Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Hail the Princess (intro)
Huldigt der Prinzessin (Intro)
And
I
Now
Present
To
You
Und
ich
präsentiere
euch
jetzt
The
Practically
Perfect
Paris
Bennett
Die
nahezu
perfekte
Paris
Bennett
Princess
P,
C'mon
Baby
Prinzessin
P,
Komm
schon,
mein
Lieber
I've
Waited
For
So
Long
Ich
habe
so
lange
gewartet
And
Now
It's
Time
To
Take
My
Throne
(All
Hail
The
Princess,
All
Hail
The
Princess)
Und
jetzt
ist
es
Zeit,
meinen
Thron
zu
besteigen
(Huldigt
der
Prinzessin,
Huldigt
der
Prinzessin)
People
Said
I
Couldn't
Do
It,
Die
Leute
sagten,
ich
könnte
es
nicht
schaffen,
Now
I'm
Here
To
Prove
Them
Wrong
Jetzt
bin
ich
hier,
um
ihnen
das
Gegenteil
zu
beweisen
(All
Hail
The
Princess,
All
Hail
The
Princess)
(Huldigt
der
Prinzessin,
Huldigt
der
Prinzessin)
All
The
Times
That
I
Cried
All
die
Male,
die
ich
geweint
habe
But
I
Stayed
On
The
Grind
Aber
ich
blieb
am
Ball
(All
Hail
The
Princess,
All
Hail
The
Princess)
(Huldigt
der
Prinzessin,
Huldigt
der
Prinzessin)
Finally
I'm
Here
And
It's
My
Turn
To
Shine
Endlich
bin
ich
hier
und
es
ist
meine
Zeit
zu
glänzen
(All
Hail
The
Princess,
All
Hail
The
Princess)
(Huldigt
der
Prinzessin,
Huldigt
der
Prinzessin)
I'm
Royalty
And
My
Name
Is
Princess
P
Ich
bin
königlich
und
mein
Name
ist
Prinzessin
P
It's
My
Turn
To
(All
Hail
The
Princess,
All
Hail
The
Princess)
Es
ist
meine
Zeit
zu
(Huldigt
der
Prinzessin,
Huldigt
der
Prinzessin)
I'm
Royalty
And
My
Name
Is
Princess
P
Ich
bin
königlich
und
mein
Name
ist
Prinzessin
P
I'm
Gon'
Make
It
Ich
werde
es
schaffen
(All
Hail
The
Princess,
All
Hail
The
Princess)
Reign,
Reign,
Reign,
Reign
(Huldigt
der
Prinzessin,
Huldigt
der
Prinzessin)
Regieren,
Regieren,
Regieren,
Regieren
Hello,
Hello
World
Hallo,
Hallo
Welt
Hello,
Hello
World
Hallo,
Hallo
Welt
You've
Officially
Been
Princessed
Ihr
wurdet
offiziell
geprinzessint
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Webb John, Jones Paul D, Moore J. Isaac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.