Pardison Fontaine - Take It Down (feat. Offset) - перевод текста песни на немецкий

Take It Down (feat. Offset) - Pardison Fontaineперевод на немецкий




Take It Down (feat. Offset)
Take It Down (feat. Offset)
I said, "I'm moving like a soldier move, my bitch is unapproachable"
Ich sagte: „Ich bewege mich wie ein Soldat, meine Alte ist unantastbar“
When I shoot my Uzi man, I do that little shoulder move
Wenn ich mein Uzi feuere, mach ich diese kleine Schulterbewegung“
Uh, uh, uh, uh, break it down
Uh, uh, uh, uh, mach es klatschen
Make it sound, make it sound, 5 AM, look, look
Mach es laut, mach es laut, 5 Uhr morgens, schau, schau
I said, "I'm moving like a soldier move, my bitch is unapproachable"
Ich sagte: „Ich bewege mich wie ein Soldat, meine Alte ist unantastbar“
When I shoot my Uzi man, I do that little shoulder move
Wenn ich mein Uzi feuere, mach ich diese kleine Schulterbewegung
Your bitch ain't gon' fuck with you, she stopped because I told her to
Deine Alte fickt nicht mehr mit dir, sie hat aufgehört, weil ich’s ihr sagte
Niggas look like income tax, can't wait to get a hold of you
Niggas sehen aus wie Steuererklärung, können’s kaum erwarten, dich zu kriegen
Yellow dress, who is you? Hollaback (Whoody-hoo)
Gelbes Kleid, wer bist du? Ruf zurück (Whoody-hoo)
Brought her here, Uber Black, sent her back, Uber Pool
Holte sie her, Uber Black, schickte sie zurück, Uber Pool
She might get Olive Garden, pussy taste like Jamba Juice
Sie kriegt vielleicht Olive Garden, ihre Muschi schmeckt wie Jamba Juice
Baby mama on my body, even more than my masseuse
Baby-Mama an mir dran, mehr als meine Masseuse
Look, blessed and anointed (facts), nigga, how you want it? (Brrat)
Schau, gesegnet und geweiht (Fakten), Nigga, wie willst du’s? (Brrat)
Don't make me call up Ghost, somebody gettin' haunted
Lass mich nicht Ghost rufen, jemand wird verfolgt
Heard she fucked some other nigga, she just end up disappointed
Hörte, sie fickte anderen Nigga, war nur enttäuscht
Got these pussies pocket watchin', like our bank account is jointed
Diese Weicheier gucken in die Taschen, als wär unser Konto gemeinsam
Look, before a nigga popped, I was sleeping on a cot
Schau, bevor ich durchstartete, schlief ich auf ’ner Pritsche
Look, now I got it lit, 100 watts in the spot
Schau, jetzt hab ich’s lauter, 100 Watt im Spot
Look, know that I'm that nigga, but I be acting like I'm not
Schau, ich weiß, ich bin der Typ, aber tu so, als wär ich’s nicht
I got tats all on my belly,
Hab Tattoos auf meinem Bauch,
I be feeling like I'm (Y'all know who the fuck I am)
Ich fühl mich wie (Ihr wisst, wer zum Teufel ich bin)
I be flexin' like a wrestler (Yeah), charged up like a Tesla (Yeah)
Ich flexe wie ein Wrestler (Yeah), geladen wie ein Tesla (Yeah)
Switching up my hoes, I dumped Siri for Alexa, look
Wechsle meine Frauen, hab Siri für Alexa verlassen, schau
My next baby mama, look like Evelyn Lozada, nigga
Meine nächste Baby-Mama sieht aus wie Evelyn Lozada, Nigga
I'm the perfect age to get the daughter and the mama, nigga, ayy'
Ich bin im perfekten Alter, um Tochter und Mama zu kriegen, Nigga, ayy'
Look, niggas talking crazy when I'm not around (Woah)
Schau, Niggas reden wild, wenn ich nicht da bin (Woah)
Around them tame niggas, you be acting wild (Woah)
Bei diesen zahmen Niggas benimmst du dich frech (Woah)
Heard I want to clip his shorty other way around (Woah)
Hörte, ich will seine Alte andersrum klären (Woah)
5 AM at La Capella, man, I'm about to take it down
5 Uhr morgens in La Capella, ich mach’s gleich fertig
Make a sound (Ooh, ooh), make a sound (Ayy, ooh)
Mach ein Geräusch (Ooh, ooh), mach ein Geräusch (Ayy, ooh)
Make a sound, I'm about to take it down
Mach ein Geräusch, ich mach’s gleich fertig
Play time with baby Jordan, only time we play around
Spielzeit mit Baby Jordan, nur da spiel’ ich rum
5 AM at La Capella, I'm about to take this- (Offset!)
5 Uhr morgens in La Capella, ich mach’s gleich- (Offset!)
Ain't no time for games, racks their fine remains (Racks)
Keine Zeit für Spiele, Geld ist ihr Feind (Geld)
Young niggas wild not tamed (Wild)
Junge Niggas wild, nicht zahm (Wild)
50 round drop my nuts, let it hang
50 Schuss, lass meine Eier baumeln
I'm not a rapper that's broke with the fame (No)
Ich bin kein pleiter Rapper mit Fame (Nein)
She got good throat, what's her name?
Sie hat gute Kehle, wie heißt sie?
Don't even aim with the stick, we swing
Ziel nicht mal, wir schwingen’s
I put an M in the floor, fuck the fame
Ich leg ’ne M in den Boden, scheiß auf Fame
Be quiet, I'm too famous so fly on the private
Sei leise, ich bin zu berühmt, flieg privat
I got sticks in this bitch, we get violent (Sticks)
Ich hab Waffen hier, wir werden wild (Waffen)
I'm a black man, get hate by society (Hate)
Ich bin ein schwarzer Mann, gehasset von der Gesellschaft (Hass)
Icon, they admire me, choppa a python, poison ivy (Python)
Ikone, sie bewundern mich, Choppa wie Python, Giftefeu (Python)
Drip in my vein, no IV (Drip in my)
Drip in meiner Ader, keine IV (Drip in meiner)
A million dollars don't excite me yeah (Nah, hey)
Eine Million macht mich nicht an (Nah, hey)
They put me on HypeBeast
Sie packten mich auf HypeBeast
Watch your bitch 'cause she tryna bite me (Watch)
Pass auf deine Alte auf, sie will mich nachmachen (Pass auf)
I'm too rich so don't try to fight me (Woo)
Ich bin zu reich, versuch nicht, mich zu schlagen (Woo)
I got sticks, get put on a white tee (Sticks)
Ich hab Waffen, lande auf ’nem weißen Shirt (Waffen)
Shoot up the scene like Spike Lee
Ballere durch die Szene wie Spike Lee
I was just in a dream, now it's life to me
Ich war nur in einem Traum, jetzt ist es mein Leben
Colored money like Monopoly
Bunte Scheine wie Monopoly
I pray to God that these demons get off of me (hey)
Ich bete zu Gott, dass diese Dämonen von mir ablassen (hey)
Look, niggas talking crazy when I'm not around (Woah)
Schau, Niggas reden wild, wenn ich nicht da bin (Woah)
Around them tame niggas, you be acting wild (Woah)
Bei diesen zahmen Niggas benimmst du dich frech (Woah)
Heard I want to clip his shorty other way around (Woah)
Hörte, ich will seine Alte andersrum klären (Woah)
5 am at La Capella, man I'm about to take it down
5 Uhr morgens in La Capella, ich mach’s gleich fertig
Make a sound (Ooh, ooh), make a sound (Ayy', ooh)
Mach ein Geräusch (Ooh, ooh), mach ein Geräusch (Ayy', ooh)
Make a sound, I'm about to take it down
Mach ein Geräusch, ich mach’s gleich fertig
Play time with baby Jordan, only time we play around
Spielzeit mit Baby Jordan, nur da spiel’ ich rum
5 am at La Capella, I'm about to take this motherfucker (Bow)
5 Uhr morgens in La Capella, ich mach’s gleich fertig, Motherfucker (Bow)





Авторы: Jorden Thorpe, Kiari Kendrell Cephus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.