Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Τη
μισώ
μα
τη
λατρεύω
Ich
hasse
sie,
aber
ich
bete
sie
an
μου
'χει
κάνει
χίλια
δυο
sie
hat
mir
tausend
Dinge
angetan
όσο
και
αν
με
βασανίζει
egal
wie
sehr
sie
mich
quält
πιο
τρελά
την
αγαπώ
umso
verrückter
liebe
ich
sie
όσο
και
αν
με
βασανίζει
egal
wie
sehr
sie
mich
quält
πιο
τρελά
την
αγαπώ
umso
verrückter
liebe
ich
sie
Όλο
λέω
πως
θα
φύγω
Immer
wieder
sage
ich,
dass
ich
gehen
werde
πάντα
πίσω
όμως
γυρνώ
aber
ich
kehre
immer
zurück
αν
δεν
δω
τα
δυο
της
μάτια
wenn
ich
ihre
beiden
Augen
nicht
sehe
νιώθω
πως
θα
τρελαθώ
fühle
ich,
dass
ich
verrückt
werde
αν
δεν
δω
τα
δυο
της
μάτια
wenn
ich
ihre
beiden
Augen
nicht
sehe
νιώθω
πως
θα
τρελαθώ
fühle
ich,
dass
ich
verrückt
werde
Έχει
κάτι,
έχει
κάτι,
κάτι
πιο
ξεχωριστό
Sie
hat
etwas,
sie
hat
etwas,
etwas
ganz
Besonderes
όταν
με
φιλάει
λιώνω
και
όλα
της
τα
συγχωρώ
wenn
sie
mich
küsst,
schmelze
ich
dahin
und
ich
vergebe
ihr
alles
Τη
μισώ
και
όλο
τη
βρίζω
Ich
hasse
sie
und
fluche
ständig
über
sie
πάντα
όμως
τη
ζητώ
aber
ich
suche
sie
immer
σαν
βρεθώ
στην
αγκαλιά
της
sobald
ich
in
ihren
Armen
bin
όλα
αμέσως
τα
ξεχνώ
vergesse
ich
sofort
alles
σαν
βρεθώ
στην
αγκαλιά
της
sobald
ich
in
ihren
Armen
bin
όλα
αμέσως
τα
ξεχνώ
vergesse
ich
sofort
alles
Έχει
κάτι,
έχει
κάτι,
κάτι
πιο
ξεχωριστό
Sie
hat
etwas,
sie
hat
etwas,
etwas
ganz
Besonderes
όταν
με
φιλάει
λιώνω
και
όλα
της
τα
συγχωρώ
wenn
sie
mich
küsst,
schmelze
ich
dahin
und
ich
vergebe
ihr
alles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikos Georgopoulos, Stefanos Vartanis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.