Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Коли
мене
не
буде
поряд
When
I'm
not
around
Твої
думки
мене
ігнорять
Your
thoughts
ignore
me
Коли
мене
не
буде
поряд
When
I'm
not
around
Коли
мене
не
буде
поряд
When
I'm
not
around
Мої
думки
там
таке
творять
My
thoughts
are
running
wild
Твої
думки
мене
ігнорять
Your
thoughts
ignore
me
Коли
тебе
не
буде
поряд
When
you're
not
around
Коли
мене
не
буде
поряд
When
I'm
not
around
Мої
думки
там
таке
творять
My
thoughts
are
running
wild
Твої
думки
мене
ігнорять
Your
thoughts
ignore
me
Коли
тебе
не
буде
поряд
When
you're
not
around
Я
пам'ятаю
твої
очі
I
remember
your
eyes
Тепер
не
сплю
щоночі
Now
I
don't
sleep
at
night
Вже
так,
що
сам
не
хочу
Even
though
I
don't
want
to
Тобі
шепочу
I
whisper
to
you
В
грудях
так
щекоче
It
tickles
in
my
chest
Дякую
тобі
Отче
Thank
you,
Father
За
те,
що
не
змінила
For
not
changing
Своє
прізвище
дівоче
Your
maiden
name
І
тут
з
тобою
ми
одні
And
here
we
are
alone
Наче
на
самому
дні
Like
at
the
very
bottom
Без
тебе
вже
декілька
днів
Without
you
for
several
days
now
Але
я
сам
цього
захотів
But
I
wanted
this
myself
Спішив
так
до
тебе,
дурів
I
rushed
to
you,
acted
foolishly
Розгорався,
холоднів
I
flared
up,
then
grew
cold
Коли
тебе
не
буде
поряд
When
you're
not
around
Мої
думки
там
таке
творять
My
thoughts
are
running
wild
Твої
думки
мене
ігнорять
Your
thoughts
ignore
me
Коли
тебе
не
буде
поряд
When
you're
not
around
Коли
мене
не
буде
поряд
When
I'm
not
around
Мої
думки
там
таке
творять
My
thoughts
are
running
wild
Твої
думки
мене
ігнорять
Your
thoughts
ignore
me
Коли
тебе
не
буде
поряд
When
you're
not
around
Коли
мене
не
буде
поряд
When
I'm
not
around
Мої
думки
там
таке
творять
My
thoughts
are
running
wild
Твої
думки
мене
ігнорять
Your
thoughts
ignore
me
Коли
тебе
не
буде
поряд
When
you're
not
around
Так
тебе
бачить
хотів
I
wanted
to
see
you
so
much
Аби
хоч
декілька
снів
If
only
for
a
few
dreams
Мурахи
від
твоїх
слів
Goosebumps
from
your
words
Я
шукав
шляхи
як
міг
I
searched
for
ways
as
best
I
could
А
тебе
не
видно
й
не
чути
But
you're
neither
seen
nor
heard
Там
келих
отрути
There's
a
glass
of
poison
there
Я
хочу
втонути
I
want
to
drown
Так
тебе
бачить
хотів
I
wanted
to
see
you
so
much
Аби
хоч
декілька
снів
If
only
for
a
few
dreams
Мурахи
від
твоїх
слів
Goosebumps
from
your
words
Я
шукав
шляхи
як
вмів
I
searched
for
ways
as
best
I
could
А
тебе
не
видно
й
не
чути
But
you're
neither
seen
nor
heard
Ти
в'їлась
у
мою
голову
You're
stuck
in
my
head
І
встигла
все
перевернути
And
you've
managed
to
turn
everything
upside
down
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: парфенюк ілья андрійович, м м гавриш, д с рибальченко
Альбом
Поряд
дата релиза
04-08-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.