Текст и перевод песни Parbati Das Baul - Aami Aami Kore Berai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aami Aami Kore Berai
I Am Wandering Madly
Singer:
Parbati
Das
Baul
Singer:
Parbati
Das
Baul
Lyrics:
Parvathy
Baul
Lyrics:
Parvathy
Baul
Starring:
Dev
& Ritika
Sen
Starring:
Dev
& Ritika
Sen
Music
Label:
Shree
Venkatesh
Films
Music
Label:
Shree
Venkatesh
Films
Aami
aami.
Aami
aami...
I
am
wandering
madly...
Aami
aami.
Aami
aami...
I
am
wandering
madly...
Sudhu
aami
aami
kore
berau
I
am
only
wandering
madly
Ami
ke
ta
bolo
na
Whom
should
I
tell
E
ami
bolo
konjona
Hey,
whom
should
I
tell
Amar
vetor
ami
ke
ta
Who
is
inside
me
Khobor
rakhli
na
I
have
kept
it
a
secret
Sudhu
aami
aami
kore
berau
I
am
only
wandering
madly
E
ami
ke
ta
bolo
na
Hey,
whom
should
I
tell
E
ami
ke
ta
bolo
na
Hey,
whom
should
I
tell
Amar
vetor
ami
ke
ta
Who
is
inside
me
Khobor
rakhli
na
I
have
kept
it
a
secret
Shal-dushal
poshak
noy
amaar...
I
have
no
fine
clothes...
Rong-beronger
court
kameeze
Colorful
court
dresses
Boli
amar
ki
dorkar
What
use
are
they
to
me
Chera
tena
coffin
khana
My
body
will
be
buried
in
a
coffin
Boli
tauto
amar
laage
na
Words
don't
suit
me
Amar
vetor
ami
ke
ta
Who
is
inside
me
Khobor
rakhli
na
I
have
kept
it
a
secret
Rai
bahadur
ketab
noy
amaar.
I
am
not
a
nobleman...
Ukil
monsif
noi
aami
I
am
not
a
lawyer
or
a
judge
Ke
jailer
magister
Not
a
jailer
or
a
magistrate
Noire
aami
muth
mazdoor
I
am
just
a
laborer
Ki
boroloker
khasoma
What
is
the
problem
with
the
rich
E
ki
boroloker
khasoma
Hey,
what
is
the
problem
with
the
rich
Amar
vetor
ami
ke
ta
Who
is
inside
me
Khobor
rakhli
na
I
have
kept
it
a
secret
Noire
aami
sadhu
sanyasi
I
am
not
a
sadhu
or
a
renunciate
Noi
hazi
noi
moulvi
I
am
not
a
priest
or
a
mullah
Aami
noibo
naubashi
I
am
not
a
young
man
Noi
amai
naari
noi
ami
purush
I
am
neither
a
woman
nor
a
man
Mandir
masjid
trithobratu
Temple,
mosque,
pilgrimage
Tateo
nai
mor
bashona
I
have
no
desire
for
them
E
khepa
tateo
nai
mor
bashona
Hey,
I
have
no
desire
for
them
Amar
vetor
ami
ke
ta
Who
is
inside
me
Khobor
rakhli
na
I
have
kept
it
a
secret
Aamar
basher
nai
re
nirbondho...
My
body
is
not
bound...
Ar
bolbo
deher
shone
Let
me
tell
you,
my
body
is
pure
Kemon
somondho
How
can
it
be
limited
Pakhi
jemon
gache
thake
As
a
bird
sits
in
a
tree
E
pakhi
jemon
poakhi
jemon
gache
thake
Hey,
as
a
bird
sits
in
a
tree
Gache
pakhi
dhore
na
The
tree
does
not
hold
the
bird
E
khepa
ghache
jemon
pakhi
dhore
na
Hey,
the
tree
does
not
hold
the
bird
Amar
vetor
ami
ke
ta
Who
is
inside
me
Khobor
rakhli
na
I
have
kept
it
a
secret
Moon
re
mon
re
amar
My
dear,
my
sweet
heart
Bazigare
jureche
baazi
Life
is
a
gamble,
be
careful
Se
karkhanay
naam
likhaye
Your
name
is
written
in
its
factory
Ami
nanan
shaj
shaji
I
am
a
king
of
kings
Shaj
jhere
thiknay
gele
When
all
the
kings
will
fade
away
Kar
bolo
sei
thikana
Tell
me
where
my
place
is
E
khepa
kar
bolo
sei
thikana
Hey,
tell
me
where
my
place
is
Amar
vetor
ami
ke
ta
Who
is
inside
me
Khobor
rakhli
na
I
have
kept
it
a
secret
Toder
moto
shovab
noy
amaar...
I
do
not
have
your
kind
of
beauty...
Kauke
tora
vashis
valo
You
have
captivated
everyone
Kaure
koris
bejar
You
have
broken
everyone's
heart
Aami
sobare
aponar
dekhi
I
see
everyone
as
my
own
E
khepare
aami
sobare
aponar
dekhi
Hey,
I
see
everyone
as
my
own
Kareu
amar
nai
ghrina
Do
not
hate
me
E
khepa
kareu
amar
nai
ghrina
Hey,
do
not
hate
me
Amar
vetor
ami
ke
ta
Who
is
inside
me
Khobor
rakhli
na
I
have
kept
it
a
secret
Aami
aami.
Aami
aami...
I
am
wandering
madly...
Aami
aami.
Aami
aami...
I
am
wandering
madly...
Aami
aami.
Aami
aami...
I
am
wandering
madly...
Aami
aami.
Aami
aami...
I
am
wandering
madly...
Sudhu
aami
aami
kore
berau
I
am
only
wandering
madly
Ami
ke
ta
bolo
na
Whom
should
I
tell
E
ami
bolo
konjona
Hey,
whom
should
I
tell
Amar
vetor
ami
ke
ta
Who
is
inside
me
Khobor
rakhli
na
I
have
kept
it
a
secret
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DEBAJYOTI MISHRA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.