Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
lost
my
touch
Я
потерял
свою
хватку,
And
I
thought
it,
it
was
you,
ah
И
я
думал,
это
из-за
тебя,
ах.
I
lost
my
way
cutting
corners,
faulty
truth
Я
сбился
с
пути,
срезая
углы,
ложная
правда.
So
I
went
on
my
way
to
recapture
what
you
took
Поэтому
я
отправился
вернуть
то,
что
ты
забрала.
And
I
came
back
with
tape
И
я
вернулся
с
пленкой.
Dare
I
leave
it?
Dare
I
look?
Осмелюсь
ли
я
оставить
это?
Осмелюсь
ли
я
взглянуть?
No
way
I
can
go
wrong
Я
не
могу
ошибиться.
It's
all
there
Всё
здесь.
I
know
the
end
Я
знаю
конец.
There's
no
way
out,
so,
so
long
Выхода
нет,
прощай,
прощай.
Oh
man,
not
again
О,
черт,
только
не
снова.
Do
I
retain
yet
a
feeling
over
you?
Ah
Сохранил
ли
я
еще
какие-то
чувства
к
тебе?
Ах.
Should
I
explain
to
the
teacher,
to
my
muse?
Должен
ли
я
объяснить
учителю,
моей
музе?
So
I
can
get
a
break
from
the
speaker,
from
the
view
Чтобы
я
мог
получить
передышку
от
говорящего,
от
этой
картины.
So
I'll
go
on
and
take
what
I
need
here,
wouldn't
you?
Так
что
я
пойду
и
возьму
то,
что
мне
здесь
нужно,
не
так
ли?
No
way
I
can
go
wrong
Я
не
могу
ошибиться.
It's
all
there
Всё
здесь.
You
know
the
end
Ты
знаешь
конец.
There's
no
way
out,
so,
so
long
Выхода
нет,
прощай,
прощай.
Oh
man,
not
again
О,
черт,
только
не
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Crommelin Jules Hendrix, Hetherington Patrick Scott
Альбом
Parcels
дата релиза
12-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.