Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
never
seen
the
reason
for
my
dark
side
Ты
никогда
не
видела
причину
моей
темной
стороны
And
it
hurts
to
be
the
one
that's
on
the
outside
И
мне
больно
быть
тем,
кто
остаётся
в
стороне
But
I
gotta
say
the
stuff
that's
on
my
head
right
now
Но
должен
сказать,
что
сейчас
у
меня
в
голове
In
the
back
seat
'bout
to
pass
out
Заднее
сиденье,
почти
потерял
сознание
Switching
lanes
and
I
hope
that
we
don't
crash
out
Перестраиваюсь,
надеюсь,
мы
не
врежемся
Smoked
too
much
stress
to
be
stressed
out
Так
много
стресса
выкурил,
чтобы
не
быть
в
стрессе
Smoked
too
much
stress
to
be
stressed
out
Так
много
стресса
выкурил,
чтобы
не
быть
в
стрессе
On
a
Monday
В
понедельник
Going
hard
gotta
catch
up
before
it's
too
late
Выкладываюсь
по
полной,
надо
наверстать,
пока
не
поздно
Smoked
too
much
stress
to
be
stressed
out
Так
много
стресса
выкурил,
чтобы
не
быть
в
стрессе
Smoked
too
much
stress
to
be
stressed
out
Так
много
стресса
выкурил,
чтобы
не
быть
в
стрессе
If
I'm
gonna
die
then
I'm
gonna
die
young
Если
мне
суждено
умереть,
то
я
умру
молодым
If
we're
gonna
go
then
we're
gonna
go
up
Если
мы
собираемся
уйти,
то
уйдём
наверх
If
we're
staying
out
then
we're
out
till
the
sun
Если
мы
пропадаем,
то
пропадаем
до
солнца
If
I'm
gonna
die
then
I'm
gonna
die
young
Если
мне
суждено
умереть,
то
я
умру
молодым
Hard
to
stay
alive
when
it's
always
fake
love
Трудно
оставаться
в
живых,
когда
вокруг
одна
фальшь
Call
it
suicide,
I
keep
doing
too
much
Назови
это
самоубийством,
я
слишком
много
делаю
If
I'm
gonna
die
then
I'm
gonna
die
young
Если
мне
суждено
умереть,
то
я
умру
молодым
In
the
back
seat
'bout
to
pass
out
Заднее
сиденье,
почти
потерял
сознание
Switching
lanes
and
I
hope
that
we
don't
crash
out
Перестраиваюсь,
надеюсь,
мы
не
врежемся
Smoked
too
much
stress
to
be
stressed
out
Так
много
стресса
выкурил,
чтобы
не
быть
в
стрессе
Smoked
too
much
stress
to
be
stressed
out
Так
много
стресса
выкурил,
чтобы
не
быть
в
стрессе
On
a
Monday
В
понедельник
Going
hard
gotta
catch
up
before
it's
too
late
Выкладываюсь
по
полной,
надо
наверстать,
пока
не
поздно
Smoked
too
much
stress
to
be
stressed
out
Так
много
стресса
выкурил,
чтобы
не
быть
в
стрессе
Smoked
too
much
stress
to
be
stressed
out
Так
много
стресса
выкурил,
чтобы
не
быть
в
стрессе
Guess
I'm
having
one
of
those
nights
Кажется,
у
меня
одна
из
тех
ночей
Guess
I'm
having
one
of
those
nights
Кажется,
у
меня
одна
из
тех
ночей
Guess
I'm
having
one
of
those
nights
Кажется,
у
меня
одна
из
тех
ночей
Guess
I'm
having
one
of
those-
Кажется,
у
меня
одна
из
тех-
Guess
I'm
having
one
of
those
nights
Кажется,
у
меня
одна
из
тех
ночей
Guess
I'm
having
one
of
those
nights
Кажется,
у
меня
одна
из
тех
ночей
Guess
I'm
having
one
of
those
nights
Кажется,
у
меня
одна
из
тех
ночей
Guess
I'm
having
one
of
those-
Кажется,
у
меня
одна
из
тех-
In
the
back
seat
'bout
to
pass
out
Заднее
сиденье,
почти
потерял
сознание
Switching
lanes
and
I
hope
that
we
don't
crash
out
Перестраиваюсь,
надеюсь,
мы
не
врежемся
Smoked
too
much
stress
to
be
stressed
out
Так
много
стресса
выкурил,
чтобы
не
быть
в
стрессе
Smoked
too
much
stress
to
be
stressed
out
Так
много
стресса
выкурил,
чтобы
не
быть
в
стрессе
On
a
Monday
В
понедельник
Going
hard
gotta
catch
up
before
it's
too
late
Выкладываюсь
по
полной,
надо
наверстать,
пока
не
поздно
Smoked
too
much
stress
to
be
stressed
out
Так
много
стресса
выкурил,
чтобы
не
быть
в
стрессе
Smoked
too
much
stress
to
be
stressed
out
Так
много
стресса
выкурил,
чтобы
не
быть
в
стрессе
(Don't
play
this
song
without
me)
(Не
включай
эту
песню
без
меня)
(Don't
play
this
song
without
me)
(Не
включай
эту
песню
без
меня)
(Don't
play
this
song
without
me)
(Не
включай
эту
песню
без
меня)
(Don't
play
this
song
without
me)
(Не
включай
эту
песню
без
меня)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Krashinsky, Paris Vasquez, Aaron Jennings Puckett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.