Pardison Fontaine - Southside - перевод текста песни на немецкий

Southside - Pardison Fontaineперевод на немецкий




Southside
Südseite
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Look, look, look (woo)
Schau, schau, schau (woo)
Said I been ballin' like a bitch, fresh up out the sticks
Sag', ich baller' wie ne Bitch, frisch raus ausm Dorf
Sit and reminisce, used to struggle with the rent
Sitz' und denk' zurück, kämpfte mal mit der Miete
Back to her mama, she been coolin' ever since
Zurück zu ihrer Mama, seitdem chillt sie entspannt
A to a D, best money ever spent, look
Von A bis D, bestes Geld, das ich je ausgegeben hab, schau
Diamonds make you squint, spare no expense
Diamanten blenden dich, spare keine Kosten
Call up-call up Goose if I'm ever in a pinch
Ruf' Goose an, wenn ich in der Klemme steck'
Turn you to an opp, he gon' turn you to a stitch
Mach' dich zum Feind, er macht dich zum Flickenteppich
I put that on the hood, so I gotta represent
Leg' mein Wort drauf, also muss ich es vertreten
Nigga outside, nigga mouth wide, uh
Nigga draußen, Nigga Maul weit, uh
Finally dropped some music, nigga, 'bout time, nigga
Habe endlich Musik rausgebracht, Nigga, war auch Zeit, Nigga
On the south side, get your mouth wide
Auf der Südseite, mach dein Maul weit
Don't get outlined
Lass dich nicht umreißen
Yeah, we gon' get through there, man
Yeah, wir kommen da durch, Mann
They're our two niggas
Das sind unsere zwei Niggas
Man, we goin' SS, man, fuck the feds, man, whoa
Mann, wir gehen SS, Mann, scheiß auf die Bullen, Mann, whoa
If I should die before I wake, I pray the Lord my phone to break
Falls ich sterb', eh' ich aufwach', bet' ich, dass mein Handy bricht
Tell my bro control my hoes, don't let them fight before my wake
Sag' meinem Bro, er soll auf meine Girls aufpass'n, kein Streit vor meiner Leiche
Tell 'em not to screenshot, don't you post this on your page
Sag ihnen, keine Screenshots, post' das nicht auf deiner Seite
And buy 'em all the same dress, I need my hoes to coordinate
Und kauf' ihnen alle dasselbe Kleid, ich will, dass meine Girls koordinieren
Salad Caesar, all my diamonds Aquafina
Caesar-Salat, alle Diamanten wie Aquafina
Mama used to call the crib like, "Take the chicken out the freezer"
Mama rief früher an: "Hol das Huhn raus aus dem Froster"
Forgot where it came from, nigga musta caught amnesia
Hab vergessen, woher’s kam, Nigga muss Amnesie haben
Church five days a week, thank God for Sabrina, yes, Lord
Fünf Tage die Woche in der Kirche, dank Gott für Sabrina, ja, Herr
Money, money, money, money, come and get you some
Geld, Geld, Geld, Geld, komm und hol dir was
Get your ass whacked, niggas love me where I'm from
Kriegst aufs Maul, Niggas lieben mich da, wo ich herkomm'
Money, money, money, money, come and get you some
Geld, Geld, Geld, Geld, komm und hol dir was
Get your ass whacked, niggas love me where I'm from
Kriegst aufs Maul, Niggas lieben mich da, wo ich herkomm'
Said I been ballin' like a bitch, fresh up out the sticks
Sag', ich baller' wie ne Bitch, frisch raus ausm Dorf
Sit and reminisce, used to struggle with the rent
Sitz' und denk' zurück, kämpfte mal mit der Miete
Back to her mama, she been coolin' ever since
Zurück zu ihrer Mama, seitdem chillt sie entspannt
A to a D, best money ever spent, look
Von A bis D, bestes Geld, das ich je ausgegeben hab, schau
Diamonds make you squint, spare no expense
Diamanten blenden dich, spare keine Kosten
Call up-call up Goose if I'm ever in a pinch
Ruf' Goose an, wenn ich in der Klemme steck'
Turn you to an opp, he gon' turn you to a stitch
Mach' dich zum Feind, er macht dich zum Flickenteppich
I put that on the hood, so I gotta represent
Leg' mein Wort drauf, also muss ich es vertreten
It's about to be a schmurda, I hop out with one of Bobby's guns
Gleich gibt’s nen Mord, ich spring raus mit einer von Bobbys Waffen
Take no disrespect from no bitch that got her body done
Nehm' keinen Respekt von ner Bitch, die sich hat aufschneiden lassen
This is not a hood that I suggest that everybody come
Das ist keine Hood, die ich jedem empfehlen würd' zu betreten
You don't got a gun or a vest then I would buy me one
Hast du keine Waffe oder Weste, dann hol' ich mir eine
You gotta bring your strap out just to take the trash out
Du musst deine Waffe mitnehmen, nur um Müll rauszubringen
City is so crazy, built a college by the crack house
Stadt ist so krass, bauten 'ne Uni am Crack-Haus
Coeds love to hear this nigga shit come out my Black mouth
Studentinnen lieben es, wenn dieser Nigga-Scheiß aus meinem Mund kommt
Crackers love to hear this nigga shit, (look) fuck it
Weiße lieben es, wenn dieser Nigga-Scheiß, (schau) scheiß drauf
She got ass, she better drop that shit, but pussy better pop that shit
Sie hat Arsch, sie soll ihn schwingen, aber Pussy muss sitzen
The way she work it, twerkin', I just wonder how she ride the shit
Wie sie ihn bewegt, frage mich, wie sie reitet
I just left from Mansion, threw a Prius and a scholarship
Bin gerade vom Mansion, warf 'nen Prius und 'n Stipendium
I hope that when I'm older I don't wonder where them dollars went
Hoffe, wenn ich älter bin, frag ich nicht, wo die Kohle blieb
I can't really help it, nigga, this is just the way I am
Kann nicht anders, Schatz, so bin ich halt
I'll block her if she post a pic of niggas or a sonogram
Block sie, wenn sie Bilder postet von Niggas oder Ultraschall
All my hoes is royal, all my bitches so spoiled
Alle meine Girls sind Royal, alle meine Bitches verwöhnt
If you ever disloyal I can't do nothin' for you
Bist du jemals untreu, kann ich nichts mehr für dich tun
Said I been ballin' like a bitch, fresh up out the sticks
Sag', ich baller' wie ne Bitch, frisch raus ausm Dorf
Sit and reminisce, used to struggle with the rent
Sitz' und denk' zurück, kämpfte mal mit der Miete
Back to her mama, she been coolin' ever since
Zurück zu ihrer Mama, seitdem chillt sie entspannt
A to a D, best money ever spent, look
Von A bis D, bestes Geld, das ich je ausgegeben hab, schau
Diamonds make you squint, spare no expense
Diamanten blenden dich, spare keine Kosten
Call up-call up Goose if I'm ever in a pinch
Ruf' Goose an, wenn ich in der Klemme steck'
Turn you to an opp, he gon' turn you to a stitch
Mach' dich zum Feind, er macht dich zum Flickenteppich
I put that on the hood, so I gotta represent
Leg' mein Wort drauf, also muss ich es vertreten
Nigga outside, nigga mouth wide, uh
Nigga draußen, Nigga Maul weit, uh
Finally dropped some music, nigga, 'bout time, nigga
Habe endlich Musik rausgebracht, Nigga, war auch Zeit, Nigga
On the south side, get your mouth wide
Auf der Südseite, mach dein Maul weit
Don't get outlined (pew-pew-pew-pew-pew-pew)
Lass dich nicht umreißen (peng-peng-peng-peng-peng)





Авторы: Matthew Jehu Samuels, Anderson Hernandez, Maneesh Bidaye, Jordan Thorpe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.