Parham - Snurrar runt (med Allyawan) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Parham - Snurrar runt (med Allyawan)




Jorden den ska snurra runt oss
Земля она будет вращаться вокруг нас
Runt oss, runt oss
Вокруг нас, вокруг нас.
414 Boogie, du backa upp mig
414 Буги, ты поддерживаешь меня.
Alltid utan tvekan alltid, med huvet före
Всегда, без сомнения, всегда, с головой впереди.
Som en broder, oavsett vem som va emot mig
Как брат, кто бы ни был против меня.
I bråk du svinga med mig i bax du höll span (Runt oss)
В беде ты качаешься со мной в баксе, ты держишь Спан (вокруг нас).
I bilar vi axx med full gas, brände donuts
В машинах мы Ахаем на полном газу, обжигаем пончики.
I Rutdalen, grusplanen
В Рутдалене, на гравийном поле.
Körde genom grindar å trappor i snutjagen
Проехал через ворота по лестнице в полицейской погоне
Action rullar utan kameror, skjutgalet
Экшн катится без камер, снимая девчонку
Försökte kicka till den yttersta gräns, där lyckan känns
Пытался пнуть до крайнего предела, где ощущается счастье
Leka med eld och inte bli bränd utav
Играй с огнем и не сгоришь дотла.
Brudar, brott och överdoser
Невесты, преступления и передозировки.
Slippa dekorera stenar med röda rosor
Не украшайте камни красными розами.
För vi var, tvärhöga betedde oss hjärndöda
Потому что мы, кроссхай, вели себя, как мертвые.
Brukar vakna mellan pizzakartonger och klädhögar
Обычно я просыпаюсь между коробками с пиццей и грудами платьев.
Pumpade? och 80 Alliance, hoppa vagnen
Накачанный? и 80-й Альянс, садись в повозку
Haffa cheese, droppa i Spanien
Сыр коряга, капля в Испании
Det va, back in the days, åkte blades, rökte haze
Это было в те далекие дни, когда мы катались на лезвиях, дымились дымкой.
Hade, lockiga snake alltid uppe i mitt face
Имел, кудрявая змея всегда была у меня перед носом.
Vi låg gräsplanen, kolla stjärnhimlen
Мы стояли на травяном поле, смотрели на звездное небо.
Tänkte universum man kände sig tvärliten
Думая о Вселенной, ты чувствовал себя очень маленьким.
många filosofer ville greppa världsbilden
Так много философов хотели постичь мировоззрение.
Ung och dum, allt va nytt och skallen snurra runt
Молодой и глупый, все новое, и голова кружится.
Livet som vi tog förgivet, tog från den som gav
Жизнь, которую мы принимали как должное, отняли у того, кто отдал.
Trodde vi va störst och starkast, men vi var små barn
Мы думали, что мы самые большие и сильные, но мы были маленькими детьми.
när, världen skulle kretsa runt, oss
Тогда, когда мир будет вращаться вокруг нас ...
Ja hela jorden den ska snurra runt, oss, oss
Да вся земля будет вращаться вокруг нас, нас.
414 Boogie, hängde med Hanna
414 буги-вуги, зависший с Ханной
Satt taket rökte ciggi, som den gången
Сидя на крыше, Сигги курил, как в тот раз.
Diskutera relationer, och situationer
Обсудите отношения и ситуации.
Som vilka har hjärta vilka har keffa intentioner
Например у кого есть сердце у кого есть намерения кеффа
Jag och Adde, halsa tequila, spydde o däcka
Я и Адде, глотая текилу, блевали на палубе.
Ungefär när,?? lärde mig mecka
О том, когда?? научил меня Мекке
Det var innan, macken blev stängd och pizzerian blev sprängd
Это было раньше, бензоколонка была закрыта, а пиццерия взорвана.
Lite lullig satt vagnen igen
Маленькая капризница снова села на телегу.
Förbi markland, tyckte jag såg nån jag kanske kände igen
Мимо маркленда мне показалось, что я увидел кого-то, кого мог бы узнать.
Kanske bokat samma ställe, gemensamma vänner
Может быть, забронировали одно и то же место, общие друзья
Jag va lite tipsy under fredan, sa jag heter Parham men det visste hon redan
Я был немного навеселе во время фредана, я сказал, что меня зовут Парэм, но она уже знала это.
Vips! Hade precis haffat nummer vagnen, under ruset var hon dubbelt vacker
ВиПС! только что прибила номер на карете, во время спешки она была вдвое красивее.
Och tanken av oss två gav mig rysningar som pussar i nacken
И мысль о нас двоих заставила меня дрожать, целуя мою шею.
Ung blatte, med en blondin i kungsparken
Молодой Блатт с блондинкой в Королевском парке.
Vill du veta, om du diggar, mina kläder, min charm
Хочешь знать, если хочешь, мою одежду, мое обаяние?
Och du tyckte jag va rolig, hade nära till skratt
А ты думал, что я смешной, был близок к смеху.
Om jag träffa dina vänner, och dom tyckte jag va söt
Если бы я встретил твоих друзей, а они, я думал, хорошенькие.
När vi gjorde det i sängen, om du tyckte de va skönt
Когда мы делали это в постели, если тебе это нравилось.
Var ett vrak inombords men jag spelade tung, som en tryckare disco
Внутри все было разрушено, но я играл тяжело, как пушер на дискотеке.
Mina känslor snurra runt (Snurra runt, snurra runt)
Мои чувства кружатся (кружатся, кружатся).
Livet som vi tog förgivet, tog från den som gav
Жизнь, которую мы принимали как должное, отняли у того, кто отдал.
Trodde vi va störst och starkast, men vi var små barn
Мы думали, что мы самые большие и сильные, но мы были маленькими детьми.
när, världen skulle kretsa runt, oss
Тогда, когда мир будет вращаться вокруг нас ...
Ja hela jorden den ska snurra runt, oss, oss
Да вся земля будет вращаться вокруг нас, нас.
Jorden den ska snurra runt oss, runt oss... Runt oss
Земля будет вращаться вокруг нас, вокруг нас... вокруг нас.
Jorden den ska snurra runt oss, runt oss... Runt oss
Земля будет вращаться вокруг нас, вокруг нас... вокруг нас.





Авторы: Christopher Höök


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.