Parientes - Mendoza - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Parientes - Mendoza




Mendoza
Mendoza
Caminando por la montaña, me di cuenta
Walking through the mountain, I realized
Que algo pasaba en tu forma de andar
That something was wrong with the way you walked
Se notaban tus ganas de marcharte
Your desire to leave was evident
Anunciando mi vacío existencial
Announcing my existential emptiness
Mi cabeza estaba en otro lado
My head was somewhere else
Vos me hablabas y no podía escuchar
You were talking to me and I could not listen
En Mendoza, te di todas mis fuerzas
In Mendoza, I gave you all my strength
Es largo el camino, pisa fuerte y empezá, empezá
The road is long. Stay strong and start
Si las tristezas de la vida
If life's sorrows
Te tiran para abajo
Pull you down
Mirá para adelante
Look ahead
No mires para atrás
Don't look back
Si las tristezas de la vida
If life's sorrows
Te tiran para abajo
Pull you down
Mirá para adelante y
Look ahead
No mires para atrás
And don't look back
En el destino, dicen que está todo escrito
In the unknown, they say everything is written
Pero está en vos, que lo puedas cambiar
But it's up to you, to be able to change it
Es el momento de decir hasta luego
It's time to say goodbye
Es largo el camino, pisa fuerte y empezá, empezá
The road is long. Stay strong and start
Empezá
Start
Si las tristezas de la vida
If life's sorrows
Te tiran para abajo
Pull you down
Mirá para adelante
Look ahead
No mires para atrás
Don't look back
Si las tristezas de la vida
If life's sorrows
Te tiran para abajo
Pull you down
Mirá para adelante
Look ahead
No mires para atrás
Don't look back
Si las tristezas de la vida
If life's sorrows
Te tiran para abajo
Pull you down
Mirá para adelante
Look ahead
No mires para atrás
Don't look back
Si las tristezas de la vida
If life's sorrows
Te tiran para abajo
Pull you down
Mirá para adelante
Look ahead
No mires para atrás.
Don't look back.





Авторы: Guido Hector Covini, Emilio Bernardo Covini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.