Parientes - Contratiempos - перевод текста песни на немецкий

Contratiempos - Parientesперевод на немецкий




Contratiempos
Rückschläge
Sí,
Ja, ja
Todos debemos tener
Wir alle sollten haben
Una historia para contar
Eine Geschichte zu erzählen
Escrita con la verdad
Geschrieben mit der Wahrheit
Sangre, sudor y lágrimas
Blut, Schweiß und Tränen
En mi cabeza el pasado está
In meinem Kopf ist die Vergangenheit
Más presente que la realidad
Präsenter als die Realität
Caminemos por la ciudad
Lass uns durch die Stadt gehen
Quiero dejar la carga atrás
Ich will die Last hinter mir lassen
Fácil decir lo que está bien
Leicht zu sagen, was richtig ist
Cuando hicimos todo mal
Wenn wir alles falsch gemacht haben
Te equivocaste por crecer
Du hast dich geirrt, um zu wachsen
Estás caída y yo acá
Du bist gefallen und ich bin hier
Voy a robarme algo de vos
Ich werde mir etwas von dir stehlen
De tu costado más personal
Von deiner persönlichsten Seite
Ser cicatriz para olvidar
Eine Narbe sein, um zu vergessen
Los recuerdos que hacen mal
Die Erinnerungen, die wehtun
Voy a robarme algo de vos
Ich werde mir etwas von dir stehlen
De tu costado más personal
Von deiner persönlichsten Seite
Ser cicatriz para olvidar
Eine Narbe sein, um zu vergessen
Los recuerdos que hacen mal (sí)
Die Erinnerungen, die wehtun (ja)
Estoy pensando que hoy
Ich denke gerade, dass ich heute
Compré mentiras al mejor postor
Lügen vom besten Bieter gekauft habe
Por buscar la salvación
Um die Erlösung zu suchen
Seguí cayendo en el mismo error
Fiel ich immer wieder in denselben Fehler
Te reís porque vos también
Du lachst, weil auch du
Fuiste atrapada por la misma red
Vom selben Netz gefangen wurdest
Caminemos por la ciudad
Lass uns durch die Stadt gehen
Quiero dejar la carga atrás
Ich will die Last hinter mir lassen
Fácil decir lo que está bien
Leicht zu sagen, was richtig ist
Cuando hicimos todo mal
Wenn wir alles falsch gemacht haben
Te equivocaste por creer
Du hast dich geirrt, weil du geglaubt hast
Estás caída
Du bist gefallen
Voy a robarme algo de vos
Ich werde mir etwas von dir stehlen
De tu costado más personal
Von deiner persönlichsten Seite
Ser cicatriz para olvidar
Eine Narbe sein, um zu vergessen
Los recuerdos que hacen mal
Die Erinnerungen, die wehtun
Voy a robarme algo de vos
Ich werde mir etwas von dir stehlen
De tu costado más personal
Von deiner persönlichsten Seite
Ser cicatriz para olvidar
Eine Narbe sein, um zu vergessen
Los recuerdos que hacen mal (sí)
Die Erinnerungen, die wehtun (ja)
Voy a robarme algo de vos
Ich werde mir etwas von dir stehlen
Ser cicatriz para olvidar
Eine Narbe sein, um zu vergessen
Los recuerdos que hacen mal
Die Erinnerungen, die wehtun





Авторы: Guido Hector Covini, Emilio Bernardo Covini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.