Текст и перевод песни Paris Combo - Goodbye Pinocchio (Bart & Baker Remix)
Un
point
sur
l′horizon
Точка
на
горизонте
En
souvenir
de
toi
В
память
о
тебе
Pointillés,
suspension
Пунктирная
подвеска
Et
ton
sourire
narquois
И
твоя
насмешливая
улыбка
Mon
ciel
s'est
soudain
senti
dégagé
Мое
небо
внезапно
стало
чистым.
Un
petit
vent
frais
vient
de
se
lever
Только
что
поднялся
небольшой
свежий
ветер
De
se
lever,
de
se
lever
Встать,
встать
Tu
pensais
pouvoir
m′effrayer
Ты
думал,
что
можешь
напугать
меня.
Tu
pensais
pouvoir
m'apitoyer
Ты
думал,
что
сможешь
пожалеть
меня.
M'apprivoiser,
m′emmurer
ou
m′amadouer
Укрощение,
Укрощение
или
уговоры
Un
point
sur
l'horizon
Точка
на
горизонте
En
souvenir
de
toi
В
память
о
тебе
Pointillés,
suspension
Пунктирная
подвеска
Et
ton
sourire
narquois
И
твоя
насмешливая
улыбка
Petit
à
petit,
je
survie
Постепенно
я
выживаю
Comme
une
douce
couleuvre
en
appétit
Как
сладкая
аппетитная
змея
Je
survis,
mon
ami,
je
survis
à
la
vie
Я
выживаю,
мой
друг,
я
выживаю
A
la
vie
que
tu
voulais
me
faire
mener
За
ту
жизнь,
которую
ты
хотел
меня
вести.
Me
faire
mener
par
le
bout
de
ton
nez
Заставь
меня
водить
за
кончик
твоего
носа.
J′y
croyais
plus
trop,
j'y
croyais
plus,
Pinocchio
Я
думал
тоже,
я
думал,
Пиноккио
Un
point
sur
l′horizon
Точка
на
горизонте
En
souvenir
de
toi
В
память
о
тебе
Pointillés,
suspension
Пунктирная
подвеска
Et
ton
sourire
narquois
И
твоя
насмешливая
улыбка
Goodbye,
Pinocchio
Прощай,
Буратино.
Goodbye,
Pinocchio
Прощай,
Буратино.
Goodbye,
Pinocchio
Прощай,
Буратино.
Goodbye,
Pinocchio
Прощай,
Буратино.
Goodbye,
Pinocchio
Прощай,
Буратино.
Goodbye,
Pinocchio
Прощай,
Буратино.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: b. grimault, d. lewis, a. boudrahem, f. jeannin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.