Paris Combo - Médiumisons - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paris Combo - Médiumisons




Médiumisons
Mediumisons
Mediumisons
Let's mediumize
Idiomisons
Let's idiomatize
Montons le son de nos visions
Let's crank up the volume of our visions
Mediumisons, idiomisons
Let's mediumize, let's idiomatize
Montons le son de nos visions
Let's crank up the volume of our visions
Mediumisons
Let's mediumize
Planches à clous acérés
Beds of sharp nails
Que sont mes souvenirs sur lesquels je me couche
That's what the memories are on which I lie down
En valeureux fakir
As a valiant fakir
Chaque jour qui se lève ne veut rien effacer
Every day that dawns doesn't want to erase anything
Je veux du virginal, du chiromancié
I want something virginal, something from a palmist
Et je vis aujourd'hui un temps que les romans
And today I'm living in a time that novels
Une science fiction que je lisais enfant
A science fiction that I read as a child
Avaient imaginé plein de robots mutants
Had imagined filled with mutant robots
De téléportation, c'eût été épatant
Teleportation, that would have been amazing
Ay la la
Oh la la hey
Mediumisons
Let's mediumize
Idiomisons
Let's idiomatize
Montons le son de nos visions
Let's crank up the volume of our visions
Mediumisons, idiomisons
Let's mediumize, let's idiomatize
Montons le son de nos visions
Let's crank up the volume of our visions
Mediumisons
Let's mediumize
J'ai lancé devant moi la ligne et l'hameçon
I cast the line and hook in front of me
Naïveté de l'appat ou ruse du poisson
Naivety of the bait or cunning of the fish
Je m'applique mais panique à ne voir rien venir
I try hard but panic at seeing nothing coming
J'ai peur de la fadeur d'un quelconque avenir
I'm afraid of the blandness of any future
Me balancer au loin, ou me catapulter
To swing into the distance, or to catapult myself
M'arracher du présent et quitter l'imparfait
To tear myself from the present and leave the imperfect
Il me faut une trêve, que demain soit un rêve
I need a truce, let tomorrow be a dream
Et qu'il soit l'Houdini de l'honni Rudini
And let it be the Houdini of the evil Rudini
Ay la la
Oh la la hey
Mediumisons
Let's mediumize
Idiomisons
Let's idiomatize
Montons le son de nos visions
Let's crank up the volume of our visions
Mediumisons, idiomisons
Let's mediumize, let's idiomatize
Montons le son de nos visions
Let's crank up the volume of our visions
Mediumisons
Let's mediumize
Ouuuuuh
Oooooh
Ay la la
Oh la la hey
Mediumisons
Let's mediumize
Idiomisons
Let's idiomatize
Montons le son de nos visions
Let's crank up the volume of our visions
Mediumisons, idiomisons
Let's mediumize, let's idiomatize
Montons le son de nos visions
Let's crank up the volume of our visions
Mediomisons
Let's mediumize
Tou dou dou tou hou hou
Tou dou dou tou hou hou
Ba da na na na na na na na nay
Ba da na na na na na na na nay
Ba da dam dam dam dam na nay
Ba da dam dam dam dam na nay
Oh ouh oh ouh oh ouh oh ouh oh
Oh ouh oh ouh oh ouh oh ouh oh
Tou dou dou tou hou hi
Tou dou dou tou hou hi
Tou dou dou ta ta dam dam tou dai
Tou dou dou ta ta dam dam tou dai
Tou dou dou tou tou dou dou dam tou dai
Tou dou dou tou tou dou dou dam tou dai
Ouh ouh ouh ouh ouh hum mmh
Ouh ouh ouh ouh ouh hum mmh
Mediumisons
Let's mediumize
Idiomisons
Let's idiomatize
Mediumisons
Let's mediumize
Idiomisons
Let's idiomatize






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.