Paris Paloma - drywall - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paris Paloma - drywall




drywall
гипсокартон
He's punching walls again
Он снова бьет кулаками по стенам,
Cohesive arguments evade him
Связные аргументы ускользают от него,
Eggshell temperament
Хрупкий, как яичная скорлупа,
No emotional regulation
Никакого эмоционального контроля.
Hysterical baby, his gaze always evades me
Истеричный ребенок, его взгляд всегда ускользает от меня,
Doesn't know that he is pavin'
Он не знает, что сам прокладывает
The road for my escape way every time
Путь к моему побегу каждый раз,
I scratch another line
Когда я прочерчиваю очередную черту.
I used to think of him a caring thing, knuckles on his drywall
Раньше я думала о нем, как о заботливом, кулаки о гипсокартон,
I've tried all of the parenting, descent into hysterically
Я перепробовала все методы воспитания, скатываясь в истерику,
Rippin' into ribbons, the things he knows he isn't
Разрывая в клочья то, чем он не является,
And severing ties
И разрывая связи.
Funny rationality
Забавная рациональность,
What would positions in power be?
Кем бы стали люди у власти,
Led by feelings that seemingly change hourly
Если бы руководствовались чувствами, меняющимися каждый час?
I am floored you ever got there
Я поражена, что ты вообще дошел до такого.
And when he snaps out of it
А когда он приходит в себя,
He drones in monotone, on a power trip
То бубнит монотонно, чувствуя власть,
With telltale blood still running in his coward lips
С предательской кровью на трусливых губах,
From raising strokes that he hopes I'll cower in
От ударов, от которых он надеется, я буду прятаться.
I used to think of him a caring thing, knuckles on his drywall
Раньше я думала о нем, как о заботливом, кулаки о гипсокартон,
I've tried all of the parenting, descent into hysterically
Я перепробовала все методы воспитания, скатываясь в истерику,
Rippin' into ribbons, the things he knows he isn't
Разрывая в клочья то, чем он не является,
And severing ties
И разрывая связи.
Never making good on silent threats
Никогда не выполняешь свои молчаливые угрозы,
So that he knows that I have nothing
Чтобы я знала, что у меня ничего нет,
Never making good on silent threats
Никогда не выполняешь свои молчаливые угрозы,
So that he knows that I have nothing
Чтобы я знала, что у меня ничего нет.
Never making good on silent threats
Никогда не выполняешь свои молчаливые угрозы,
So that he knows that I have nothing
Чтобы я знала, что у меня ничего нет,
Never making good on silent threats
Никогда не выполняешь свои молчаливые угрозы,
So that he knows that I have nothing
Чтобы я знала, что у меня ничего нет.
Never making good on silent threats
Никогда не выполняешь свои молчаливые угрозы,
So that he knows that I have nothing
Чтобы я знала, что у меня ничего нет,
Never making good on silent threats
Никогда не выполняешь свои молчаливые угрозы,
So that he knows that I have nothing
Чтобы я знала, что у меня ничего нет.
Never making good on silent threats
Никогда не выполняешь свои молчаливые угрозы,
So that he knows that I have nothing
Чтобы я знала, что у меня ничего нет,
Oh, but he has nothing
О, но у тебя ничего нет.
I used to think of him a caring thing, knuckles on his drywall
Раньше я думала о нем, как о заботливом, кулаки о гипсокартон,
I've tried all of the parenting, descent into hysterically
Я перепробовала все методы воспитания, скатываясь в истерику,
Rippin' into ribbons, the things he knows he isn't
Разрывая в клочья то, чем он не является,
And severing ties
И разрывая связи.
I'm severing ties
Я разрываю связи,
Severing ties
Разрываю связи.





Авторы: Paris Paloma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.