Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take It Down (feat. Offset)
Nimm es runter (feat. Offset)
I
said,
"I'm
moving
like
a
soldier
move,
my
bitch
is
unapproachable"
Ich
sagte:
"Ich
bewege
mich
wie
ein
Soldat,
meine
Frau
ist
unantastbar"
When
I
shoot
my
Uzi
man,
I
do
that
little
shoulder
move
Wenn
ich
meine
Uzi
abfeuere,
mach
ich
diese
kleine
Schulterbewegung
Uh,
uh,
uh,
uh,
break
it
down
Uh,
uh,
uh,
uh,
mach
es
runter
Make
it
sound,
make
it
sound,
5 AM,
look,
look
Mach
es
laut,
mach
es
laut,
5 Uhr
morgens,
schau,
schau
I
said,
"I'm
moving
like
a
soldier
move,
my
bitch
is
unapproachable"
Ich
sagte:
"Ich
bewege
mich
wie
ein
Soldat,
meine
Frau
ist
unantastbar"
When
I
shoot
my
Uzi
man,
I
do
that
little
shoulder
move
Wenn
ich
meine
Uzi
abfeuere,
mach
ich
diese
kleine
Schulterbewegung
Your
bitch
ain't
gone
fuck
with
you,
she
stopped
because
I
told
her
to
Deine
Frau
wird
nichts
mit
dir
machen,
sie
hat
aufgehört,
weil
ich
es
sagte
Niggas
look
like
income
tax,
can't
wait
to
get
a
hold
of
you
Jungs
sehen
aus
wie
Steuererklärungen,
können's
kaum
erwarten,
dich
zu
kriegen
Yellow
dress,
who
is
you?
Hollaback
(Whoody-hoo)
Gelbes
Kleid,
wer
bist
du?
Ruf
zurück
(Whoody-hoo)
Brought
her
here,
Uber
Black,
sent
her
back,
Uber
Pool
Brachte
sie
hierher,
Uber
Black,
schickte
sie
zurück,
Uber
Pool
She
might
get
Olive
Garden,
pussy
taste
like
Jamba
Juice
Sie
kriegt
vielleicht
Olive
Garden,
ihre
Muschi
schmeckt
wie
Jamba
Juice
Baby
mama
on
my
body,
even
more
than
my
masseuse
Baby-Mama
an
meinem
Körper,
noch
mehr
als
meine
Masseuse
Look,
blessed
and
anointed
(facts),
nigga,
how
you
want
it?
(Brrat)
Schau,
gesegnet
und
gesalbt
(Fakten),
Junge,
wie
willst
du's?
(Brrat)
Don't
make
me
call
up
Ghost,
somebody
gettin'
haunted
Lass
mich
nicht
Ghost
rufen,
denn
jemand
wird
heimgesucht
Heard
she
fucked
some
other
nigga,
she
just
end
up
disappointed
Hörte,
sie
hat
mit
nem
anderen
gepennt,
war
nur
enttäuscht
Got
these
pussies
pocket
watchin',
like
our
bank
account
is
jointed
Alle
glotzen
auf
unsere
Taschen,
als
wär
unser
Konto
gemeinsam
Look,
before
a
nigga
popped,
I
was
sleeping
on
a
cot
Schau,
bevor
ich
durchstartete,
schlief
ich
auf
ner
Pritsche
Look,
now
I
got
it
lit,
100
watts
in
the
spot
Schau,
jetzt
hab
ich's
laufen,
100
Watt
im
Spot
Look,
know
that
I'm
that
nigga,
but
I
be
acting
like
I'm
not
Schau,
ich
weiß,
ich
bin
der
Typ,
aber
tu
so,
als
wär
ich's
nicht
I
got
tats
all
on
my
belly,
Hab
Tattoos
auf
meinem
Bauch,
I
be
feeling
like
I'm
(Y'all
know
who
the
fuck
I
am)
Ich
fühl
mich
wie
(Ihr
wisst,
wer
zum
Teufel
ich
bin)
I
be
flexin'
like
a
wrestler
(Yeah),
charged
up
like
a
Tesla
(Yeah)
Ich
flexe
wie
ein
Wrestler
(Yeah),
geladen
wie
ein
Tesla
(Yeah)
Switching
up
my
hoes,
I
dumped
Siri
for
Alexa,
look
Wechsle
meine
Frauen,
hab
Siri
für
Alexa
gedumpt,
schau
My
next
baby
mama,
look
like
Evelyn
Lozada,
nigga
Meine
nächste
Baby-Mama
sieht
aus
wie
Evelyn
Lozada,
Junge
I'm
the
perfect
age
to
get
the
daughter
and
the
mama,
nigga,
ayy'
Ich
bin
im
perfekten
Alter,
um
Tochter
und
Mama
zu
kriegen,
Junge,
ayy
Look,
niggas
talking
crazy
when
I'm
not
around
(Woah)
Schau,
Jungs
reden
groß,
wenn
ich
nicht
da
bin
(Woah)
Around
them
tame
niggas,
you
be
acting
wild
(Woah)
Bei
diesen
langweiligen
Typen
benimmst
du
dich
wild
(Woah)
Heard
I
want
to
clip
his
shorty
other
way
around
(Woah)
Hörte,
ich
will
sein
Mädel
andersrum
klären
(Woah)
5 AM
at
La
Capella,
man,
I'm
about
to
take
it
down
5 Uhr
morgens
in
La
Capella,
ich
mach's
gleich
runter
Make
a
sound
(Ooh,
ooh),
make
a
sound
(Ayy,
ooh)
Mach
ein
Geräusch
(Ooh,
ooh),
mach
ein
Geräusch
(Ayy,
ooh)
Make
a
sound,
I'm
about
to
take
it
down
Mach
ein
Geräusch,
ich
mach's
gleich
runter
Play
time
with
baby
Jordan,
only
time
we
play
around
Spielzeit
mit
Baby
Jordan,
die
einzige
Zeit,
wo
wir
rumalbern
5 AM
at
La
Capella,
I'm
about
to
take
this-
(Offset!)
5 Uhr
morgens
in
La
Capella,
ich
nehm
das
gleich-
(Offset!)
Ain't
no
time
for
games,
racks
their
fine
remains
(Racks)
Keine
Zeit
für
Spiele,
Geld
ihre
schönen
Überreste
(Geld)
Young
niggas
wild
not
tamed
(Wild)
Junge
Jungs
wild
ungezähmt
(Wild)
50
round
drop
my
nuts,
let
it
hang
50
Runden,
lass
meine
Eier
baumeln
I'm
not
a
rapper
that's
broke
with
the
fame
(No)
Bin
kein
pleiter
Rapper
mit
Fame
(Nein)
She
got
good
throat,
what's
her
name?
Sie
hat
guten
Blowjob,
wie
heißt
sie?
Don't
even
aim
with
the
stick,
we
swing
Ziel
nicht
mal
mit
der
Waffe,
wir
schwingen
I
put
an
M
in
the
floor,
fuck
the
fame
Leg
'ne
M
in
den
Boden,
scheiß
auf
Fame
Be
quiet,
I'm
too
famous
so
fly
on
the
private
Sei
leise,
ich
bin
zu
berühmt,
flieg
privat
I
got
sticks
in
this
bitch,
we
get
violent
(Sticks)
Wir
haben
Waffen
hier,
wir
werden
gewalttätig
(Waffen)
I'm
a
black
man,
get
hate
by
society
(Hate)
Ich
bin
ein
Schwarzer,
krieg
Hass
von
der
Gesellschaft
(Hass)
Icon,
they
admire
me,
choppa
a
python,
poison
ivy
(Python)
Ikone,
sie
bewundern
mich,
Choppa
eine
Python,
Giftefeu
(Python)
Drip
in
my
vein,
no
IV
(Drip
in
my)
Drip
in
meinen
Adern,
kein
Tropf
(Drip
in
meinen)
A
million
dollars
don't
excite
me
yeah
(Nah,
hey)
Eine
Million
Dollar
macht
mich
nicht
an
(Nah,
hey)
They
put
me
on
HypeBeast
Die
haben
mich
auf
HypeBeast
gebracht
Watch
your
bitch
'cause
she
tryna
bite
me
(Watch)
Pass
auf
deine
Frau
auf,
denn
sie
will
mich
kopieren
(Pass
auf)
I'm
too
rich
so
don't
try
to
fight
me
(Woo)
Ich
bin
zu
reich,
versuch
nicht,
mich
zu
bekämpfen
(Woo)
I
got
sticks,
get
put
on
a
white
tee
(Sticks)
Ich
hab
Waffen,
landest
auf
nem
weißen
Shirt
(Waffen)
Shoot
up
the
scene
like
Spike
Lee
Ballere
die
Szene
ab
wie
Spike
Lee
I
was
just
in
a
dream,
now
it's
life
to
me
Ich
war
grad
noch
in
nem
Traum,
jetzt
ist
es
mein
Leben
Colored
money
like
Monopoly
Buntes
Geld
wie
Monopoly
I
pray
to
God
that
these
demons
get
off
of
me
(hey)
Ich
bete
zu
Gott,
dass
diese
Dämonen
von
mir
ablass'n
(hey)
Look,
niggas
talking
crazy
when
I'm
not
around
(Woah)
Schau,
Jungs
reden
groß,
wenn
ich
nicht
da
bin
(Woah)
Around
them
tame
niggas,
you
be
acting
wild
(Woah)
Bei
diesen
langweiligen
Typen
benimmst
du
dich
wild
(Woah)
Heard
I
want
to
clip
his
shorty
other
way
around
(Woah)
Hörte,
ich
will
sein
Mädel
andersrum
klären
(Woah)
5 am
at
La
Capella,
man
I'm
about
to
take
it
down
5 Uhr
morgens
in
La
Capella,
ich
mach's
gleich
runter
Make
a
sound
(Ooh,
ooh),
make
a
sound
(Ayy',
ooh)
Mach
ein
Geräusch
(Ooh,
ooh),
mach
ein
Geräusch
(Ayy',
ooh)
Make
a
sound,
I'm
about
to
take
it
down
Mach
ein
Geräusch,
ich
mach's
gleich
runter
Play
time
with
baby
Jordan,
only
time
we
play
around
Spielzeit
mit
Baby
Jordan,
die
einzige
Zeit,
wo
wir
rumalbern
5 am
at
La
Capella,
I'm
about
to
take
this
motherfucker
(Bow)
5 Uhr
morgens
in
La
Capella,
ich
nehm
diesen
Mutterficker
gleich
runter
(Bow)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kiari Kendrell Cephus, Jorden Thorpe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.