностей
я
никогда
не
изменю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.