Текст и перевод песни Paris Combo - On N'A Pas Besoin - Live
On N'A Pas Besoin - Live
We Don't Need to Search So Far - Live
On
n'a
pas
besoin,
de
chercher
si
loin
We
don't
need
to
search,
so
far
away
Non,
non,
n'a
pas
besoin
de
chercher
si
loin
No,
no,
we
don't
need
to
search
so
far
On
trouve
ce
qu'on
veut,
à
côté
d'chez
soi
We
find
what
we
want,
right
near
home
Des
sourires,
des
aveux
et
des
langues
de
bois
Smiles,
confessions,
and
wooden
tongues
Qui
t'alanguissent,
te
pourrissent
et
font
de
ton
cerveau
Which
weaken
you,
rot
you,
and
turn
your
brain
into
Un
joli
petit
brouillon
A
pretty
little
rough
draft
Où
l'amour,
l'amour
de
son
prochain
Where
love,
the
love
of
one's
neighbor
On
verra
ça
demain
We'll
see
about
that
tomorrow
Avant
tout,
faut
bien
s'occuper
de
sa
petite
personnalité
First
of
all,
one
must
take
good
care
of
their
little
personality
Les
autres
ont
tant,
tant,
tant,
tant
de
défauts
Others
have
so,
so,
so,
so
many
faults
Que
dans
tout
ça
mon
petit
égo
That
in
all
this
my
little
ego
Va
se
noyer,
mon
dieu,
je
le
crains
Will
drown,
my
God,
I
fear
Dans
l'amour
de
mon
prochain
In
the
love
of
my
neighbor
On
n'a
pas
besoin,
de
chercher
si
loin
We
don't
need
to
search,
so
far
away
Non,
non,
n'a
pas
besoin
de
chercher
si
loin
No,
no,
we
don't
need
to
search
so
far
C'est
être
entre
amis,
le
vrai
paradis
It's
being
among
friends,
the
real
paradise
De
tribu
en
tribu,
on
a
le
dessus
From
tribe
to
tribe,
we
have
the
upper
hand
Sur
tout
ce
qui
menace
notre
carapace
On
everything
that
threatens
our
shell
Car
aux
différences,
nous
on
y
pense
For
we
think
about
differences
On
pense
à
l'amour,
à
l'amour
de
son
prochain
We
think
about
love,
the
love
of
one's
neighbor
On
en
pense
que
du
bien
We
only
think
good
of
it
Mais
on
a
tous
notre
territoire
But
we
all
have
our
territory
Et,
là,
tu
vois,
on
veut
pas
d'histoires
And
there,
you
see,
we
don't
want
any
stories
On
peut
toujours
en
discuter
We
can
always
discuss
it
Entre
tribus
civilisées
Between
civilized
tribes
D'accord
pour
l'amour
de
son
prochain
Agree
to
the
love
of
one's
neighbor
S'il
m'est
prouvé
qu'c'est
un
type
bien
If
it's
proven
to
me
that
he's
a
good
guy
On
n'a
pas
besoin,
de
chercher
si
loin
We
don't
need
to
search,
so
far
away
Non,
non,
n'a
pas
besoin
de
chercher
si
loin
No,
no,
we
don't
need
to
search
so
far
Non,
il
ne
faut
pas
se
laisser
faire
No,
we
must
not
let
ourselves
be
defeated
La
vie
n'est
pas
un
grand
mystère
Life
is
not
a
great
mystery
C'est
dans
l'amour
de
son
prochain
It
is
in
the
love
of
one's
neighbor
Qu'il
faut
envisager
demain
That
we
must
consider
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grimault Benedicte Daniele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.