Текст и перевод песни Paris Combo - Aquarium
Dans
ce
vaste
monde
éclectique
et
unique
In
this
vast,
eclectic,
and
unique
world
Nous
voyageons,
cathodique
We
travel,
cathode
Croisières
sur
canaux
hertziens
ou
satellites
Cruises
on
hertzian
canals
or
satellites
Nous
admirons
tant
les
Inuits
We
admire
the
Inuits
so
much
Pays
australs,
Karabah
Australia,
Karabakh
Et
pourquoi
pas,
Pataliputra
And
why
not,
Pataliputra
Imaginer
Pondichéry
peuplé
Imagine
Pondicherry
populated
De
204
000
êtres
aimés
By
204,000
loved
ones
Je
tourne
en
rond
dans
ma
carrée
(je
tourne
en
rond
dans
ma
carrée)
I
go
round
and
round
in
my
square
(I
go
round
and
round
in
my
square)
Comme
un
poisson
dans
un
meublé
(comme
un
poisson
dans
un
meublé)
Like
a
fish
in
an
apartment
(like
a
fish
in
an
apartment)
Je
tourne
en
rond
dans
ma
carrée
(je
tourne
en
rond
dans
ma
carrée)
I
go
round
and
round
in
my
square
(I
go
round
and
round
in
my
square)
Comme
un
poisson
dans
un
meublé
(comme
un
poisson
dans
un
meublé)
Like
a
fish
in
an
apartment
(like
a
fish
in
an
apartment)
N'espère
pas
pour
autant
que
l'on
se
ressemble
Don't
expect
us
to
be
alike
Ni
qu'on
roule
sur
les
mêmes
essieux
Nor
do
we
drive
on
the
same
axles
Bien
que
nous
allions
sûrement
passer
ensemble
Though
we
will
surely
spend
together
Nos
vies
jusqu'à
devenir
vieux
Our
lives
until
we
grow
old
En
résumé,
mes
amis
In
short,
my
friends
On
vit
tous
sur
le
même
pavé
We
all
live
on
the
same
pavement
Statistiqués
ou
dénombrés
Statistically
or
counted
Au
kilomètre
carré
In
square
kilometers
Je
tourne
en
rond
dans
ma
carrée
(je
tourne
en
rond
dans
ma
carrée)
I
go
round
and
round
in
my
square
(I
go
round
and
round
in
my
square)
Comme
un
poisson
dans
un
meublé
(comme
un
poisson
dans
un
meublé)
Like
a
fish
in
an
apartment
(like
a
fish
in
an
apartment)
Je
tourne
en
rond
dans
ma
carrée
(je
tourne
en
rond
dans
ma
carrée)
I
go
round
and
round
in
my
square
(I
go
round
and
round
in
my
square)
Comme
un
poisson
dans
un
meublé
(comme
un
poisson
dans
un
meublé)
Like
a
fish
in
an
apartment
(like
a
fish
in
an
apartment)
Sur
terre,
ce
petit
paquet
de
kilomètres
On
earth,
this
little
package
of
kilometers
Qui
nous
sépare
et
nous
unit
That
separates
and
unites
us
Nous
vivons
la
vie
d'autres
gens
en
direct
We
live
other
people's
lives
live
Artificiels
au
paradis
Artificial
in
paradise
Terriens,
on
n'est
pas
tous
égaux
Earthlings,
we
are
not
all
equal
Fretins,
on
nous
mène
tous
sur
le
même
bateau
Minnows,
we
are
all
led
in
the
same
boat
Je
tourne
en
rond
dans
ma
carré
(je
tourne
en
rond
dans
ma
carrée)
I
go
round
and
round
in
my
square
(I
go
round
and
round
in
my
square)
Comme
un
poisson
dans
un
meublé
(comme
un
poisson
dans
un
meublé)
Like
a
fish
in
an
apartment
(like
a
fish
in
an
apartment)
Je
tourne
en
rond
dans
ma
carrée
(je
tourne
en
rond
dans
ma
carrée)
I
go
round
and
round
in
my
square
(I
go
round
and
round
in
my
square)
Comme
un
poisson
dans
un
meublé
(comme
un
poisson
dans
un
meublé)
Like
a
fish
in
an
apartment
(like
a
fish
in
an
apartment)
Je
tourne
en
rond
dans
ma
carrée
I
go
round
and
round
in
my
square
Comme
un
poisson
dans
un
meublé
Like
a
fish
in
an
apartment
Je
tourne
en
rond
dans
ma
carrée
I
go
round
and
round
in
my
square
Comme
un
poisson
dans
un
meublé
Like
a
fish
in
an
apartment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Lewis, Francois Jeannin, Manohisoa Razanajato, Ali Boudrahem, Benedicte Daniele Grimault
Альбом
Motifs
дата релиза
11-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.