Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cindy
called
me
just
after
six
Синди
позвонила
мне
сразу
после
шести.
'Cause
she
had
had
a
bad
day
and
was
ready
for
some
drinks
Потому
что
у
нее
был
плохой
день,
и
она
была
готова
выпить
Maybe
a
bite
to
eat
Может
быть,
перекусить
Down
by
Division
Street
Вниз
по
Дивизионной
улице
She
didn't
want
to
drink
alone
Она
не
хотела
пить
одна
I
had
nothing
else
to
do
that
day
Мне
больше
нечего
было
делать
в
тот
день
But
that
was
nothing
new,
so
I
said
'okay'
Но
в
этом
не
было
ничего
нового,
поэтому
я
сказал
хорошо.
And
the
drinks
were
nice
И
напитки
были
хорошими
But
they
were
overpriced
Но
они
были
завышены
What
do
you
expect
so
close
to
Music
Row
Что
вы
ожидаете
так
близко
к
Music
Row
She
said
she
wanted
to
get
drunk
Она
сказала,
что
хочет
напиться
She
called
it
an
'alcoholiday'
Она
назвала
это
алкогольным
отдыхом.
I
called
it
a
weekday
Я
назвал
это
будним
днем
I
called
it
any
other
day
Я
позвонил
в
любой
другой
день
We
went
our
separate
ways
after
a
couple
of
rounds
Мы
разошлись
после
пары
раундов
She
had
to
meet
up
with
her
boyfriend,
I
had
to
go
down
Она
должна
была
встретиться
со
своим
парнем,
я
должен
был
спуститься
To
the
little
dive
bar
В
маленький
дайв-бар
With
the
cheap
PBR
С
дешевым
PBR
And
drop
off
some
flyers
for
a
show
И
сбросьте
несколько
листовок
для
шоу
There
was
a
kid
onstage
doing
the
songwriter
thing
На
сцене
был
ребенок,
который
писал
песни
So
I
whispered
to
Ben,
'godddamn,
if
he
sings
Поэтому
я
прошептал
Бену:
Черт
возьми,
если
он
поет
Radiohead
then
I'm
gone',
Radiohead,
тогда
я
ухожу',
Well
it
didn't
take
long
Ну,
это
не
заняло
много
времени
Still
I
got
one
more
for
the
road
Тем
не
менее
у
меня
есть
еще
один
для
дороги
Now
I
was
compelled
to
get
drunk
Теперь
я
был
вынужден
напиться
To
hop
on
Cindy's
'alcoholiday'
Запрыгнуть
на
алкогольный
отдых
Синди
At
the
start
of
the
week
В
начале
недели
At
the
start
of
any
other
day
В
начале
любого
другого
дня
I
made
my
way
over
to
Elliston
Place
Я
направился
к
Эллистон
Плейс
And
hit
the
Gold
Rush
- it
wasn't
too
late
И
попал
в
золотую
лихорадку
- еще
не
поздно
And
Cindy
was
there
И
Синди
была
там
So
I
pulled
up
a
chair
Поэтому
я
пододвинул
стул
And
ordered
myself
a
Miller
Light
И
заказал
себе
Миллер
Лайт
I
asked
her
if
things
were
going
as
planned
Я
спросил
ее,
все
ли
идет
по
плану
She
said,
'more
than
you
can
ever
understand'
Она
сказала:
Больше,
чем
ты
когда-либо
сможешь
понять
And
there
were
a
bunch
more
friends
И
было
еще
куча
друзей
Down
at
the
other
end
Вниз
на
другом
конце
It
was
happy
hour
all
night
Это
был
счастливый
час
всю
ночь
And
most
of
them
were
already
drunk
И
большинство
из
них
были
уже
пьяны
Well
into
their
'alcoholidays'
Хорошо
в
их
алкогольных
каникулах
It
was
a
Monday
for
some
Это
был
понедельник
для
некоторых
But
for
most,
just
another
day
Но
для
большинства
просто
еще
один
день
On
any
given
night
we
could
all
be
found
at
the
Rush
В
любую
ночь
нас
всех
можно
было
найти
в
Rush
Some
of
us
were
struggling
to
get
by,
some
were
pretending
as
such
Некоторые
из
нас
изо
всех
сил
пытались
выжить,
некоторые
притворялись
таковыми
And
I'm
not
sure
why
И
я
не
уверен,
почему
I
guess
it
makes
them
feel
inside
Я
думаю,
это
заставляет
их
чувствовать
себя
внутри
Like
it
helps
them
to
belong
more
Как
это
помогает
им
принадлежать
больше
But
that's
not
important,
they
have
no
reason
to
pretend
Но
это
не
важно,
им
незачем
притворяться
'Cause
we
were
best
friends
to
each
other
Потому
что
мы
были
лучшими
друзьями
друг
другу
Nothing
else
mattered
in
the
end
Ничто
другое
не
имело
значения
в
конце
And
we
hoped
that
it
would
last
И
мы
надеялись,
что
это
продлится
As
I
raised
another
glass
Когда
я
поднял
еще
один
стакан
Of
a
drink
I
could
not
afford
Напиток,
который
я
не
мог
себе
позволить
In
the
company
of
these
wonderful
drunks
В
компании
этих
замечательных
пьяниц
At
the
peak
of
our
'alcoholidays'
В
разгар
наших
алкогольных
каникул
Somehow
it
felt
profound
Как-то
это
было
глубоко
But
it
was
really
just
another
day
Но
на
самом
деле
это
был
просто
еще
один
день
We
were
all
at
that
point
where
it's
almost
time
to
choose
Мы
все
были
в
тот
момент,
когда
почти
пришло
время
выбирать
Between
the
reality
of
careers
and
the
dreams
of
our
youths
Между
реальностью
карьеры
и
мечтами
нашей
молодежи
And
the
potential
was
there
И
потенциал
был
там
But
the
motivation
was
scarce
Но
мотивации
было
мало
It
was
too
easy
to
set
things
aside
Было
слишком
легко
отложить
дела
There
was
more
talent
in
this
bar
than
anywhere
in
town,
for
sure
В
этом
баре
было
больше
талантов,
чем
где-либо
в
городе,
это
точно.
But
our
words
were
too
raw
and
our
hearts
too
pure
Но
наши
слова
были
слишком
грубы,
а
наши
сердца
слишком
чисты.
And
it
was
a
crying
shame
И
это
был
плачущий
позор
But,
really,
who
could
you
blame
Но,
действительно,
кого
ты
можешь
винить
As
the
lights
went
up
for
closing
time
Когда
зажглись
огни
на
время
закрытия
So
we
were
content
to
get
drunk
Так
что
мы
были
довольны,
чтобы
напиться
Make
the
most
of
our
'alcoholidays'
Получите
максимум
удовольствия
от
наших
алкогольных
каникул
But
we
couldn't
escape
the
hollow
feeling
Но
мы
не
могли
избежать
чувства
пустоты
No,
we
couldn't
escape
the
hollow
feeling
Нет,
мы
не
могли
избежать
чувства
пустоты
We
tried
to
escape
the
hollow
feeling
Мы
пытались
избежать
чувства
пустоты
In
this
hollow
fucking
town
that
polishes
off
all
the
feeling
В
этом
пустом
чертовом
городе,
который
стирает
все
чувства
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Polgar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.