Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
do
some
real
shit
Давай
поговорим
по-настоящему
Some
for
real
shit
О
чём-то
настоящем
Girl,
you
lookin'
like
the
'90s
Nia
Long,
a
product
of
your
mom
Детка,
ты
выглядишь
как
Ниа
Лонг
из
90-х,
вся
в
свою
маму
The
girl
in
high
school
that
every
guy
was
sleepin'
on
Та
девчонка
в
школе,
которую
все
парни
недооценивали
I
love
how
you
design,
almond-shaped
eyes
Мне
нравится
твой
образ,
миндалевидные
глаза
All
Aaliyah
in
the
face,
but
you
Sade
with
the
vibe
Лицом
вся
в
Аалию,
но
с
энергетикой
Шаде
Girl,
you
look
how
Lamborghini's
drive
Детка,
ты
выглядишь
так
же,
как
едет
Lamborghini
If
a
woman
tried
to
get
with
you
I
wouldn't
be
surprised
Если
бы
девушка
попыталась
подкатить
к
тебе,
я
бы
не
удивился
No,
not
even
a
little
bit
Вообще
ни
капельки
In
the
era
of
double
tappin'
and
lyin'
in
they
captions
В
эпоху
двойных
тапов
и
лжи
в
подписях
We
don't
need
all
them
distractions
Нам
не
нужны
все
эти
отвлекающие
факторы
All
these
Instagram
pages,
I'm
glad
that
you
ain't
famous
Все
эти
страницы
в
Instagram,
я
рад,
что
ты
не
знаменита
Girl,
God
damn,
you
underrated
Детка,
чёрт
возьми,
ты
недооценена
If
I
wrote
you
a
love
letter
I
would
need
a
hundred
pages
Если
бы
я
написал
тебе
любовное
письмо,
мне
понадобилось
бы
сто
страниц
Fifty
to
thank
you
exes
and
niggas
who
didn't
make
it
Пятдесят,
чтобы
поблагодарить
твоих
бывших
и
тех
парней,
которые
не
справились
Boys
who
had
they
shot
but
missed
and
didn't
take
it
Парней,
у
которых
был
шанс,
но
они
его
упустили
God
damn,
you
underrated
Чёрт
возьми,
ты
недооценена
You
should
send
a
invoice
for
all
the
time
that
they
wasted
Тебе
стоит
выставить
счёт
за
всё
то
время,
которое
они
потратили
впустую
For
all
your
patience
you
deserve
payment,
yeah,
facts
За
всё
твоё
терпение
ты
заслуживаешь
оплаты,
да,
это
факт
Read
in
a
text
where
you
said
when
you
see
me
you
gon'
fight
me
Читал
в
сообщении,
что
ты
сказала,
как
увидишь
меня,
то
побьёшь
Conversation
cajun,
you
be
talkin'
spicy
Острый
разговор,
ты
говоришь
дерзко
Sweatpants
and
white
tee
or
dress
fittin'
tightly
Спортивные
штаны
и
белая
футболка
или
обтягивающее
платье
You
should
have
been
here,
you
said,
"You
never
invite
me"
Тебе
следовало
быть
здесь,
ты
сказала:
"Ты
меня
никогда
не
приглашаешь"
Once
in
a
blue
turned
to
you
over
here
nightly
Раз
в
год
превращается
в
каждую
ночь
у
меня
Cajun
conversation,
you
be
talkin'
spicy
Острый
разговор,
ты
говоришь
дерзко
Hey,
ayy,
look
Эй,
да,
смотри
You
like
me
passin'
out
my
CD
when
no
one
played
it
Ты
как
я,
раздающий
свои
диски,
когда
никто
их
не
слушает
Girl,
you
underrated
Детка,
ты
недооценена
We
could
make
this
forever,
that's
a
quick
flight
to
Vegas
Мы
могли
бы
сделать
это
навсегда,
это
всего
лишь
быстрый
перелёт
в
Вегас
Yeah,
you
underrated
Да,
ты
недооценена
You
got
work
in
the
mornin',
we
would
probably
never
make
it
У
тебя
работа
утром,
мы
бы,
наверное,
никогда
не
долетели
Invoice
them
boys
for
all
the
time
that
they
wasted
Выстави
счёт
этим
парням
за
всё
то
время,
которое
они
потратили
впустую
Let
them
niggas
know
that
you
not
nothin'
to
play
with
Дай
этим
парням
знать,
что
с
тобой
шутки
плохи
For
all
your
patience
you
deserve
payment
За
всё
твоё
терпение
ты
заслуживаешь
оплаты
Yeah,
get
your
coin,
word
(Look)
Да,
получи
свои
деньги,
точно
(Смотри)
You
got
bills
that
you
payin',
DMs
you
ignorin'
У
тебя
счета,
которые
ты
оплачиваешь,
сообщения,
которые
ты
игнорируешь
You
don't
even
read
'em
half
the
time,
it's
unimportant
Ты
даже
не
читаешь
их
половину
времени,
это
неважно
And
you
leave
the
crib
at
eight,
get
back
four
in
the
mornin'
И
ты
уходишь
из
дома
в
восемь,
возвращаешься
в
четыре
утра
In
a
Honda
right
now,
but
I
could
see
you
in
that
foreign
Сейчас
на
Хонде,
но
я
вижу
тебя
в
той
иномарке
You
see
hoes
bein'
flown,
you
thinkin'
it
must
be
nice
Ты
видишь,
как
тёлок
катают
на
самолётах,
думаешь,
должно
быть,
это
круто
But
you
ain't
goin'
nowhere
if
you
ain't
bookin'
the
flight,
right?
Но
ты
никуда
не
денешься,
если
сама
не
забронируешь
билет,
верно?
That's
underrated,
look
Это
недооценено,
смотри
You
know
you
look
good
in
your
skin
and
you
comfortable
Ты
знаешь,
что
хорошо
выглядишь
в
своей
коже
и
тебе
комфортно
You
could
be
just
like
them
bitches
if
you
wanted
to
Ты
могла
бы
быть
такой
же,
как
эти
сучки,
если
бы
захотела
But
you
don't,
ayy
Но
ты
не
такая,
да
You
want
the
bag,
not
a
bag
Ты
хочешь
состояние,
а
не
просто
сумку
These
bitches
don't
get
that
Эти
сучки
не
понимают
этого
Was
down
for
a
minute
but
stay
tuned
for
the
get
back
Была
внизу
какое-то
время,
но
следите
за
возвращением
Girl,
you
underrated
Детка,
ты
недооценена
You
more
than
your
current
situation
and
where
you
live
at
Ты
больше,
чем
твоё
текущее
положение
и
место,
где
ты
живёшь
In
the
gym
every
day,
you
workin'
to
get
your
shit
back
В
спортзале
каждый
день,
ты
работаешь
над
тем,
чтобы
вернуть
себе
всё
That's
underrated
Это
недооценено
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Travis Stewart, Praveen Sharma, Jorden Thorpe, Joshua Morgan, Christopher Brent Wood, Atupele Ndisale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.