Paris Combo - Attraction - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paris Combo - Attraction




Attraction
Притяжение
Si ce n'est pas le vent du changement
Если это не ветер перемен,
Qui vient souffler de l'air à mes ailes
Что наполняет мои крылья воздухом,
Ce n'est pas un courant d'air que j'attends
То это не сквозняк, которого я жду,
Pour m'envoler jusqu'au ciel
Чтобы взлететь до небес.
J'ai besoin d'un petit vent bien pressant
Мне нужен небольшой, но сильный ветер,
Pour me donner de l'altitude
Чтобы набрать высоту
Et savourer tout en planant
И наслаждаться, паря,
Cette idée de plénitude
Ощущением полноты.
Mais voilà, ça n's'invente pas
Но вот, это не выдумаешь,
Ce calme plat, si plat
Этот штиль, такой плоский,
Sans un nuage, sans un coeur qui bat
Без единого облачка, без бьющегося сердца.
Si ce n'est pas le vent du plaisir
Если это не ветер наслаждения,
Qui vient combattre mon apesanteur
Что борется с моей невесомостью,
Je ne laisserai pas un mauvais zéphyr
Я не позволю дурному зефиру
Me pousser droit vers un leurre
Толкнуть меня прямо к приманке.
Car si l'amour n'est pas dans l'air
Ведь если любви нет в воздухе,
Je préfère rester sur terre
Я предпочитаю остаться на земле.
Si l'amour n'est pas dans l'air
Если любви нет в воздухе,
Je préfère rester sur terre
Я предпочитаю остаться на земле.
Et si j'en crois mes amies les fourmis
И если я верю моим подругам муравьям,
Dans leur lointaine idée des airs
В их далёком представлении о небесах,
Me prédire une vie de paradis
Предсказывающим мне райскую жизнь
De labeur et de carrière
Труда и карьеры,
Plus jamais seule, entourée de confrères
Больше никогда не буду одна, в окружении коллег
Et de bien amicales consoeurs
И весьма дружелюбных сослуживиц,
Je saurais bien trouver la manière
Я сумею найти способ
D'aborder le bonheur
Достичь счастья.
Mais voilà, ça n's'invente pas
Но вот, это не выдумаешь,
Ce calme plat, si plat
Этот штиль, такой плоский,
Sans un nuage, sans un coeur qui bat...
Без единого облачка, без бьющегося сердца...
Si ce n'est pas le vent du plaisir
Если это не ветер наслаждения,
Qui vient combattre mon apesanteur
Что борется с моей невесомостью,
Je ne laisserai pas un mauvais zéphyr
Я не позволю дурному зефиру
Me pousser droit vers un leurre
Толкнуть меня прямо к приманке.
Car si l'amour n'est pas sur terre
Ведь если любви нет на земле,
Je préfère reprendre l'air
Я предпочитаю снова подняться в воздух.
Si l'amour n'est pas dans l'air
Если любви нет в воздухе,
Je préfère reprendre l'air
Я предпочитаю снова подняться в воздух.
Si ce n'est pas le vent du changement
Если это не ветер перемен,
Qui vient souffler de l'air à mes ailes
Что наполняет мои крылья воздухом,
Ce n'est pas un courant d'air que j'attends
То это не сквозняк, которого я жду,
Pour m'envoler jusqu'au ciel
Чтобы взлететь до небес.
Je recherche vainement l'attraction
Я тщетно ищу притяжение,
Terrestre ou s'il le faut lunaire
Земное или, если нужно, лунное,
Qui me fera prendre position
Которое поможет мне определиться,
Pour l'être extra, l'ordinaire...
С необычным, обыденным...
Car si l'amour n'est pas dans l'air
Ведь если любви нет в воздухе,
Je préfère rester sur terre
Я предпочитаю остаться на земле.
Mais si l'amour n'est pas sur terre
Но если любви нет на земле,
Je préfère reprendre l'air
Я предпочитаю снова подняться в воздух.
Si l'amour n'est pas dans l'air
Если любви нет в воздухе,
Je préfère reprendre l'air
Я предпочитаю снова подняться в воздух.
Si l'amour n'est pas sur terre
Если любви нет на земле,
Je préfère reprendre l'air
Я предпочитаю снова подняться в воздух.





Авторы: L David Lewis, Francois Jeannin, Manohisoa Razanajato, Ali Boudrahem, Benedicte Daniele Grimault


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.