Cruel - Paris Shadowsперевод на немецкий




Cruel
Grausam
I'm mad again
Ich bin wieder wütend
You're bringing me down
Du bringst mich runter
It's hard to accept
Es ist schwer zu akzeptieren
You're way too mindless
Du bist viel zu gedankenlos
It's been a long night
Es war eine lange Nacht
I keep this all to myself
Ich behalte das alles für mich
I know it's bad for my health
Ich weiß, es ist schlecht für meine Gesundheit
The list goes on and on
Die Liste geht weiter und weiter
Everybody's here but I feel alone, I wish they would go home
Jeder ist hier, aber ich fühle mich allein, ich wünschte, sie würden nach Hause gehen
I don't wanna feel, but the pain is real every time that you're gone
Ich will nichts fühlen, aber der Schmerz ist echt, jedes Mal, wenn du weg bist
I don't wanna lie, never feel alive every time that you stay
Ich will nicht lügen, fühle mich nie lebendig, jedes Mal, wenn du bleibst
Why can't you just go away?
Warum gehst du nicht einfach weg?
You're so
Du bist so
Cruel
Grausam
You're so
Du bist so
Cruel
Grausam
You stole my heart and left me looking like a fool
Du hast mein Herz gestohlen und mich wie einen Narren aussehen lassen
And the worst part is that I'm crazy over you
Und das Schlimmste ist, dass ich verrückt nach dir bin
You're so
Du bist so
Cruel
Grausam
You're so
Du bist so
Cruel
Grausam
You stole my heart and left me looking like a fool
Du hast mein Herz gestohlen und mich wie einen Narren aussehen lassen
And the worst part is that I'm crazy over you
Und das Schlimmste ist, dass ich verrückt nach dir bin
You're so
Du bist so
Now the pain is gone and I'm moving on, I forgot how it felt
Jetzt ist der Schmerz weg und ich gehe weiter, ich habe vergessen, wie es sich anfühlte
Been a while since seeing you out with friends, kept it all to myself
Es ist eine Weile her, seit ich dich mit Freunden gesehen habe, ich habe alles für mich behalten
Now you want me back, what about the past?
Jetzt willst du mich zurück, was ist mit der Vergangenheit?
Sorry, but I can't stay
Tut mir leid, aber ich kann nicht bleiben
Why can't you just go away?
Warum gehst du nicht einfach weg?
You're so
Du bist so
Cruel
Grausam
You're so
Du bist so
Cruel
Grausam
You stole my heart and left me looking like a fool
Du hast mein Herz gestohlen und mich wie einen Narren aussehen lassen
And the worst part is that I'm crazy over you
Und das Schlimmste ist, dass ich verrückt nach dir bin
You're so
Du bist so
Cruel
Grausam
You're so
Du bist so
Cruel
Grausam
You stole my heart and left me looking like a fool
Du hast mein Herz gestohlen und mich wie einen Narren aussehen lassen
And the worst part is that I'm crazy over you
Und das Schlimmste ist, dass ich verrückt nach dir bin
You're so
Du bist so
I'm mad again
Ich bin wieder wütend
You're bringing me down
Du bringst mich runter
It's hard to accept
Es ist schwer zu akzeptieren
You're way too mindless
Du bist viel zu gedankenlos





Авторы: Jerome Willisch, Nikolaos Grivellas, Paris Vasquez, Alexander Krashinsky, Aaron Jennings Puckett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.