Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Boyfriend's Back
Mein Freund ist zurück
And
you
hung
around
and
messed
with
me
every
night
Und
du
hast
dich
hier
rumgetrieben
und
mich
jede
Nacht
belästigt
And,
when
I
wouldn't
go
out
with
you
Und
als
ich
nicht
mit
dir
ausgehen
wollte
Guess
what?
You
said
some
things
that
I
didn't
like
Weißt
du
was?
Du
hast
ein
paar
Sachen
gesagt,
die
mir
nicht
gefallen
haben
My
boyfriend's
back,
and
you're
gonna
get
in
trouble
Mein
Freund
ist
zurück,
und
du
wirst
Ärger
bekommen
(Hey
la,
hey
la,
my
boyfriend's
back)
(Hey
la,
hey
la,
mein
Freund
ist
zurück)
When
you
see
him
comin',
better
head
out
on
the
double
Wenn
du
ihn
kommen
siehst,
mach
dich
besser
aus
dem
Staub
(Hey
la,
hey
la,
my
boyfriend's
back)
oooh
(Hey
la,
hey
la,
mein
Freund
ist
zurück)
oooh
You've
been
spreadin'
lies
that
you
know
were
untrue
Du
hast
Lügen
verbreitet,
von
denen
du
weißt,
dass
sie
nicht
wahr
sind
(Hey
la,
hey
la,
my
boyfriend's
back)
(Hey
la,
hey
la,
mein
Freund
ist
zurück)
So
look
out
now,
'cause
he's
comin'
after
you
Also
pass
jetzt
auf,
denn
er
ist
hinter
dir
her
(Hey
la,
hey
la,
my
boyfriend's
back)
(Hey
la,
hey
la,
mein
Freund
ist
zurück)
Hey,
he
knows
that
you've
been
tryin'
Hey,
er
weiß,
dass
du
es
versucht
hast
And
he
knows
that
you've
been
lyin'
Und
er
weiß,
dass
du
gelogen
hast
He's
been
gone
for
such
a
long
time
Er
war
so
lange
weg
(Hey
la,
hey
la,
my
boyfriend's
back)
(Hey
la,
hey
la,
mein
Freund
ist
zurück)
But
now,
he's
back,
and
things
will
be
fine
Aber
jetzt
ist
er
zurück,
und
alles
wird
gut
(Hey
la,
hey
la,
my
boyfriend's
back)
(Hey
la,
hey
la,
mein
Freund
ist
zurück)
And
You're
gonna
be
sorry
that
you
were
ever
born
Und
du
wirst
es
bereuen,
dass
du
jemals
geboren
wurdest
(Hey
la,
hey
la,
my
boyfriend's
back)
(Hey
la,
hey
la,
mein
Freund
ist
zurück)
'Cause
he's
kind
of
gansta
and
he's
awfully
strong
Denn
er
ist
ein
bisschen
wie
ein
Gangster
und
er
ist
furchtbar
stark
(Hey
la,
hey
la,
my
boyfriend's
back)
(Hey
la,
hey
la,
mein
Freund
ist
zurück)
Hey,
I
know
that
you
be
trippin
Hey,
ich
weiß,
dass
du
ausrastest
Now,
you
better
get
the
steppin
Jetzt
mach
dich
besser
davon
Cuz
you
really
(really)
have
been
testin
Weil
du
mich
wirklich
(wirklich)
auf
die
Probe
gestellt
hast
And
he
knows
his
the
only
one
I
be
reppin'
Und
er
weiß,
dass
er
der
Einzige
ist,
den
ich
repräsentiere
What
made
you
think
he'd
believe
all
your
lies?
(wah-ooh)
Was
hat
dich
glauben
lassen,
er
würde
all
deine
Lügen
glauben?
(wah-ooh)
You're
the
big
man
now,
but
his
gonna
bring
you
down
to
size
Du
bist
jetzt
der
große
Mann,
aber
er
wird
dich
auf
Normalgröße
bringen
Wait
and
see!
Hmha
Warte
ab!
Hmha
Oooo-yea-yea-yea-yea-yea
la-da-de-de-de-de
Oooo-yea-yea-yea-yea-yea
la-da-de-de-de-de
Well
coming
back!
Nun
kommt
zurück!
My
boyfriend's
back;
he's
gonna
save
my
reputation
Mein
Freund
ist
zurück;
er
wird
meinen
Ruf
retten
(Hey
la,
hey
la,
my
boyfriend's
back)
(Hey
la,
hey
la,
mein
Freund
ist
zurück)
And
if
I
were
you,
I'd
take
a
permanent
vacation
Und
wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
mir
einen
Dauerurlaub
nehmen
(Hey
la,
hey
la,
my
boyfriend's
back)
(Hey
la,
hey
la,
mein
Freund
ist
zurück)
La,
la,
I
said
my
boyfriend's
back
La,
la,
ich
sagte,
mein
Freund
ist
zurück
La,
la,
I
said
his
coming
for
you
La,
la,
ich
sagte,
er
ist
hinter
dir
her
You-do-do-ah-yea
Du-do-do-ah-yea
Because
he
knows
im
true
Weil
er
weiß,
dass
ich
treu
bin
Alright
now!
Na
gut,
jetzt!
Hey
yea-yea-yea-yea-yea
Hey
yea-yea-yea-yea-yea
La
da
de
de
do-da-da
La
da
de
de
do-da-da
You
officially
been
princessed
Du
wurdest
offiziell
geprinzesst
I
know
there
a
lot
of
ladies
that
know
what
im
talking
about
(hehe)
Ich
weiß,
es
gibt
viele
Damen,
die
wissen,
wovon
ich
rede
(hehe)
Just
laugh
and
turn
your
cheek
because
your
mans
back
Lach
einfach
und
halt
die
andere
Wange
hin,
denn
dein
Mann
ist
zurück
And
tell
that
other
boy
his
zonin'
cuz
now
his
gotta
suffering
hm
Und
sag
diesem
anderen
Jungen,
dass
er
sich
verziehen
soll,
denn
jetzt
muss
er
leiden,
hm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Feldman, Richard Gottehrer, Gerald Goldstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.