Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi les vaches ?
Почему коровы?
Pourquoi
les
vaches?
Ho
oui,
pourquoi
les
vaches?
Почему
коровы?
Ах
да,
почему
коровы?
Pourquoi
les
vaches
plaisent-elles
autant?
Почему
коровы
так
популярны?
Ho
mais
pourquoi
les
vaches?
Ho
oui,
pourquoi
les
vaches
Хо,
но
почему
коровы?
Ах
да,
почему
коровы
Plaisent-elles
autant
à
toute
sorte
de
gens?
Обращаются
ли
они
одинаково
ко
всем
типам
людей?
Obsti-hi,
obsti-hi,
obsti-hi
Остановись
здесь,
остановись
здесь,
остановись
здесь
Serait-ce
à
cause
de
leurs
si
beaux
yeux?
Может
быть,
это
из-за
их
красивых
глаз?
Ou
bien
à
cause
de
leur
sens
de
l'observation?
Или
из-за
их
наблюдательности?
Ou
bien
à
cause
de
leurs
pis
à
lait
Или
из-за
их
молочного
вымени
Han-han
qui
sait?
Хан-хан,
кто
знает?
Ho
oui
oui,
qui
sait?
О
да,
да,
кто
знает?
Le
pourquoi
de
cette
attirance-là?
Почему
эта
достопримечательность?
Pourquoi
les
araignées?
Ho
mais
pourquoi
les
araignées?
Почему
пауки?
Хо,
но
почему
пауки?
Pourquoi
les
araignées,
ho,
déplaisent-elles
autant?
Почему
пауки
так
раздражают?
Han
mais
pourquoi
les
araignées?
Pourquoi
les
araignées
Хан,
но
почему
пауки?
Почему
пауки
Déplaisent-elles
autant
à
toute
sorte
de
gens?
Неужели
они
так
не
нравятся
всем
людям?
Obsti-hi,
obsti-hi,
obsti-hi
Остановись
здесь,
остановись
здесь,
остановись
здесь
Serait-ce
à
cause
de
l'aspect
arachné?
Может
ли
это
быть
из-за
паучьего
внешнего
вида?
Ou
bien
à
cause
de
leurs
pattes
au
nombre
élevé?
Или
из-за
большого
количества
ног?
De
leur
toison
velue
et
rayée?
Из
их
мохнатой
и
полосатой
шерсти?
Han-han
qui
sait?
Хан-хан,
кто
знает?
Ho
oui
oui,
qui
sait?
О
да,
да,
кто
знает?
Le
pourquoi
de
cette
haine-là?
Почему
эта
ненависть?
Pourquoi
les
poules?
Ho
mais
pourquoi
les
poules?
Почему
куры?
Ой,
а
почему
куры?
Pourquoi
les
poules,
ho,
indiffèrent
autant?
Почему
куры
такие
равнодушные?
Ho
mais
pourquoi
les
poules?
Ho
pourquoi
les
poules
Ой,
а
почему
куры?
Хо,
почему
цыплята
Indiffèrent
autant
toute
sorte
de
gens?
Неужели
все
люди
настолько
равнодушны?
Obsti-hi,
obsti-hi,
obsti-hi
Остановись
здесь,
остановись
здесь,
остановись
здесь
Serait-ce
à
cause
de
leur
manque
de
malice?
Может
ли
это
быть
из-за
отсутствия
у
них
злобы?
Ou
bien
à
cause
de
leur
long
cou
à
coulisse?
Или
из-за
их
длинных
скользящих
шеек?
Ou
bien
à
cause
de
l'œuf
qui
fait
la
poule?
Или
из-за
яйца,
из
которого
сделана
курица?
Et
la
poule
qui
fait
l'œuf
lisse?
А
курица,
которая
делает
яйцо?
Han-han
qui
sait?
Хан-хан,
кто
знает?
Ho
oui
oui,
qui
sait?
О
да,
да,
кто
знает?
Le
pourquoi
de
cette
indifférence-là?
Откуда
такое
безразличие?
Ho
oui,
mais
toi,
tu
n'es
pas
la
vache,
ni
l'araignée,
ni
la
poule,
ni
le
poulet,
han
О
да,
но
ты
не
корова,
не
паук,
не
курица
и
не
цыпленок,
Хан
Toi,
tu
n'es
pas
la
vache,
ni
l'araignée,
ni
la
poule,
ni
le
poulet,
ha
Ты
не
корова,
не
паук,
не
курица
и
не
цыпленок,
ха
Toi,
tu
n'es
pas
la
vache,
ni
l'araignée,
ni
la
poule,
ni
le
poulet
Ты
не
корова,
не
паук,
не
курица
и
не
цыпленок
Et
je
t'aime
И
я
люблю
тебя
Ho
oui
oui,
je
t'aime
О
да,
да,
я
люблю
тебя
Et
je
t'aime
И
я
люблю
тебя
Ho
oui
oui,
je
t'aime
О
да,
да,
я
люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L David Lewis, Francois Jeannin, Manohisoa Razanajato, Ali Boudrahem, Benedicte Daniele Grimault
Альбом
Live
дата релиза
23-08-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.