Parcels - Famous - перевод текста песни на немецкий

Famous - Parcelsперевод на немецкий




Famous
Berühmt
Don't go thinking why you're living a lie
Denk nicht darüber nach, warum du in einer Lüge lebst
Now there's a lot to earn, dead or alive (alive, alive)
Jetzt gibt es viel zu verdienen, tot oder lebendig (lebendig, lebendig)
They told you what you want, you never decide (it's decided)
Sie sagten dir, was du willst, du entscheidest nie (es ist entschieden)
Just hold on and you might, aah
Halt einfach durch und du könntest, aah
Be famous (famous)
Berühmt sein (berühmt)
Your way to paradise
Dein Weg ins Paradies
Be famous (famous)
Berühmt sein (berühmt)
Your way to all delight
Dein Weg zu aller Freude
Just taste it (taste it)
Probier es einfach (probier es)
Just taste the sugar high, aah
Probier einfach den Zuckerrausch, aah
Just taste it (taste it)
Probier es einfach (probier es)
You don't go thinking life had ever been kind
Du denkst nicht, dass das Leben jemals nett zu dir war, meine Liebe,
You found there's a lot to burn, you let it collide (collide, collide)
Du hast herausgefunden, dass es viel zu verbrennen gibt, du lässt es kollidieren (kollidieren, kollidieren)
You just threw in the dice and let 'em decide (it's decided)
Du hast einfach die Würfel geworfen und sie entscheiden lassen (es ist entschieden)
But now you're thinking why, aah
Aber jetzt fragst du dich, warum, aah
You're famous (famous)
Du bist berühmt (berühmt)
Your way to paradise
Dein Weg ins Paradies
You're famous (famous)
Du bist berühmt (berühmt)
Your way to all delight
Dein Weg zu aller Freude
But taste less (taste less)
Aber es schmeckt weniger (schmeckt weniger)
'Cause taste don't feed your high
Weil Geschmack dein Hochgefühl nicht nährt
Ah, 'cause you've made it (made it)
Ah, weil du es geschafft hast (geschafft hast)
(Famous, famous)
(Berühmt, berühmt)
(Famous, famous)
(Berühmt, berühmt)
Aah, you're famous (famous)
Aah, du bist berühmt (berühmt)
Your way to paradise
Dein Weg ins Paradies
You're famous (famous)
Du bist berühmt (berühmt)
Your way to all delight
Dein Weg zu aller Freude
But taste less (taste less)
Aber es schmeckt weniger (schmeckt weniger)
'Cause taste don't feed your high
Weil Geschmack dein Hochgefühl nicht nährt
Ah, 'cause you've made it (made it)
Ah, weil du es geschafft hast (geschafft hast)





Авторы: Jules Hendrix Crommelin, Patrick Scott Hetherington, Louie Swain, Anatole Serret, Noah Francis Hill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.