Текст и перевод песни Parham - Lova mig själv (Nibla Remix)
Jag
lova
mig
själv
att
Я
обещаю
себе
это.
Jag
lova
mig
själv
att
Я
обещаю
себе
это.
Jag
lova
mig
själv
att
Я
обещаю
себе
это.
Jag
bruka
tänka
hellre
fattig
lycklig
än
rik
och
bitter
Я
бы
предпочел
думать
бедным
счастливым,
чем
богатым
и
озлобленным.
Så
länge
jag
kunde
göra
det
jag
ville
Пока
я
могу
делать
то,
что
хочу.
Så
jag
tänkte
inga
drömmar
är
för
stora
och
lova
mig
själv
att
aldrig
någonsin
förlora
Поэтому
я
решил
что
мечты
не
бывают
слишком
большими
и
пообещал
себе
никогда
никогда
не
проигрывать
Vi
växte
upp
utan
silverskedar
Мы
выросли
без
серебряных
ложек.
Så
hur
kommer
det
säg
att
du
ville
ha
allt
serverat
Так
почему
же
ты
говоришь
мне,
что
хочешь,
чтобы
все
было
подано?
Tappar
fokus
bland
folket
som
har
slutat
bry
sig
Потеря
внимания
среди
людей,
которые
перестали
заботиться.
Jag
ville
styra
mina
tankar
så
att
inte
tankarna
styr
mig
Я
хотел
контролировать
свои
мысли,
чтобы
мои
мысли
не
контролировали
меня.
Har
alltid
gått
min
väg
trots
vad
som
har
stått
i
min
väg
Всегда
шел
своим
путем,
несмотря
на
то,
что
стояло
на
моем
пути.
Du
vet
min
kärlek
till
musiken
har
redan
fått
mig
vräkt
Знаешь,
из-за
моей
любви
к
музыке
меня
уже
выгнали.
I
mitt
bröst
där
jag
håller
den
som
hårdast
В
моей
груди,
где
я
держу
его
сильнее
всего.
Jag
lovar
att
att
den
håller
om
du
håller
vad
du
lovar
Я
обещаю,
что
все
будет
хорошо,
если
ты
сдержишь
свое
обещание.
Dom
ville
se
dig
falla
ner
Они
хотели
увидеть,
как
ты
упадешь.
Men
sjung
som
att
ingen
hör
och
ingen
ser
Но
пой
так,
как
будто
никто
не
слышит
и
никто
не
видит.
För
du
kan
vara
den
som
dom
aldrig
blev
Потому
что
ты
можешь
стать
тем,
кем
они
никогда
не
станут.
Så
sjung
så
att
ingen
hör
och
ingen
ser
Так
пой,
чтобы
никто
не
услышал
и
не
увидел.
Jag
lova
mig
själv
att
Я
обещаю
себе
это.
Aldrig
mer
var
som
dom
Я
больше
никогда
не
был
похож
на
них.
Jag
går
min
egen
väg
Я
иду
своей
дорогой.
Jag
lova
mig
sjäv
att
Я
обещаю
себе
это.
Jag
lova
mig
att
Я
обещаю
тебе.
Aldrig
var
mer
som
dom
Я
больше
никогда
не
был
таким,
как
они.
Går
min
egen
väg
Иду
своей
дорогой.
Jag
lova
mig
själv
att
Я
обещаю
себе
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: albin hallberg
Альбом
Pojk
дата релиза
28-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.