Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Pequeño Tamborilero
Маленький барабанщик
El
camino
que
lleva
a
Belén
Дорога,
что
ведёт
в
Вифлеем,
Baja
hasta
al
valle
que
la
nieve
cubrió.
Спускается
в
долину,
укрытую
снегом.
Los
pastorcillos
quieren
ver
su
Rey,
Пастушки
хотят
увидеть
своего
Царя,
Le
traen
regalos
en
su
humilde
zurrón
Они
несут
Ему
дары
в
своих
скромных
котомках
Al
Redentor,
al
Redentor.
Искупителю,
Искупителю.
Yo
quisiera
poner
a
tus
pies
Я
хотел
бы
положить
к
твоим
ногам
Algún
presente
que
te
agrade,
Señor,
Какой-нибудь
подарок,
который
тебе
понравится,
Господи,
Mas
Tú
ya
sabes
que
soy
pobre
también
Но
Ты
ведь
знаешь,
что
я
тоже
беден
Y
no
poseo
más
que
un
viejo
tambor.
И
у
меня
нет
ничего,
кроме
старого
барабана.
En
tu
honor
frente
al
portal
tocaré
В
твою
честь
перед
вратами
я
буду
играть
Que
con
mi
tambor!
На
моём
барабане!
El
camino
que
lleva
a
Belén
Дорога,
что
ведёт
в
Вифлеем,
Voy
marcando
con
mi
viejo
tambor,
Я
отбиваю
ритм
своим
старым
барабаном,
Nada
hay
mejor
que
yo
pueda
ofrecer,
Нет
ничего
лучше,
что
я
мог
бы
предложить,
Su
ronco
acento
es
un
canto
de
amor
Его
хриплый
звук
— это
песнь
любви
Al
Redentor,
al
Redentor.
Искупителю,
Искупителю.
Cuando
Dios
me
vió
tocando
Когда
Бог
увидел
меня
играющим,
Ante
El
me
sonrió.
Он
мне
улыбнулся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davis Katherine K, Onorati Henry V, Simeone Harry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.