Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes,
sometimes
you
just
know
Manchmal,
manchmal
weißt
du
es
einfach
You
just
know,
that's
all
Du
weißt
es
einfach,
das
ist
alles
I
can
feel
it
comin'
in
the
air
tonight,
hold
on
Ich
kann
es
heute
Abend
in
der
Luft
spüren,
halt
durch
I've
been
waitin'
for
this
moment
for
all
my
life
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
auf
diesen
Moment
gewartet
Hold
on,
hold
on
Halt
durch,
halt
durch
The
best
of
you
all
niggas
remind
me
of
myself
when
I
was
younger
Die
Besten
von
euch
allen,
Niggas,
erinnern
mich
an
mich
selbst,
als
ich
jünger
war
When
it
was
hunger
that
stopped
the
nigga
from
goin'
under
Als
es
der
Hunger
war,
der
den
Nigga
davon
abhielt,
unterzugehen
And
you
wonder,
why
I
pat
you
on
your
head,
smile
Und
du
wunderst
dich,
warum
ich
dir
auf
den
Kopf
tätschle,
lächle
Look
in
your
eyes
and
thank
the
Lord
for
my
child
Dir
in
die
Augen
schaue
und
dem
Herrn
für
mein
Kind
danke
Meanwhile,
somethin'
I
gotta
show
you
and
I
hope
you
can
take
it
Inzwischen,
etwas,
das
ich
dir
zeigen
muss,
und
ich
hoffe,
du
kannst
es
ertragen
Gonna
leave
you
in
the
desert,
and
I
hope
that
you
make
it
Ich
werde
dich
in
der
Wüste
zurücklassen,
und
ich
hoffe,
dass
du
es
schaffst
Gotta
put
you
on
your
ass
to
see
what
it
does
to
you
Ich
muss
dich
auf
deinen
Arsch
setzen,
um
zu
sehen,
was
es
mit
dir
macht
When
you
stand
up
an
see
that
I'm
just
showin'
love
to
you
Wenn
du
aufstehst
und
siehst,
dass
ich
dir
nur
Liebe
zeige
Other
niggas
would
put
a
slug
through
you,
over
your
ends
Andere
Niggas
würden
dir
eine
Kugel
durchjagen,
wegen
deiner
Kohle
Caps
I
fucked
with
are
real,
but
hey
those
are
your
friends
Typen,
mit
denen
ich
rumhing,
sind
echt,
aber
hey,
das
sind
deine
Freunde
It's
just
what
you
got
comin'
sometimes
you
don't
know
Es
ist
nur
das,
was
dich
erwartet,
manchmal
weißt
du
nicht
What
you
askin'
for,
did
you
ask
for
more?
Worum
du
bittest,
hast
du
um
mehr
gebeten?
Should
the
casket
door
swing
here,
it
is
done
Sollte
die
Sargtür
hier
aufschwingen,
ist
es
vorbei
An
thought
you
was
a
killer,
you
swore
you'd
never
run
Und
obwohl
du
dachtest,
du
wärst
ein
Killer,
hast
du
geschworen,
du
würdest
nie
rennen
Nigga
died
with
his
gun
still
up
in
the
holster
Nigga
starb
mit
seiner
Waffe
noch
im
Holster
It
is
comin'
in
the
air,
yeah
it's
getting'
closer
Es
kommt
in
der
Luft,
ja,
es
kommt
näher
I
can
feel
it
comin'
in
the
air
tonight,
hold
on
Ich
kann
es
heute
Abend
in
der
Luft
spüren,
halt
durch
I've
been
waitin'
for
this
moment
for
all
my
life
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
auf
diesen
Moment
gewartet
Hold
on,
hold
on
Halt
durch,
halt
durch
I
see
life
through
many
shades
of
grays
and
blacks
Ich
sehe
das
Leben
durch
viele
Schattierungen
von
Grau
und
Schwarz
I
could
take
that
an
hit
'em
with
the
blazin'
tracks
Ich
könnte
das
nehmen
und
sie
mit
den
feurigen
Tracks
treffen
When
I
make
that
you
fake
cats
have
violent
dreams
Wenn
ich
das
mache,
habt
ihr
falschen
Katzen
gewalttätige
Träume
Takes
another
dog
to
be
able
to
hear
my
silent
screams
Es
braucht
einen
anderen
Hund,
um
meine
stillen
Schreie
hören
zu
können
The
devil
got
a
hold
on
me
an
he
won't
let
go
Der
Teufel
hat
mich
gepackt
und
er
lässt
nicht
los
I
can
feel
the
Lord
pullin'
but
he
movin'
dead
slow
Ich
kann
spüren,
wie
der
Herr
zieht,
aber
er
bewegt
sich
verdammt
langsam
Let
them
know
that
amidst
all
this
confusion
Lass
sie
wissen,
dass
inmitten
all
dieser
Verwirrung
Some
of
us
may
do
the
winnin'
Einige
von
uns
vielleicht
gewinnen
But
we
all
do
the
losin'
it's
just
who
does
the
choosin'
Aber
wir
alle
verlieren,
es
ist
nur
die
Frage,
wer
wählt
Easy
goin'
up
or
down
what
have
you
been
provin'?
Leicht
nach
oben
oder
unten,
was
hast
du
bewiesen?
Jus'
that
you
were
fuckin'
ground
Nur,
dass
du
am
Boden
warst
Bitch
seen
the
bullshit,
but
never
spoke
on
it
Schlampe
hat
den
Scheiß
gesehen,
aber
nie
darüber
gesprochen
And
I
know
that
deep
down
you
really
don't
want
it
Und
ich
weiß,
dass
du
es
tief
im
Inneren
wirklich
nicht
willst
I
would've
traded
the
chance
of
bein'
the
child
with
a
father
Ich
hätte
die
Chance,
das
Kind
mit
einem
Vater
zu
sein,
eingetauscht
Movin'
talent
and
bein'
able
to
survive
when
it's
harder
Talent
zu
entwickeln
und
in
der
Lage
zu
sein,
zu
überleben,
wenn
es
härter
wird
My
balance
on
the
high
beams
of
life,
keep
my
dreams
in
strife
Mein
Gleichgewicht
auf
den
hohen
Balken
des
Lebens,
hält
meine
Träume
im
Kampf
That's
why
I
hit
these
motherfuckin'
streets
at
night
Deshalb
gehe
ich
nachts
auf
diese
verdammten
Straßen
I
can
feel
it
comin'
in
the
air
tonight,
hold
on
Ich
kann
es
heute
Abend
in
der
Luft
spüren,
halt
durch
I've
been
waitin'
for
this
moment
for
all
my
life
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
auf
diesen
Moment
gewartet
Hold
on,
hold
on
Halt
durch,
halt
durch
There's
a
lotta
shit
that
I
let
slide,
'cuz
it's
outta
my
hands
Es
gibt
eine
Menge
Scheiße,
die
ich
durchgehen
lasse,
weil
es
nicht
in
meiner
Hand
liegt
Lotta
niggas
I
let
ride,
but
it's
not
in
my
plans
Viele
Niggas,
die
ich
laufen
lasse,
aber
es
ist
nicht
in
meinen
Plänen
An
a
lot
of
my
mans
is
not
seein'
through
the
fog
Und
viele
meiner
Leute
sehen
nicht
durch
den
Nebel
Families
by
the
truckload,
feedin'
them
to
the
morgue
Familien
ladungsweise,
die
sie
dem
Leichenschauhaus
zuführen
Full
moon,
aro,
the
howlin',
err
and
growlin',
shh,
an
prowlin'
Vollmond,
aro,
das
Heulen,
err
und
Knurren,
shh,
und
Schleichen
Don't
know
love,
can't
show
love
Kenne
keine
Liebe,
kann
keine
Liebe
zeigen
That
means
you
gonna
need
more
love
Das
bedeutet,
du
wirst
mehr
Liebe
brauchen
Than
on
old
thug,
but
hold
up,
roll
up
Als
ein
alter
Gangster,
aber
warte,
fahr
ran
Talkin'
out
the
side
of
your
mouth
is
what's
gonna
let
niggas
know
Wenn
du
aus
der
Seite
deines
Mundes
redest,
werden
die
Niggas
wissen
Why
you
bad
in
your
house,
when
they
lie
up
to
your
spouse
Warum
du
schlecht
in
deinem
Haus
bist,
wenn
sie
sich
zu
deiner
Frau
legen
Told
her
it
was
suicide
Sagten
ihr,
es
war
Selbstmord
But
you
an
I
both
knew
the
truth,
for
we'd
never
die
Aber
du
und
ich,
wir
beide
kannten
die
Wahrheit,
denn
wir
würden
niemals
sterben
Listen
nigga,
if
you
scared,
get
a
dog,
but
be
prepared,
for
the
mob
Hör
zu,
Nigga,
wenn
du
Angst
hast,
besorg
dir
einen
Hund,
aber
sei
vorbereitet,
auf
den
Mob
'Cuz
you
dead
up
in
the
fog,
an
that's
your
head
by
the
log
Weil
du
tot
im
Nebel
bist,
und
das
ist
dein
Kopf
am
Baumstamm
I
can
smell
it
in
the
air,
I
can
tell
when
it's
there
Ich
kann
es
in
der
Luft
riechen,
ich
kann
es
spüren,
wenn
es
da
ist
This
is
hell
an
we
both
here,
can
you
feel
it?
Tell
me
yeah
Das
ist
die
Hölle
und
wir
sind
beide
hier,
kannst
du
es
fühlen?
Sag
mir
ja
I
can
feel
it
comin'
in
the
air
tonight,
hold
on
Ich
kann
es
heute
Abend
in
der
Luft
spüren,
halt
durch
I've
been
waitin'
for
this
moment
for
all
my
life
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
auf
diesen
Moment
gewartet
Hold
on,
hold
on
Halt
durch,
halt
durch
Whoo,
whoo,
whoo
Whoo,
whoo,
whoo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Victor Jon Simonelli, Danny Corten, Mark Carpentier
Альбом
Feel It
дата релиза
27-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.