Parchís - No Sé por Qué - перевод текста песни на немецкий

No Sé por Qué - Parchísперевод на немецкий




No Sé por Qué
Ich weiß nicht warum
Desde aquel dia que te vi de tu colegio regresar
Seit jenem Tag, als ich dich von deiner Schule zurückkommen sah
No dejo de pensar en ti mi corazon hace tic-tac
Höre ich nicht auf, an dich zu denken, mein Herz macht Tick-Tack
Cuando pasaste junto a mi yo vi tu cara enrojecer
Als du an mir vorbeigingst, sah ich dein Gesicht erröten
Mi corazon hizo tic-tac cuando tus ojos yo mire
Mein Herz machte Tick-Tack, als ich in deine Augen blickte
No se porque, no se porque
Ich weiß nicht warum, ich weiß nicht warum
Mi corazon hizo tic-tac cuando tus ojos yo mire
Mein Herz machte Tick-Tack, als ich in deine Augen blickte
No se porque, no se porque
Ich weiß nicht warum, ich weiß nicht warum
El otro dia el profesor me puso un cero sin piedad
Neulich gab mir der Lehrer gnadenlos eine Sechs
Pues no me supe la leccion ya solo en ti puedo pensar
Denn ich konnte die Lektion nicht, ich kann nur noch an dich denken
Y a la pizarra me saco para un problema resolver
Und er rief mich an die Tafel, um eine Aufgabe zu lösen
Pensando en ti me equivoque
An dich denkend, habe ich mich geirrt
Y en vez de hacer una ecuacion un corazon le dibuje
Und statt eine Gleichung zu machen, habe ich ein Herz gezeichnet
Pensando en ti me equivoque
An dich denkend, habe ich mich geirrt
Y en vez de hacer una ecuacion un corazon le dibuje
Und statt eine Gleichung zu machen, habe ich ein Herz gezeichnet
Sueño con ver una vez mas tu pelo largo,
Ich träume davon, noch einmal dein langes Haar zu sehen,
Tu nariz, tus ojos verdes como el mar
Deine Nase, deine Augen grün wie das Meer
Sueño con ver una vez mas tu pelo largo,
Ich träume davon, noch einmal dein langes Haar zu sehen,
Tu nariz, tus ojos verdes como el mar
Deine Nase, deine Augen grün wie das Meer
Esperare con ansiedad hasta que seas mas mayor
Ich werde sehnsüchtig warten, bis du älter bist
Para invitarte a pasear o a un rico helado de limon
Um dich zu einem Spaziergang oder einem leckeren Zitroneneis einzuladen
Y los domingos ya veras en tu portal te esperare
Und sonntags, wirst du sehen, werde ich an deinem Hauseingang auf dich warten
Mi corazon hara tic-tac cuando te vuelva yo a mirar
Mein Herz wird Tick-Tack machen, wenn ich dich wieder ansehe
No se porque, no se porque
Ich weiß nicht warum, ich weiß nicht warum
Mi corazon hara tic-tac cuando te vuelva yo a mirar
Mein Herz wird Tick-Tack machen, wenn ich dich wieder ansehe
No se porque, no se porque
Ich weiß nicht warum, ich weiß nicht warum
Mi corazon hara tic-tac cuando te vuelva yo a mirar
Mein Herz wird Tick-Tack machen, wenn ich dich wieder ansehe
No se porque, no se porque
Ich weiß nicht warum, ich weiß nicht warum
Mi corazon hara tic-tac cuando te vuelva yo a mirar
Mein Herz wird Tick-Tack machen, wenn ich dich wieder ansehe
No se porque, no se porque.
Ich weiß nicht warum, ich weiß nicht warum.





Авторы: Jose Luis Perales Morillas, Morillas Maria Perales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.