Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pay Ya Bills (feat. Jeremih)
Bezahl deine Rechnungen (feat. Jeremih)
I'm
ready,
daddy,
come
on
Ich
bin
bereit,
Daddy,
komm
schon
Come
on,
daddy
Komm
schon,
Daddy
Yeah
(Ayy),
you
got
automo-bills
Ja
(Ayy),
du
hast
Auto-Rechnungen
Automo-bills,
know
you
got
all
of
those
bills
Auto-Rechnungen,
weißt
du,
du
hast
all
diese
Rechnungen
Girl,
I'll
pay
your
automo-bill
Mädchen,
ich
bezahl
deine
Auto-Rechnung
Pay
your
telephone
bill
(Yeah)
Bezahl
deine
Telefonrechnung
(Ja)
Pay
your
automo-bill
Bezahl
deine
Auto-Rechnung
And
then
I'll
take
care
of
all
of
those
bills
Und
dann
kümmer
ich
mich
um
all
diese
Rechnungen
I
might
pay
your
telephone
bill
(No
Cap)
Ich
bezahl
vielleicht
deine
Telefonrechnung
(No
Cap)
Pay
your
automo-bill
(That's
facts)
Bezahl
deine
Auto-Rechnung
(Das
sind
Fakten)
Take
care
of
all
of
those
bills
(Tab)
Kümmere
mich
um
all
diese
Rechnungen
(Tab)
Fix
your
hair
and
your
nails,
ayy
(Yeah)
Mach
deine
Haare
und
Nägel,
ayy
(Ja)
Pay
your
telephone
bill
(I
will)
Bezahl
deine
Telefonrechnung
(Ich
werde)
Pay
your
automo-bill
(You
know
I)
Bezahl
deine
Auto-Rechnung
(Du
weißt,
ich)
Fix
your
hair
and
your
nails
(Ayy)
Mach
deine
Haare
und
Nägel
(Ayy)
Show
you
I'm
for
real
(Ayy,
ayy)
Zeig
dir,
dass
es
mir
ernst
ist
(Ayy,
ayy)
One
hundred
(Plus),
two
hundred
(Plus)
Hundert
(Plus),
zweihundert
(Plus)
Three
hundred
(Plus),
you
want
it
(Plus)
Dreihundert
(Plus),
du
willst
es
(Plus)
Four
hundred
(Plus),
five
hundred
(Plus)
Vierhundert
(Plus),
fünfhundert
(Plus)
Six
hundred
(Plus)
mo'
money
(Plus)
Sechshundert
(Plus)
mehr
Geld
(Plus)
One
hundred
(Plus),
two
hundred
(Plus)
Hundert
(Plus),
zweihundert
(Plus)
Three
hundred
(Plus),
you
want
it
(Plus)
Dreihundert
(Plus),
du
willst
es
(Plus)
Four
hundred
(Plus),
five
hundred
(Plus),
look
Vierhundert
(Plus),
fünfhundert
(Plus),
schau
If
a
bitch
say
I
tried
to
talk
to
her
Wenn
eine
Schlampe
sagt,
sie
hat
versucht,
mit
mir
zu
reden
Tell
her
that
she
shoulda
listened
(Facts)
Sag
ihr,
sie
hätte
zuhören
sollen
(Fakten)
Tell
her
it's
too
late
now
(Woo)
Sag
ihr,
jetzt
ist
es
zu
spät
(Woo)
Tell
her
we
over
here
spendin'
(Spendin')
Sag
ihr,
wir
sind
hier
am
Ausgeben
(Ausgeben)
Tell
her
we
over
here
winnin'
(Winnin')
Sag
ihr,
wir
sind
hier
am
Gewinnen
(Gewinnen)
Tell
her
to
mind
her
own
business
(Baow)
Sag
ihr,
sie
soll
sich
um
ihren
eigenen
Kram
kümmern
(Baow)
Tell
her
she
had
my
attention
(Ayy)
Sag
ihr,
sie
hatte
meine
Aufmerksamkeit
(Ayy)
She
shoulda
did
somethin'
with
it
Sie
hätte
was
daraus
machen
sollen
God
made
you
smart
Gott
hat
dich
klug
gemacht
God
made
you
bad,
God
made
you
fine
Gott
hat
dich
krass
gemacht,
Gott
hat
dich
schön
gemacht
When
he
gave
you
all
that
ass
Als
er
dir
all
diesen
Arsch
gab
He
had
a
nigga
like
me
in
mind
Da
hatte
er
einen
Kerl
wie
mich
im
Sinn
Look,
let's
go
hit
the
lot
and
go
violate
it
Schau,
lass
uns
den
Parkplatz
rocken
und
ihn
leer
kaufen
Cashin'
out,
no
down
payment
Alles
bar,
keine
Anzahlung
If
you
had
an
ex
and
he
moved
on
Wenn
du
einen
Ex
hast
und
er
weiterzieht
That
nigga
downgraded
(Ayy)
Hat
der
Typ
abgewertet
(Ayy)
Pay
your
telephone
bill
(I'm
tryna)
Bezahl
deine
Telefonrechnung
(Ich
versuch’s)
Pay
your
automo-bill
(You
know
I)
Bezahl
deine
Auto-Rechnung
(Du
weißt,
ich)
Take
care
of
all
of
those
bills
(Let's
go)
Kümmere
mich
um
all
diese
Rechnungen
(Lass
gehen)
Fix
your
hair
and
your
nails,
ayy
(You
know
I)
Mach
deine
Haare
und
Nägel,
ayy
(Du
weißt,
ich)
Pay
your
telephone
bill
(No
cap)
Bezahl
deine
Telefonrechnung
(No
cap)
Pay
your
automo-bill
(And
back)
Bezahl
deine
Auto-Rechnung
(Und
zurück)
Fix
your
hair
and
your
nails
(Ayy)
Mach
deine
Haare
und
Nägel
(Ayy)
Show
you
I'm
for
real
(Ayy,
ayy)
Zeig
dir,
dass
es
mir
ernst
ist
(Ayy,
ayy)
One
hundred
(Plus),
two
hundred
(Plus)
Hundert
(Plus),
zweihundert
(Plus)
Three
hundred
(Plus),
you
want
it
(Plus)
Dreihundert
(Plus),
du
willst
es
(Plus)
Four
hundred
(Plus),
five
hundred
(Plus)
Vierhundert
(Plus),
fünfhundert
(Plus)
Six
hundred
(Plus)
mo'
money
(Plus)
Sechshundert
(Plus)
mehr
Geld
(Plus)
One
hundred
(Plus),
two
hundred
(Plus)
Hundert
(Plus),
zweihundert
(Plus)
Three
hundred
(Plus),
you
want
it
(Plus)
Dreihundert
(Plus),
du
willst
es
(Plus)
Four
hundred
(Plus),
five
hundred
(Plus)
Vierhundert
(Plus),
fünfhundert
(Plus)
I
said
now
I'm
not
tryna
gang
up
on
you
(Ayy)
Ich
sag
jetzt,
ich
will
nicht
auf
dich
einreden
(Ayy)
I
just
wanna
pay
it
for
you
(Ayy)
Ich
will
es
nur
für
dich
bezahlen
(Ayy)
Make
sure
that
my
baby's
spoiled
Sicherstellen,
dass
mein
Baby
verwöhnt
wird
Diamonds
goin',
diamonds
goin'
(Woo)
Diamanten
kommen,
Diamanten
gehen
(Woo)
Diamonds
goin'
(Woo)
crazy
on
you
(Woo)
Diamanten
gehen
(Woo)
wild
auf
dich
los
(Woo)
Make
you
shine
like
baby
oil
Lass
dich
glänzen
wie
Babyöl
Cop
that
lil'
Mercedes
for
you
Kauf
dir
den
kleinen
Mercedes
Drop
some
lil'
paper
on
you
Lass
ein
bisschen
Asche
für
dich
fallen
Now
you
been
trippin'
for
a
while,
I'll
Jetzt
bist
du
eine
Weile
getrippt,
ich
Fly
you
here
right
now,
look
Flieg
dich
jetzt
hierher,
schau
Full
name
and
your
birthdate
Vollständiger
Name
und
Geburtsdatum
Window
seat
or
aisle?
Look
Fensterplatz
oder
Gang?
Schau
You
don't
gotta
trip
Du
musst
nicht
stressen
I'ma
put
you
on
a
drip
Ich
leg
dich
auf
Geldfluss
Long
as
I
got
a
face
Solang
ich
ein
Gesicht
hab
Girl,
got
somewhere
to
sit
(Ayy)
Mädchen,
hast
du
einen
Platz
zum
Sitzen
(Ayy)
Pick
it
up
for
me,
drop
that
shit
Heb
es
für
mich
auf,
lass
das
fallen
I'm
pullin'
up
and
I'ma
cop
that
shit
Ich
komm
vorbei
und
kauf
das
alles
And
get
your
hair
done
and
your
oil
changed
Lass
deine
Haare
machen
und
Ölwechsel
machen
Baby,
I
know
all
about
that
shit
Baby,
ich
kenn
mich
mit
dem
Zeug
aus
Let's
play
Lass
uns
spielen
New
Range,
in
and
out
that
shit
Neuer
Range,
rein
und
raus
damit
Ghetto
pussy,
I'm
'bout
that
shit
Ghetto-Pussy,
ich
steh
auf
den
Scheiß
Pay
your
telephone
bill
(I'm
tryna)
Bezahl
deine
Telefonrechnung
(Ich
versuch’s)
Pay
your
automo-bill
(You
know
I)
Bezahl
deine
Auto-Rechnung
(Du
weißt,
ich)
Take
care
of
all
of
those
bills
(Let's
go)
Kümmere
mich
um
all
diese
Rechnungen
(Lass
gehen)
Fix
your
hair
and
your
nails,
ayy
(You
know
I)
Mach
deine
Haare
und
Nägel,
ayy
(Du
weißt,
ich)
Pay
your
telephone
bill
(No
cap)
Bezahl
deine
Telefonrechnung
(No
cap)
Pay
your
automo-bill
(And
back)
Bezahl
deine
Auto-Rechnung
(Und
zurück)
Fix
your
hair
and
your
nails
(Ayy)
Mach
deine
Haare
und
Nägel
(Ayy)
Show
you
I'm
for
real
(Ayy,
ayy)
Zeig
dir,
dass
es
mir
ernst
ist
(Ayy,
ayy)
One
hundred
(Plus),
two
hundred
(Plus)
Hundert
(Plus),
zweihundert
(Plus)
Three
hundred
(Plus),
you
want
it
(Plus)
Dreihundert
(Plus),
du
willst
es
(Plus)
Four
hundred
(Plus),
five
hundred
(Plus)
Vierhundert
(Plus),
fünfhundert
(Plus)
Six
hundred
(Plus)
mo'
money
(Plus)
Sechshundert
(Plus)
mehr
Geld
(Plus)
One
hundred
(Plus),
two
hundred
(Plus)
Hundert
(Plus),
zweihundert
(Plus)
Three
hundred
(Plus),
you
want
it
(Plus)
Dreihundert
(Plus),
du
willst
es
(Plus)
Four
hundred
(Plus),
five
hundred
(Plus)
Vierhundert
(Plus),
fünfhundert
(Plus)
Ooh-ooh,
ayy,
look
Ooh-ooh,
ayy,
schau
Go
get
you
a
lil'
bag
or
somethin'
Hol
dir
ne
kleine
Tasche
oder
so
For
me,
you
ain't
gotta
ask
for
nothin'
Für
mich
musst
du
um
nichts
bitten
Look,
buy
your
lil'
ass
somethin'
Schau,
kauf
dir
was
Kleines
Hit
the
mall,
let
you
bag
up
somethin',
oh
yeah
Geh
ins
Einkaufszentrum,
lass
dich
eindecken,
oh
yeah
I
could
pay
all
your
bills
(Mhm)
Ich
kann
all
deine
Rechnungen
bezahlen
(Mhm)
I
could
pay
all
your
bills
(Mhm)
Ich
kann
all
deine
Rechnungen
bezahlen
(Mhm)
The
way
you
look,
baby
you
can
get
it
all
for
real
Wie
du
aussiehst,
Baby,
du
kannst
alles
kriegen,
wirklich
God
made
you
smart
Gott
hat
dich
klug
gemacht
God
made
you
bad,
God
made
you
fine
(Yeah)
Gott
hat
dich
krass
gemacht,
Gott
hat
dich
schön
gemacht
(Ja)
When
he
gave
you
all
that
ass
Als
er
dir
all
diesen
Arsch
gab
He
had
a
nigga
like
me
in
mind
Da
hatte
er
einen
Kerl
wie
mich
im
Sinn
Look,
let's
go
hit
the
lot
and
go
violate
it
Schau,
lass
uns
den
Parkplatz
rocken
und
ihn
leer
kaufen
Cashin'
out,
no
down
payment
Alles
bar,
keine
Anzahlung
If
you
had
an
ex
and
he
moved
on
Wenn
du
einen
Ex
hast
und
er
weiterzieht
That
nigga
downgraded
(Ayy)
Hat
der
Typ
abgewertet
(Ayy)
Pay
your
telephone
bill
(I'm
tryna)
Bezahl
deine
Telefonrechnung
(Ich
versuch’s)
Pay
your
automo-bill
(You
know
I)
Bezahl
deine
Auto-Rechnung
(Du
weißt,
ich)
Take
care
of
all
of
those
bills
(Let's
go)
Kümmere
mich
um
all
diese
Rechnungen
(Lass
gehen)
Fix
your
hair
and
your
nails,
ayy
(You
know
I)
Mach
deine
Haare
und
Nägel,
ayy
(Du
weißt,
ich)
Pay
your
telephone
bill
(No
cap)
Bezahl
deine
Telefonrechnung
(No
cap)
Pay
your
automo-bill
(And
back)
Bezahl
deine
Auto-Rechnung
(Und
zurück)
Fix
your
hair
and
your
nails
(Ayy)
Mach
deine
Haare
und
Nägel
(Ayy)
Show
you
I'm
for
real
(Ayy,
ayy)
Zeig
dir,
dass
es
mir
ernst
ist
(Ayy,
ayy)
Bitches
love
that
shit
(Ooh-ooh-ooh)
Schlampen
lieben
den
Scheiß
(Ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh)
You
know,
I
feel
I'll
get
more
out
of
Du
weißt,
ich
fühl,
ich
krieg
mehr
raus
aus
'Em,
it's
gonna
be
amazing
(Ooh-ooh-ooh
’nen,
es
wird
krass
sein
(Ooh-ooh-ooh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beyonce Giselle Knowles, Letoya Nicole Luckett, Kandi L. Burruss, Kelendria Trene Rowland, Kevin Briggs, Pardison Fontaine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.