Текст и перевод песни Paris Combo - Berceuse insomniaque
Une
plume
de
mon
oreiller
Перо
с
моей
подушки
S'est
furtivement
évadée
Украдкой
сбежала
Pour
atterrir
sur
le
piano
et
ainsi
Чтобы
приземлиться
на
пианино
и
так
далее
Te
tirer
hors
de
mon
lit
Вытащить
тебя
из
моей
постели
Là,
paisible
est
l'éveil
Там
мирное
пробуждение
Quand
on
pense
aux
tourbillons
du
sommeil
Когда
вы
думаете
о
вихрях
сна
Et
des
rêves
agités
qui
sont
faits
И
беспокойные
мечты,
которые
делаются
Dans
la
chambre
d'à
côté
В
соседней
комнате
Dans
la
chambre
d'à
côté
В
соседней
комнате
Le
sommeil
appartient
à
ceux
Сон
принадлежит
тем,
кто
Qui
savent
fermer
les
yeux
Кто
умеет
закрывать
глаза
Sur
leurs
pensées
taciturnes
О
своих
молчаливых
мыслях
Et
sur
leur
lot
d'illusions
diurnes
И
на
их
долю
выпадают
дневные
иллюзии
Toi,
tu
n'dors
pas
Ты
не
спишь.
Tu
regardes
la
nuit
Ты
смотришь
на
ночь
Tu
t'effraies
de
ces
songes
que
je
fais
Ты
пугаешься
этих
моих
снов.
Dans
la
chambre
d'à
côté
В
соседней
комнате
Dans
la
chambre
d'à
côté
В
соседней
комнате
Quand
le
sommeil
m'aura
laissée
Когда
сон
оставит
меня
Mes
rêves
se
seront
retirés
Мои
мечты
отступят
Laissant
pour
trace
comme
un
goût
qui
teint
Оставляя
след,
как
вкус,
который
окрашивает
La
salive
du
matin
Утренняя
слюна
Toi,
tu
seras
dormeur
Ты
будешь
спящим.
En
proie
à
ces
rêveuses
heures
Страдая
от
этих
мечтательных
часов
A
ton
tour,
tout
ensommeillé
В
свою
очередь,
все
вокруг
забито.
Dans
la
chambre
d'à
côté
В
соседней
комнате
Dans
la
chambre
d'à
côté
В
соседней
комнате
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L David Lewis, Francois Jeannin, Manohisoa Razanajato, Ali Boudrahem, Benedicte Daniele Grimault
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.