Pardison Fontaine - Take It Down (feat. Offset) - перевод текста песни на немецкий

Take It Down (feat. Offset) - Pardison Fontaineперевод на немецкий




Take It Down (feat. Offset)
Nimm es runter (feat. Offset)
I said, "I'm moving like a soldier move, my bitch is unapproachable"
Ich sagte: "Ich bewege mich wie ein Soldat, meine Frau ist unantastbar"
When I shoot my Uzi man, I do that little shoulder move
Wenn ich meine Uzi abfeuere, mach ich diese kleine Schulterbewegung
Uh, uh, uh, uh, break it down
Uh, uh, uh, uh, mach es runter
Make it sound, make it sound, 5 AM, look, look
Mach es laut, mach es laut, 5 Uhr morgens, schau, schau
I said, "I'm moving like a soldier move, my bitch is unapproachable"
Ich sagte: "Ich bewege mich wie ein Soldat, meine Frau ist unantastbar"
When I shoot my Uzi man, I do that little shoulder move
Wenn ich meine Uzi abfeuere, mach ich diese kleine Schulterbewegung
Your bitch ain't gone fuck with you, she stopped because I told her to
Deine Frau wird nichts mit dir machen, sie hat aufgehört, weil ich es sagte
Niggas look like income tax, can't wait to get a hold of you
Jungs sehen aus wie Steuererklärungen, können's kaum erwarten, dich zu kriegen
Yellow dress, who is you? Hollaback (Whoody-hoo)
Gelbes Kleid, wer bist du? Ruf zurück (Whoody-hoo)
Brought her here, Uber Black, sent her back, Uber Pool
Brachte sie hierher, Uber Black, schickte sie zurück, Uber Pool
She might get Olive Garden, pussy taste like Jamba Juice
Sie kriegt vielleicht Olive Garden, ihre Muschi schmeckt wie Jamba Juice
Baby mama on my body, even more than my masseuse
Baby-Mama an meinem Körper, noch mehr als meine Masseuse
Look, blessed and anointed (facts), nigga, how you want it? (Brrat)
Schau, gesegnet und gesalbt (Fakten), Junge, wie willst du's? (Brrat)
Don't make me call up Ghost, somebody gettin' haunted
Lass mich nicht Ghost rufen, denn jemand wird heimgesucht
Heard she fucked some other nigga, she just end up disappointed
Hörte, sie hat mit nem anderen gepennt, war nur enttäuscht
Got these pussies pocket watchin', like our bank account is jointed
Alle glotzen auf unsere Taschen, als wär unser Konto gemeinsam
Look, before a nigga popped, I was sleeping on a cot
Schau, bevor ich durchstartete, schlief ich auf ner Pritsche
Look, now I got it lit, 100 watts in the spot
Schau, jetzt hab ich's laufen, 100 Watt im Spot
Look, know that I'm that nigga, but I be acting like I'm not
Schau, ich weiß, ich bin der Typ, aber tu so, als wär ich's nicht
I got tats all on my belly,
Hab Tattoos auf meinem Bauch,
I be feeling like I'm (Y'all know who the fuck I am)
Ich fühl mich wie (Ihr wisst, wer zum Teufel ich bin)
I be flexin' like a wrestler (Yeah), charged up like a Tesla (Yeah)
Ich flexe wie ein Wrestler (Yeah), geladen wie ein Tesla (Yeah)
Switching up my hoes, I dumped Siri for Alexa, look
Wechsle meine Frauen, hab Siri für Alexa gedumpt, schau
My next baby mama, look like Evelyn Lozada, nigga
Meine nächste Baby-Mama sieht aus wie Evelyn Lozada, Junge
I'm the perfect age to get the daughter and the mama, nigga, ayy'
Ich bin im perfekten Alter, um Tochter und Mama zu kriegen, Junge, ayy
Look, niggas talking crazy when I'm not around (Woah)
Schau, Jungs reden groß, wenn ich nicht da bin (Woah)
Around them tame niggas, you be acting wild (Woah)
Bei diesen langweiligen Typen benimmst du dich wild (Woah)
Heard I want to clip his shorty other way around (Woah)
Hörte, ich will sein Mädel andersrum klären (Woah)
5 AM at La Capella, man, I'm about to take it down
5 Uhr morgens in La Capella, ich mach's gleich runter
Make a sound (Ooh, ooh), make a sound (Ayy, ooh)
Mach ein Geräusch (Ooh, ooh), mach ein Geräusch (Ayy, ooh)
Make a sound, I'm about to take it down
Mach ein Geräusch, ich mach's gleich runter
Play time with baby Jordan, only time we play around
Spielzeit mit Baby Jordan, die einzige Zeit, wo wir rumalbern
5 AM at La Capella, I'm about to take this- (Offset!)
5 Uhr morgens in La Capella, ich nehm das gleich- (Offset!)
Ain't no time for games, racks their fine remains (Racks)
Keine Zeit für Spiele, Geld ihre schönen Überreste (Geld)
Young niggas wild not tamed (Wild)
Junge Jungs wild ungezähmt (Wild)
50 round drop my nuts, let it hang
50 Runden, lass meine Eier baumeln
I'm not a rapper that's broke with the fame (No)
Bin kein pleiter Rapper mit Fame (Nein)
She got good throat, what's her name?
Sie hat guten Blowjob, wie heißt sie?
Don't even aim with the stick, we swing
Ziel nicht mal mit der Waffe, wir schwingen
I put an M in the floor, fuck the fame
Leg 'ne M in den Boden, scheiß auf Fame
Be quiet, I'm too famous so fly on the private
Sei leise, ich bin zu berühmt, flieg privat
I got sticks in this bitch, we get violent (Sticks)
Wir haben Waffen hier, wir werden gewalttätig (Waffen)
I'm a black man, get hate by society (Hate)
Ich bin ein Schwarzer, krieg Hass von der Gesellschaft (Hass)
Icon, they admire me, choppa a python, poison ivy (Python)
Ikone, sie bewundern mich, Choppa eine Python, Giftefeu (Python)
Drip in my vein, no IV (Drip in my)
Drip in meinen Adern, kein Tropf (Drip in meinen)
A million dollars don't excite me yeah (Nah, hey)
Eine Million Dollar macht mich nicht an (Nah, hey)
They put me on HypeBeast
Die haben mich auf HypeBeast gebracht
Watch your bitch 'cause she tryna bite me (Watch)
Pass auf deine Frau auf, denn sie will mich kopieren (Pass auf)
I'm too rich so don't try to fight me (Woo)
Ich bin zu reich, versuch nicht, mich zu bekämpfen (Woo)
I got sticks, get put on a white tee (Sticks)
Ich hab Waffen, landest auf nem weißen Shirt (Waffen)
Shoot up the scene like Spike Lee
Ballere die Szene ab wie Spike Lee
I was just in a dream, now it's life to me
Ich war grad noch in nem Traum, jetzt ist es mein Leben
Colored money like Monopoly
Buntes Geld wie Monopoly
I pray to God that these demons get off of me (hey)
Ich bete zu Gott, dass diese Dämonen von mir ablass'n (hey)
Look, niggas talking crazy when I'm not around (Woah)
Schau, Jungs reden groß, wenn ich nicht da bin (Woah)
Around them tame niggas, you be acting wild (Woah)
Bei diesen langweiligen Typen benimmst du dich wild (Woah)
Heard I want to clip his shorty other way around (Woah)
Hörte, ich will sein Mädel andersrum klären (Woah)
5 am at La Capella, man I'm about to take it down
5 Uhr morgens in La Capella, ich mach's gleich runter
Make a sound (Ooh, ooh), make a sound (Ayy', ooh)
Mach ein Geräusch (Ooh, ooh), mach ein Geräusch (Ayy', ooh)
Make a sound, I'm about to take it down
Mach ein Geräusch, ich mach's gleich runter
Play time with baby Jordan, only time we play around
Spielzeit mit Baby Jordan, die einzige Zeit, wo wir rumalbern
5 am at La Capella, I'm about to take this motherfucker (Bow)
5 Uhr morgens in La Capella, ich nehm diesen Mutterficker gleich runter (Bow)





Авторы: Kiari Kendrell Cephus, Jorden Thorpe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.