Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya...
got
a
little
freestyle...
it
goes
a
little
something
like
this...
Ja...
hab'
'nen
kleinen
Freestyle...
der
geht
ungefähr
so...
She
run
me
around
with
the
run
around
Sie
führt
mich
an
der
Nase
herum
mit
ihrem
Hin
und
Her
So
I
bring
an
out
of
town
girl
and
gun
it
down
(Bang!)
Also
hol
ich
mir
ein
Mädel
von
außerhalb
und
knall
sie
durch
(Bang!)
And
the
whole
thing
unfurled
when
Und
die
ganze
Sache
entfaltete
sich,
als
I
spread
her
curtains
and
she
was
wetter
than
a
whirlwind
(Ew)
Ich
ihre
Vorhänge
teilte
und
sie
feuchter
war
als
ein
Wirbelwind
(Igitt)
She
said
I
ate
it
better
than
her
girlfriend
Sie
sagte,
ich
hätte
es
besser
geleckt
als
ihre
Freundin
Said
she
never
met
a
fella
who
better
tether
words
to
pen
Sagte,
sie
hätte
nie
einen
Kerl
getroffen,
der
Worte
besser
zu
Papier
bringt
More
medals
than
Bruce
Jen,
and
two
testicles
too
friend
Mehr
Medaillen
als
Bruce
Jen,
und
auch
zwei
Hoden,
Süße
It's
time
to
sever
loose
ends;
the
cheddar
prove
nuisance
Es
ist
Zeit,
lose
Enden
zu
kappen;
die
Kohle
erweist
sich
als
Ärgernis
Why
smash
it
if
you
have
to
bag
it?
Warum
es
knallen,
wenn
du
es
eintüten
musst?
Way
I
beat
her
ass
had
her
callin'
me
Cassius
Wie
ich
ihren
Arsch
vermöbelt
hab',
nannte
sie
mich
Cassius
I'd
rather
have
a
thick
ho
to
stick
slow
like
molasses
Ich
hätte
lieber
eine
dicke
Schlampe,
um
sie
langsam
zu
stecken
wie
Melasse
Guess
this
dick
a
gift
had
it
wrapped
in
plastic
Schätze,
dieser
Schwanz
ist
ein
Geschenk,
hatte
ihn
in
Plastik
verpackt
Started
fucking
wit
the
samples
Hab
angefangen,
mit
den
Samples
rumzuficken
Now
I
got
her
panties
in
my
laundry
hamper
Jetzt
hab
ich
ihre
Höschen
in
meinem
Wäschekorb
Relationship
tampered,
she
throwin'
temper
tantrums
Beziehung
manipuliert,
sie
kriegt
Wutanfälle
She
always
act
out
when
the
sex
ain't
tantric
Sie
rastet
immer
aus,
wenn
der
Sex
nicht
tantrisch
ist
I
can
tell
that
you're
bitter
Ich
merke,
dass
du
verbittert
bist
Tryna
find
a
mister
bigger
than
six
figures
Versuchst,
einen
Kerl
zu
finden,
reicher
als
sechsstellig
Big
tits,
thick
lips
like
a
full-blown
blister
Dicke
Titten,
volle
Lippen
wie
eine
fette
Blase
Sip
cold
liquor;
stank
face
full
of
mold
and
mildew
Schlürfst
kalten
Schnaps;
Stinkgesicht
voller
Schimmel
und
Moder
While
ya
moan
and
ya
bicker
'cuz
it's
cold
in
the
winter
(Cold)
Während
du
stöhnst
und
zankst,
weil
es
im
Winter
kalt
ist
(Kalt)
Thick
fur
coat
like
a
grown
Joan
Rivers
Dicker
Pelzmantel
wie
eine
erwachsene
Joan
Rivers
Tryna
find
a
tender
(Tinder)
man
through
the
phone
who'll
kiss
you
Versuchst,
einen
zärtlichen
(Tinder)
Mann
übers
Handy
zu
finden,
der
dich
küsst
Skip
the
dinner,
and
next
morn'
slither
Das
Abendessen
auslassen
und
am
nächsten
Morgen
davonhuschen
And
you
wonder
if
he
miss
you?
(Ha
ha!)
Und
du
fragst
dich,
ob
er
dich
vermisst?
(Ha
ha!)
She's
like
how
do
you
figure?
Sie
so:
Wie
kommst
du
darauf?
It's
just
some
damn
daddy
issues
Das
sind
einfach
verdammte
Vaterkomplexe
Apparent
(A
parent)
from
the
Instagram
Grammy
pictures
Offensichtlich
(ein
Elternteil)
durch
die
Instagram-Grammy-Bilder
I'm
not
sayin'
that
he
hit
you
he's
just
the
man
made
you
withdrew
Ich
sage
nicht,
dass
er
dich
geschlagen
hat,
er
ist
nur
der
Mann,
der
dich
hat
zurückziehen
lassen
So
you
act,
like
nobody
understand
what
you
been
through
Also
tust
du
so,
als
ob
niemand
versteht,
was
du
durchgemacht
hast
And
ya
ran
to
ya
tissues,
yo
yo
ass
need
a
Senzu
(Goku!)
Und
du
bist
zu
deinen
Taschentüchern
gerannt,
yo,
dein
Arsch
braucht
'ne
Senzu-Bohne
(Goku!)
And
at
the
end
of
the
day,
I'm
just
the
man
that
you
misuse
Und
am
Ende
des
Tages
bin
ich
nur
der
Mann,
den
du
missbrauchst
I
just
hope
you
understand
that
I'm
with
you
(Goddamn!)
Ich
hoffe
nur,
du
verstehst,
dass
ich
bei
dir
bin
(Verdammt!)
(Snicker)
Nah
I'm
just
playin...
(Kichern)
Nee,
ich
mach
nur
Spaß...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delaney Berg
Альбом
Enigma
дата релиза
30-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.