Pardison Fontaine - Money Machine - перевод текста песни на немецкий

Money Machine - Pardison Fontaineперевод на немецкий




Money Machine
Geldmaschine
Yeah
Ja
I need the money, fuck what you talkin' 'bout? (Yeah)
Ich brauch das Geld, verdammt, wovon redest du? (Ja)
M-O-N-E-Y, I need that money, nigga (nothing ever change)
M-O-N-E-Y, ich brauch das Geld, Alter (nichts ändert sich nie)
I need money, ah! (Nothing ever change)
Ich brauch Kohle, ah! (Nichts ändert sich nie)
I need money! (Look, whoa)
Ich brauch Geld! (Schau, whoa)
Girl, you look like you don't got on draws
Girl, du siehst aus, als trügest du kein Höschen
Girl, you look like 200 missed calls
Girl, du siehst aus wie 200 verpasste Anrufe
Girl, you look like you know this shit is yours
Girl, du weißt, als ob das hier dir gehört
Girl, you look like you heard this shit before, look
Girl, du kennst den Song, als hättest du ihn schon mal gehört, schau
Fuck with me (me), motherfuckin' me, uh (uh)
Leg dich mit mir an (mir), verdammt nochmal mir, uh (uh)
Why your ass always bustin' out the jeans? Uh (uh)
Warum platzt dein Arsch immer aus den Jeans? Uh (uh)
Fuck a ring, you need a money machine, uh
Scheiß auf Ringe, du brauchst 'ne Geldmaschine, uh
Run it up, run it up, run it up until it ding, uh
Mach mehr, mach mehr, mach mehr bis es klingelt, uh
If your nigga broke, he a joke, he ain't a man
Wenn dein Typ pleite ist, ist er ein Witz, kein Mann
Baby, it's a snack, nah, it's a everything
Baby, das ist 'n Snack? Nein, das ist das komplette Menü
Run it up, run it up, run it up until it ding (pop!)
Mach mehr, mach mehr, mach mehr bis es klingelt (pop!)
You don't need no man, you need a money machine
Du brauchst keinen Mann, du brauchst 'ne Geldmaschine
Oh, oh, oh, whoa
Oh, oh, oh, whoa
Oh, oh, oh, whoa
Oh, oh, oh, whoa
Oh-ay, oh-ay, oh-ay, whoa
Oh-ay, oh-ay, oh-ay, whoa
Oh-ay, oh-ay, oh-ay, whoa
Oh-ay, oh-ay, oh-ay, whoa
Look (hey!)
Schau (hey!)
Little girl that be in the hood actin' Hollywood
Kleine Lady im Hood, benimmst dich wie Hollywood
You the reason that I bought these bands way before I should
Du der Grund, warum ich diese Bänder kaufte, viel zu früh
Bring a rubber, I don't put it on even though I should, 'cause
Hol 'n Kondom, zieh's nicht an, obwohl ich sollte, denn
Ain't no pullin' out when the shit that good
Kein Rückzieher, wenn's so gut ist wie dies
What you got? (What you got?)
Was hast du? (Was hast du?)
Rang up to the top (ay!)
Kletter auf den Gipfel (ay!)
Take my word for it, I done had a lot
Glaub mir, ich hab genug Erfahrung
Make it pop (make it pop)
Mach's gut (mach's gut)
Do it 'til your legs hurt (whoa)
Bis deine Beine schmerzen (whoa)
Girl, you look like you should be on Food Network, ay
Girl, du gehörst ins Food Network, ay
Girl, get hip to my lingo (to my lingo)
Girl, versteh meinen Slang (meinen Slang)
Pink panties on, you look like flamingo (like flamingo)
Rosa Slip an, siehst aus wie 'n Flamingo (wie Flamingo)
You don't trust these hoes, 'cause you know you runnin' (you know you runnin')
Du traust den Bitches nicht, weißt, du läufst den Laden (du läufst den Laden)
And your ass stick out more than your stomach (hit it! Whoa)
Dein Arsch ragt mehr raus als dein Bauch (los! Whoa)
Girl, you look like you don't got on draws (no!)
Girl, du siehst aus, als trügest du kein Höschen (nein!)
Girl, you look like 200 missed calls (rr, whoa)
Girl, du siehst aus wie 200 verpasste Anrufe (rr, whoa)
Girl, you look like you know this shit is yours (you know)
Girl, du weißt, als ob das hier dir gehört (du weißt)
Girl, you look like you heard this shit before, look (whoa)
Girl, du kennst den Song, als hättest du ihn schon gehört, schau (whoa)
Fuck with me (me), motherfuckin' me, uh (uh)
Leg dich mit mir an (mir), verdammt nochmal mir, uh (uh)
Why your ass always bustin' out the jeans? Uh (uh)
Warum platzt dein Arsch immer aus den Jeans? Uh (uh)
Fuck a ring, you need a money machine, uh
Scheiß auf Ringe, du brauchst 'ne Geldmaschine, uh
Run it up, run it up, run it up until it ding, uh
Mach mehr, mach mehr, mach mehr bis es klingelt, uh
If your nigga broke, he a joke, he ain't a man
Wenn dein Typ pleite ist, ist er ein Witz, kein Mann
Baby, it's a snack, nah, it's a everything
Baby, das ist 'n Snack? Nein, das ist das komplette Menü
Run it up, run it up, run it up until it ding (pop!)
Mach mehr, mach mehr, mach mehr bis es klingelt (pop!)
You don't need no man, you need a money machine
Du brauchst keinen Mann, du brauchst 'ne Geldmaschine
Oh, oh, oh, whoa
Oh, oh, oh, whoa
Oh, oh, oh, whoa
Oh, oh, oh, whoa
Oh-ay, oh-ay, oh-ay, whoa
Oh-ay, oh-ay, oh-ay, whoa
Oh-ay, oh-ay, oh-ay, whoa
Oh-ay, oh-ay, oh-ay, whoa
Uh
Uh
This club is hot as hell, tell me, how you cold? (How you cold?)
Der Club ist glühend heiß, doch du bist kalt? (Wie bist du kalt?)
Why you look like you measurin' niggas' soles? (Niggas' soles)
Warum misst du heimlich die Schuhsohlen? (Schuhsohlen)
Off guard, why it still look like you posed?
Unvorbereitet, doch posierst wie pro?
You look like you know your way around a stove (ay)
Als könntest du um 'nen Herd rumfuchteln (ay)
You not the same, girl, you were before (no!)
Du bist nicht mehr dieselbe wie früher (nein!)
Price goin' up, Lamborghini doors (go!)
Preis steigt, Lamborghini-Türen (los!)
Why you always wanna play right after tip-off? (After tip-off)
Warum willst du nach dem Anpfiff spielen? (Nach dem Anpfiff)
Why you always wearin' shit I wanna rip off? (Ay!)
Warum trägst du Klamotten, die ich aufreißen will? (Ay!)
Mm
Mm
You gon' have me in and out of court (out of court)
Du bringst mich noch vor Gericht (vor Gericht)
Girl, you look like ATMs and child support (whoa)
Girl, du riechst nach Geldautomaten und Unterhalt (whoa)
Swervin' through the traffic, why you wildin'? (Why you wildin'?)
Schlingerst durch den Verkehr, warum so wild? (Warum so wild?)
Girl, you just as bad as your drivin' (yeah!)
Girl, dein Fahrstil passt zu deinem Stil (yeah!)
Girl, you look like you don't got on draws
Girl, du siehst aus, als trügest du kein Höschen
Girl, you look like 200 missed calls
Girl, du siehst aus wie 200 verpasste Anrufe
Girl, you look like you know this shit is yours
Girl, du weißt, als ob das hier dir gehört
Girl, you look like you heard this shit before, look
Girl, du kennst den Song, als hättest du ihn schon gehört, schau
Fuck with me (me), motherfuckin' me, uh (uh)
Leg dich mit mir an (mir), verdammt nochmal mir, uh (uh)
Why your ass always bustin' out the jeans? Uh (uh)
Warum platzt dein Arsch immer aus den Jeans? Uh (uh)
Fuck a ring, you need a money machine, uh
Scheiß auf Ringe, du brauchst 'ne Geldmaschine, uh
Run it up, run it up, run it up until it ding, uh
Mach mehr, mach mehr, mach mehr bis es klingelt, uh
If your nigga broke, he a joke, he ain't a man
Wenn dein Typ pleite ist, ist er ein Witz, kein Mann
Baby, it's a snack, nah, it's a everything
Baby, das ist 'n Snack? Nein, das ist das komplette Menü
Run it up, run it up, run it up until it ding (pop!)
Mach mehr, mach mehr, mach mehr bis es klingelt (pop!)
You don't need no man, you need a money machine
Du brauchst keinen Mann, du brauchst 'ne Geldmaschine





Авторы: Andrew Steven Benjamin, Antwan Patton, Matice P Brown, Phillip Anthony Jr Coleman, Jorden Thorpe, Dominik Patrzek, Raymon Murray, Rico Wade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.