Pardison Fontaine - Money Machine - перевод текста песни на немецкий

Money Machine - Pardison Fontaineперевод на немецкий




Money Machine
Geldmaschine
Yeah
Yeah
I need the money, fuck what you talkin′ 'bout (Yeah)
Ich brauch das Geld, scheiß auf was du laberst (Yeah)
M-O-N-E-Y, I need that money, nigga (Nothin′ never change)
G-E-L-D, ich brauch das Geld, Alter (Nichts ändert sich)
I need money, ahh! (Nothin' never change)
Ich brauch Kohle, ahh! (Nichts ändert sich)
I need money! (Look, woo)
Ich brauch Kohle! (Schau, woo)
Girl, you look like you don't got on draws
Mädchen, du siehst aus, als hättest du kein Höschen an
Girl, you look like 200 missed calls
Mädchen, du siehst aus wie 200 verpasste Anrufe
Girl, you look like you know this shit is yours
Mädchen, du siehst aus, als wüsstest du, dass das hier dir gehört
Girl, you look like you heard this shit before, look
Mädchen, du siehst aus, als hättest du das hier schon mal gehört, schau
Fuck with me, motherfuckin′ man, uh
Leg dich mit mir an, verdammter Mann, uh
Why your ass always bustin′ out the jeans? Uh
Warum platzt dein Arsch immer aus den Jeans? Uh
Fuck a ring, you need a money machine, uh
Scheiß auf den Ring, du brauchst 'ne Geldmaschine, uh
Run it up, run it up, run it up until 'til it ding, uh
Mach mehr, mach mehr, mach mehr, bis es klingelt, uh
If your nigga broke, he a joke, he ain′t man
Wenn dein Typ pleite ist, ist er ein Witz, kein Mann
Baby, it's a snack, nah, it′s an everything
Baby, das ist ein Snack, nein, das ist alles
Run it up, run it up, run it up until 'til it ding, uh
Mach mehr, mach mehr, mach mehr, bis es klingelt, uh
You don′t need no man, you need a money machine
Du brauchst keinen Mann, du brauchst eine Geldmaschine
Look, little girl that be in the hood actin' Hollywood
Schau, kleines Mädchen aus dem Viertel, benimmst dich wie Hollywood
You the reason that I brought these bands way before I should
Du bist der Grund, warum ich die Scheine gebracht hab, lang bevor ich sollte
Bring a rubber, I don't put it on even though I should, ′cause
Hol ein Kondom, ich zieh's nicht an, obwohl ich sollte, denn
Ain′t no pulln' out when the shit that good
Es gibt kein Zurück, wenn es so gut ist
What you got? (What you got?) Rang up to the top (Ayy)
Was hast du? (Was hast du?) Geh direkt nach oben (Ayy)
Take my word for it, I done had a lot
Glaub mir, ich hatte schon ne Menge
Make it pop (Make it pop), do it ′til your legs hurt
Mach's knallen (Mach's knallen), bis deine Beine schmerzen
Girl, you look like you should be on Food Network (Ayy)
Mädchen, du siehst aus, als gehörst du ins Food Network (Ayy)
Girl, get hip to my lingo (To my lingo)
Mädchen, versteh meine Sprache (Meine Sprache)
Pink panties on, you look like flamingo (Like flamingo)
Rosa Höschen an, du siehst aus wie ein Flamingo (Wie Flamingo)
You don't trust these hoes ′cause
Du vertraust diesen Schlampen nicht, denn
You know you runnin' (Know you runnin′)
Du weißt, du läufst (Weißt, du läufst)
And your ass stick out way more than your stomach (Hit it)
Und dein Arsch steht mehr raus als dein Bauch (Los)
Girl, you look like you don't got on draws
Mädchen, du siehst aus, als hättest du kein Höschen an
Girl, you look like 200 missed calls
Mädchen, du siehst aus wie 200 verpasste Anrufe
Girl, you look like you know this shit is yours
Mädchen, du siehst aus, als wüsstest du, dass das hier dir gehört
Girl, you look like you heard this shit before, look
Mädchen, du siehst aus, als hättest du das hier schon mal gehört, schau
Fuck with me, motherfuckin' man, uh
Leg dich mit mir an, verdammter Mann, uh
Why your ass always bustin′ out the jeans? Uh
Warum platzt dein Arsch immer aus den Jeans? Uh
Fuck a ring, you need a money machine, uh
Scheiß auf den Ring, du brauchst 'ne Geldmaschine, uh
Run it up, run it up, run it up until ′til it ding, uh
Mach mehr, mach mehr, mach mehr, bis es klingelt, uh
If your nigga broke, he a joke, he ain't man
Wenn dein Typ pleite ist, ist er ein Witz, kein Mann
Baby, it′s a snack, nah, it's an everything
Baby, das ist ein Snack, nein, das ist alles
Run it up, run it up, run it up until ′til it ding, uh
Mach mehr, mach mehr, mach mehr, bis es klingelt, uh
You don't need no man, you need a money machine
Du brauchst keinen Mann, du brauchst eine Geldmaschine
This club is hot as hell, tell me how you cold (How you cold)
Der Club ist verdammt heiß, sag mir, wie du cool bist (Wie du cool bist)
Why you look like you measurin′ niggas soles?
Warum siehst du aus, als würdest du Schuhgrößen messen?
Off guard, why it still look like you posed?
Unvorbereitet, warum siehst du noch posiert aus?
You look like you know your way around a stove (Ayy)
Du siehst aus, als kennst du dich mit Herden aus (Ayy)
You not the same girl you were before (No)
Du bist nicht das gleiche Mädchen wie vorher (Nein)
Price goin' up, Lamborghini doors (Go)
Preis steigt, Lamborghini-Türen (Los)
Why you always wanna play right after tip-off?
Warum willst du immer direkt nach dem Anpfiff spielen?
Why you always wearin' shit I wanna rip off?
Warum trägst du immer Sachen, die ich abreißen will?
You gon′ have me in and out of court
Du bringst mich immer wieder vor Gericht
Girl, you look like ATMs and child support
Mädchen, du siehst aus wie Geldautomaten und Kindesunterhalt
Swervin′ through the traffic, why you wildin'?
Schlängelst dich durch den Verkehr, warum so wild?
Girl, you just as bad as your drivin′
Mädchen, du bist genauso schlimm wie dein Fahrstil
Girl, you look like you don't got on draws
Mädchen, du siehst aus, als hättest du kein Höschen an
Girl, you look like 200 missed calls
Mädchen, du siehst aus wie 200 verpasste Anrufe
Girl, you look like you know this shit is yours
Mädchen, du siehst aus, als wüsstest du, dass das hier dir gehört
Girl, you look like you heard this shit before, look
Mädchen, du siehst aus, als hättest du das hier schon mal gehört, schau
Fuck with me, motherfuckin′ man, uh
Leg dich mit mir an, verdammter Mann, uh
Why your ass always bustin' out the jeans? Uh
Warum platzt dein Arsch immer aus den Jeans? Uh
Fuck a ring, you need a money machine, uh
Scheiß auf den Ring, du brauchst 'ne Geldmaschine, uh
Run it up, run it up, run it up until ′til it ding, uh
Mach mehr, mach mehr, mach mehr, bis es klingelt, uh
If your nigga broke, he a joke, he ain't man
Wenn dein Typ pleite ist, ist er ein Witz, kein Mann
Baby, it's a snack, nah, it′s an everything
Baby, das ist ein Snack, nein, das ist alles
Run it up, run it up, run it up until ′til it ding, uh
Mach mehr, mach mehr, mach mehr, bis es klingelt, uh
You don't need no man, you need a money machine
Du brauchst keinen Mann, du brauchst eine Geldmaschine






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.