Текст и перевод песни Paris Combo - je suis partie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
je suis partie
I'm leaving
Je
suis
partie
I'm
leaving
Du
plus
loin,
du
plus
lointain,
From
the
furthest,
from
the
most
distant,
Je
me
souviens
I
remember
Que
je
partais
sur
les
chemins
un
chiffon
That
I
was
leaving
on
the
paths
a
rag
Naïvement
noué
en
baluchon
Naïvely
tied
in
a
bundle
Je
partais
sur
le
chemin
dont
le
dessin
I
set
off
on
the
path
whose
design
- Le
tracé
- formait
un
rond
il
me
ramenait
chaque
fois
à
la
maison
- The
layout
- formed
a
circle
and
brought
me
home
every
time
Mais
cette
fois,
je
suis
partie
de
chez
moi,
je
suis
partie
But
this
time,
I
left
home,
I
left
J'y
crois
pas,
je
suis
partie
de
chez
moi,
je
suis
partie...
I
can't
believe
it,
I
left
home,
I
left...
Je
pars
et
puis
j'en
reviens,
j'en
reviens
pas
I
leave
and
then
I
come
back,
I
can't
believe
it
De
ces
grandes
destinations:
From
these
great
destinations:
Berlin,
Boston,
Ottawa,
Madison
Berlin,
Boston,
Ottawa,
Madison
Manhattan,
Prague
ou
Detroit
Manhattan,
Prague
or
Detroit
Surabaya
- Johnny,
tu
n'étais
pas
là
- Los
Angeles
Surabaya
- Johnny,
you
weren't
there
- Los
Angeles
Je
te
prends
et
je
te
laisse
I
take
you
and
I
leave
you
Mais
c'est
ici,
à
Paris,
qu'est
établi
But
it
is
here
in
Paris
that
you
are
established
Mon
ange,
mon
petit
génie
My
angel,
my
little
genius
à
sa
place,
la
Bastille,
sur
son
piedestal
in
its
place,
the
Bastille,
on
its
pedestal
Je
le
mange
des
yeux,
je
me
régale
I
eat
it
up
with
my
eyes,
I
feast
on
it
Et
je
lui
tourne
autour
- dans
le
bus
61
- j'admire
ses
contours
And
I
go
around
it
- on
the
61
bus
- I
admire
its
contours
Ses
fesses
et
son
petit
rien...
Its
butt
and
its
little
nothing...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Belle Du Berry, David Lewis, Francois Jeannin, Potzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.