Текст и перевод песни Parham - Snurrar runt (med Allyawan)
Jorden
den
ska
snurra
runt
oss
Земля
она
будет
вращаться
вокруг
нас
Runt
oss,
runt
oss
Вокруг
нас,
вокруг
нас.
414
Boogie,
du
backa
upp
mig
414
Буги,
ты
поддерживаешь
меня.
Alltid
utan
tvekan
alltid,
med
huvet
före
Всегда,
без
сомнения,
всегда,
с
головой
впереди.
Som
en
broder,
oavsett
vem
som
va
emot
mig
Как
брат,
кто
бы
ни
был
против
меня.
I
bråk
du
svinga
med
mig
i
bax
du
höll
span
(Runt
oss)
В
беде
ты
качаешься
со
мной
в
баксе,
ты
держишь
Спан
(вокруг
нас).
I
bilar
vi
axx
med
full
gas,
brände
donuts
В
машинах
мы
Ахаем
на
полном
газу,
обжигаем
пончики.
I
Rutdalen,
på
grusplanen
В
Рутдалене,
на
гравийном
поле.
Körde
genom
grindar
å
trappor
i
snutjagen
Проехал
через
ворота
по
лестнице
в
полицейской
погоне
Action
rullar
utan
kameror,
skjutgalet
Экшн
катится
без
камер,
снимая
девчонку
Försökte
kicka
till
den
yttersta
gräns,
där
lyckan
känns
Пытался
пнуть
до
крайнего
предела,
где
ощущается
счастье
Leka
med
eld
och
inte
bli
bränd
utav
Играй
с
огнем
и
не
сгоришь
дотла.
Brudar,
brott
och
överdoser
Невесты,
преступления
и
передозировки.
Slippa
dekorera
stenar
med
röda
rosor
Не
украшайте
камни
красными
розами.
För
vi
var,
tvärhöga
betedde
oss
hjärndöda
Потому
что
мы,
кроссхай,
вели
себя,
как
мертвые.
Brukar
vakna
mellan
pizzakartonger
och
klädhögar
Обычно
я
просыпаюсь
между
коробками
с
пиццей
и
грудами
платьев.
Pumpade?
och
80
Alliance,
hoppa
på
vagnen
Накачанный?
и
80-й
Альянс,
садись
в
повозку
Haffa
cheese,
droppa
i
Spanien
Сыр
коряга,
капля
в
Испании
Det
va,
back
in
the
days,
åkte
blades,
rökte
haze
Это
было
в
те
далекие
дни,
когда
мы
катались
на
лезвиях,
дымились
дымкой.
Hade,
lockiga
snake
alltid
uppe
i
mitt
face
Имел,
кудрявая
змея
всегда
была
у
меня
перед
носом.
Vi
låg
på
gräsplanen,
kolla
på
stjärnhimlen
Мы
стояли
на
травяном
поле,
смотрели
на
звездное
небо.
Tänkte
på
universum
man
kände
sig
tvärliten
Думая
о
Вселенной,
ты
чувствовал
себя
очень
маленьким.
Så
många
filosofer
ville
greppa
världsbilden
Так
много
философов
хотели
постичь
мировоззрение.
Ung
och
dum,
allt
va
nytt
och
skallen
snurra
runt
Молодой
и
глупый,
все
новое,
и
голова
кружится.
Livet
som
vi
tog
förgivet,
tog
från
den
som
gav
Жизнь,
которую
мы
принимали
как
должное,
отняли
у
того,
кто
отдал.
Trodde
vi
va
störst
och
starkast,
men
vi
var
små
barn
Мы
думали,
что
мы
самые
большие
и
сильные,
но
мы
были
маленькими
детьми.
Då
när,
världen
skulle
kretsa
runt,
oss
Тогда,
когда
мир
будет
вращаться
вокруг
нас
...
Ja
hela
jorden
den
ska
snurra
runt,
oss,
oss
Да
вся
земля
будет
вращаться
вокруг
нас,
нас.
414
Boogie,
hängde
med
Hanna
414
буги-вуги,
зависший
с
Ханной
Satt
på
taket
rökte
ciggi,
som
den
gången
Сидя
на
крыше,
Сигги
курил,
как
в
тот
раз.
Diskutera
relationer,
och
situationer
Обсудите
отношения
и
ситуации.
Som
vilka
har
hjärta
vilka
har
keffa
intentioner
Например
у
кого
есть
сердце
у
кого
есть
намерения
кеффа
Jag
och
Adde,
halsa
tequila,
spydde
o
däcka
Я
и
Адде,
глотая
текилу,
блевали
на
палубе.
Ungefär
när,??
lärde
mig
mecka
О
том,
когда??
научил
меня
Мекке
Det
var
innan,
macken
blev
stängd
och
pizzerian
blev
sprängd
Это
было
раньше,
бензоколонка
была
закрыта,
а
пиццерия
взорвана.
Lite
lullig
satt
på
vagnen
igen
Маленькая
капризница
снова
села
на
телегу.
Förbi
markland,
tyckte
jag
såg
nån
jag
kanske
kände
igen
Мимо
маркленда
мне
показалось,
что
я
увидел
кого-то,
кого
мог
бы
узнать.
Kanske
bokat
samma
ställe,
gemensamma
vänner
Может
быть,
забронировали
одно
и
то
же
место,
общие
друзья
Jag
va
lite
tipsy
under
fredan,
sa
jag
heter
Parham
men
det
visste
hon
redan
Я
был
немного
навеселе
во
время
фредана,
я
сказал,
что
меня
зовут
Парэм,
но
она
уже
знала
это.
Vips!
Hade
precis
haffat
nummer
på
vagnen,
under
ruset
var
hon
dubbelt
så
vacker
ВиПС!
только
что
прибила
номер
на
карете,
во
время
спешки
она
была
вдвое
красивее.
Och
tanken
av
oss
två
gav
mig
rysningar
som
pussar
i
nacken
И
мысль
о
нас
двоих
заставила
меня
дрожать,
целуя
мою
шею.
Ung
blatte,
med
en
blondin
i
kungsparken
Молодой
Блатт
с
блондинкой
в
Королевском
парке.
Vill
du
veta,
om
du
diggar,
mina
kläder,
min
charm
Хочешь
знать,
если
хочешь,
мою
одежду,
мое
обаяние?
Och
du
tyckte
jag
va
rolig,
hade
nära
till
skratt
А
ты
думал,
что
я
смешной,
был
близок
к
смеху.
Om
jag
träffa
dina
vänner,
och
dom
tyckte
jag
va
söt
Если
бы
я
встретил
твоих
друзей,
а
они,
я
думал,
хорошенькие.
När
vi
gjorde
det
i
sängen,
om
du
tyckte
de
va
skönt
Когда
мы
делали
это
в
постели,
если
тебе
это
нравилось.
Var
ett
vrak
inombords
men
jag
spelade
tung,
som
en
tryckare
på
disco
Внутри
все
было
разрушено,
но
я
играл
тяжело,
как
пушер
на
дискотеке.
Mina
känslor
snurra
runt
(Snurra
runt,
snurra
runt)
Мои
чувства
кружатся
(кружатся,
кружатся).
Livet
som
vi
tog
förgivet,
tog
från
den
som
gav
Жизнь,
которую
мы
принимали
как
должное,
отняли
у
того,
кто
отдал.
Trodde
vi
va
störst
och
starkast,
men
vi
var
små
barn
Мы
думали,
что
мы
самые
большие
и
сильные,
но
мы
были
маленькими
детьми.
Då
när,
världen
skulle
kretsa
runt,
oss
Тогда,
когда
мир
будет
вращаться
вокруг
нас
...
Ja
hela
jorden
den
ska
snurra
runt,
oss,
oss
Да
вся
земля
будет
вращаться
вокруг
нас,
нас.
Jorden
den
ska
snurra
runt
oss,
runt
oss...
Runt
oss
Земля
будет
вращаться
вокруг
нас,
вокруг
нас...
вокруг
нас.
Jorden
den
ska
snurra
runt
oss,
runt
oss...
Runt
oss
Земля
будет
вращаться
вокруг
нас,
вокруг
нас...
вокруг
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Höök
Альбом
Pojk
дата релиза
28-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.