Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ubiquité
Allgegenwärtigkeit
Mmmmm,
oui,
j'ai
le
don
Mmmmm,
ja,
ich
hab
die
Gabe
Oh,
oui,
je
suis
douée
Oh,
ja,
ich
bin
begabt
J'ai
acquis
le
don
d'ubiquité
Ich
habe
die
Gabe
der
Allgegenwärtigkeit
erlangt
Je
me
fais
des
passes
Ich
mache
mir
Pässe
Oui,
je
me
surpasse
Ja,
ich
übertreffe
mich
Dans
l'art
de
me
servir
In
der
Kunst,
mich
zu
bedienen
J'ai
fait
mes
classes
Ich
habe
meine
Ausbildung
gemacht
Quand
je
joue
en
duo
Wenn
ich
im
Duo
spiele
Avec
mon
ego
Mit
meinem
Ego
Je
suis
toujours
au
four
et
au
moulin
Bin
ich
immer
überall
zugleich
J'engrange
les
grains
Ich
sammle
die
Körner
Je
joue
les
faux
semblants
Ich
spiele
falsche
Anzeichen
On
m'attend
noir,
je
réponds
blanc
Man
erwartet
schwarz,
ich
antworte
weiß
Par
mon
applomb,
oui
je
surprends
Durch
meine
Selbstsicherheit
überrasche
ich
Tous
les
défenseurs
de
la
bonne
foi
Alle
Verteidiger
des
guten
Glaubens
Car
je
ne
connais
qu'une
loi
Denn
ich
kenne
nur
ein
Gesetz
Celle
qui
a
fait
de
moi
un
roi
Das,
was
mich
zum
König
gemacht
hat
Au
domaine
de
la
double
vie
Im
Reich
des
Doppellebens
C'est
moi
le
prince
régie
Ich
bin
der
regierende
Prinz
Ah,
faudra
être
très
très
nombreux
Ah,
es
werden
sehr,
sehr
viele
sein
müssen
Pour
me
coincer,
sérieux
Um
mich
zu
erwischen,
ernsthaft
Car
à
ma
double
identité,
je
tiens
Denn
an
meiner
Doppelidentität
halte
ich
fest
Comme
cet
os
à
moelle
tient
à
son
chien
Wie
dieser
Markknochen
an
seinem
Hund
Mmmmm,
je
fais
des
doubles
Mmmmm,
ich
mache
Doppel
Oui,
je
me
dédouble
Ja,
ich
verdopple
mich
Je
copie
ma
pomme
Ich
kopiere
mein
Gesicht
Sur
papier
carbone
Auf
Kohlepapier
Dans
les
situations
les
plus
complexes
In
den
komplexesten
Situationen
Qu'elles
soient
concaves
ou
bien
convexes
Ob
sie
konkav
oder
konvex
sind
De
tout
tracas,
je
me
dédie
Jeder
Sorge
entziehe
ich
mich
En
lançant
un
"Va
voir
là-bas
si
j'y
suis"
Indem
ich
sage:
Geh
dort
hin,
schau
ob
ich
da
bin
Car
je
suis
sûre
de
mon
cas
Denn
ich
bin
mir
meines
Falles
sicher
Qu'étant
ici,
je
serai
là-bas
Dass
ich
dort
sein
werde,
während
ich
hier
bin
Et
puis
tant
pis
si
ça
vexe
Und
dann
eben
Pech,
wenn
es
verletzt
Pas
si
simple
d'être
complexe
Nicht
so
einfach,
komplex
zu
sein
Ah,
faudra
être
très
très
nombreux
Ah,
es
werden
sehr,
sehr
viele
sein
müssen
Pour
me
coincer,
sérieux
Um
mich
zu
erwischen,
ernsthaft
Car
à
ma
double
identité,
je
tiens
Denn
an
meiner
Doppelidentität
halte
ich
fest
Comme
cet
os
à
moelle
tient
à
son
chien
Wie
dieser
Markknochen
an
seinem
Hund
Je
joue
les
jumelles
Ich
spiele
die
Zwillinge
Sans
les
demoiselles
Ohne
die
Damen
Je
copie
ma
pomme
Ich
kopiere
mein
Gesicht
Sur
papier
carbone
Auf
Kohlepapier
Mmmm,
oui,
j'ai
le
don
Mmmm,
ja,
ich
hab
die
Gabe
Oh,
oui,
je
suis
douée
Oh,
ja,
ich
bin
begabt
J'ai
acquis
le
don
d'ubiquité,
d'ubiquité,
d'ubiquité
Ich
habe
die
Gabe
der
Allgegenwärtigkeit,
Allgegenwärtigkeit,
Allgegenwärtigkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boudrahem Ali, Grimault Benedicte Daniele, Jeannin Francois Jean Roger, Lewis David, Razanajato Manohisoa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.