Pariah - Freaked It - перевод текста песни на немецкий

Freaked It - Pariahперевод на немецкий




Freaked It
Es Zerfetzt
This the zero-hour, fear flow power
Dies ist die Stunde Null, Furcht strömt Kraft
Peer over tower, peers appears so sour
Blick über den Turm, Kollegen wirken so sauer
Fat Alberts, Matt Lauers,
Fat Alberts, Matt Lauers,
Callin' life a bitch 'cuz she wouldn't ride it cowgirl
Nennen das Leben 'ne Schlampe, weil sie es nicht Cowgirl reiten wollte
Tryna catch a whipping wit the pen and pad downpour
Versuchen, im Platzregen von Stift und Block einen Hieb zu landen
Be glad for the sophomore, always told 'Ya need to get out more'
Sei froh für den Zweitbesten, dem immer gesagt wurde 'Du musst mehr rausgehen'
Finally found the latch to the underground trapdoor
Endlich den Riegel zur Untergrund-Falltür gefunden
Megalomaniac, clever flow braniac
Größenwahnsinnig, cleverer Flow-Kopf
Mellow bro can he rap? I selled it raw and ran it back
Sanfter Bruder, kann er rappen? Ich hab's roh vertickt und zurückgespult
My tongue run from a notorious sect
Meine Zunge stammt von einer berüchtigten Sekte
Coulda swore it was Notorious breath
Hätte schwören können, es war Notorious' Atem
Holdin' swords at ya neck
Halte Schwerter an deinem Hals
Lord knows flow's a vortex
Der Herr weiß, Flow ist ein Wirbelsturm
Took the track and rolled with it
Nahm den Track und hab's durchgezogen
Then sent the clip to Solo Trip
Dann schickte ich den Clip an Solo Trip
Told the chick destroy that shit; oh boy she did
Sagte der Tussi, sie soll den Scheiß zerfetzen; oh Junge, das tat sie
Hella melded embellishments
Verdammt verschmolzene Verzierungen
Melted kicks and devilish synths
Geschmolzene Kicks und teuflische Synths
All the shit that I done mixed
All der Scheiß, den ich gemischt habe
God the party killed this shit
Gott, die Party hat diesen Scheiß gekillt
Bet we set a precedent
Wette, wir haben einen Präzedenzfall geschaffen
Penmanship is effortless
Die Schreibkunst ist mühelos
How you call it a hit when the ma'fucka never miss?
Wie nennst du es einen Hit, wenn der Motherfucker nie danebenschießt?
Madison Square Garden, all 'cuz of the jargon
Madison Square Garden, alles wegen des Jargons
Pariah Marvin Martian gotcha carvin' outcha noggin'
Pariah Marvin der Marsmensch lässt dich deinen Schädel ausschnitzen
Bars gotcha noxious from parsin' out the parchement
Die Reime machen dich krank vom Entziffern des Pergaments
Goddamn ma'fucka guess who got it started
Verdammter Motherfucker, rate mal, wer es angefangen hat
Madison Square Garden, all 'cuz of the jargon
Madison Square Garden, alles wegen des Jargons
Pariah Marvin Martian gotcha carvin' outcha noggin'
Pariah Marvin der Marsmensch lässt dich deinen Schädel ausschnitzen
Bars gotcha noxious from parsin' out the parchement
Die Reime machen dich krank vom Entziffern des Pergaments
Goddamn ma'fucka guess who got it started
Verdammter Motherfucker, rate mal, wer es angefangen hat
Only God can judge me and I am he; divine deity
Nur Gott kann mich richten und ich bin er; göttliche Gottheit
My slimes ride wit' me so when I find you flee
Meine Jungs sind bei mir, also wenn ich dich finde, flieh
D a sly-tongued devil
D ein listig-züngiger Teufel
Made these high-strung fellows, guys sung treble
Machte diese überspannten Kerle, Jungs sangen im Diskant
My rhyme-puns clever; like from a bygone era
Meine Reim-Wortspiele clever; wie aus einer vergangenen Ära
Why so vile and feral? 'Cuz I've had ties for awhile to the devil
Warum so abscheulich und wild? Weil ich schon eine Weile Verbindungen zum Teufel habe
My guile's incredible, sly smile reside among alley peddlers
Meine List ist unglaublich, listiges Lächeln wohnt unter Gassenhändlern
Slide the levels in the attic or cellar
Schiebe die Regler im Dachboden oder Keller
Am I done? Never
Bin ich fertig? Niemals
I'm a diamond getter 'til my funds level
Ich bin ein Diamantenjäger, bis mein Kontostand stimmt
Tired of these turncoat kinds
Müde von diesen Verrätern
I churn dope rhymes and burn foes of mine
Ich produziere krasse Reime und verbrenne meine Feinde
Tryna go earn my dime, I mourn those that try sly
Versuche, mein Geld zu verdienen, ich betrauere die, die es listig versuchen
Scorn my pride I blind you like Scar eye
Verachte meinen Stolz, ich blende dich wie Scars Auge
A dumb-fine goldmine dime adorns my side like a thorn I was born to die
Eine umwerfend heiße Goldgruben-Tussi schmückt meine Seite wie ein Dorn, ich wurde geboren, um zu sterben
On my throne I'll rise
Auf meinem Thron werde ich mich erheben
Watch your tone or you won't survive
Pass auf deinen Ton auf, sonst überlebst du nicht
Only God can judge me and I am he; divine deity
Nur Gott kann mich richten und ich bin er; göttliche Gottheit
My slimes ride wit' me so when I find you flee
Meine Jungs sind bei mir, also wenn ich dich finde, flieh
Madison Square Garden, all 'cuz of the jargon
Madison Square Garden, alles wegen des Jargons
Pariah Marvin Martian gotcha carvin' outcha noggin'
Pariah Marvin der Marsmensch lässt dich deinen Schädel ausschnitzen
Bars gotcha noxious from parsin' out the parchement
Die Reime machen dich krank vom Entziffern des Pergaments
Goddamn ma'fucka guess who got it started
Verdammter Motherfucker, rate mal, wer es angefangen hat
Madison Square Garden, all 'cuz of the jargon
Madison Square Garden, alles wegen des Jargons
Pariah Marvin Martian gotcha carvin' outcha noggin'
Pariah Marvin der Marsmensch lässt dich deinen Schädel ausschnitzen
Bars gotcha noxious from parsin' out the parchement
Die Reime machen dich krank vom Entziffern des Pergaments
Goddamn ma'fucka guess who got it started
Verdammter Motherfucker, rate mal, wer es angefangen hat





Авторы: Delaney Berg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.