Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
quite
a
surprise
to
see
you
walk
in
Было
довольно
неожиданно
увидеть,
как
вы
входите
To
the
bar,
you
said
you
were
just
visiting
В
бар
вы
сказали,
что
просто
в
гостях
The
boyfriend
that
you
hadn't
seen
since
last
May
Парень,
которого
вы
не
видели
с
мая
прошлого
года
When
you
first
moved
away
Когда
вы
впервые
отошли
You
flew
in
last
night
and
were
staying
at
your
sister's
Ты
прилетел
прошлой
ночью
и
остановился
у
сестры.
Leaving
in
the
morning
on
the
first
flight
to
Pittsburgh
Вылет
утром
первым
рейсом
в
Питтсбург
Then
back
to
work
Monday
to
teach
English
Lit
Затем
вернитесь
к
работе
в
понедельник,
чтобы
преподавать
английский
язык.
To
some
sleepy
college
kids
Для
некоторых
сонных
детей
колледжа
You
told
him
that
you'd
meet
him
here
at
eleven
Вы
сказали
ему,
что
встретите
его
здесь
в
одиннадцать
But
you
showed
up
early
in
order
to
strengthen
Но
ты
появился
рано,
чтобы
усилить
The
resolve
you
felt
was
lacking
in
you
Решимости,
которую
вы
чувствовали,
вам
не
хватало
To
give
him
the
bad
news
Чтобы
сообщить
ему
плохие
новости
You
called
him
a
good
man
and
a
suitable
mate
Вы
назвали
его
хорошим
человеком
и
подходящим
помощником
But
the
feeling
was
fading
and
the
distance
too
great
Но
чувство
угасало,
и
расстояние
было
слишком
велико.
'Cause
six
months
between
a
lover's
last
touch
Потому
что
шесть
месяцев
между
последним
прикосновением
любовника
Is
just
six
months
too
much
Всего
шесть
месяцев
слишком
много
And
I
couldn't
agree
with
you
more
И
я
не
мог
не
согласиться
с
вами
больше
I've
been
there
so
many
times
before
Я
был
там
так
много
раз
раньше
And
the
songs
they
inspired
И
песни,
которые
они
вдохновили
Weren't
worth
the
headaches
required
Не
стоило
требуемых
головных
болей
We
had
been
friends
for
a
while
but
we
weren't
really
close
Мы
были
друзьями
какое-то
время,
но
мы
не
были
очень
близки
For
a
couple
of
moments
the
remoteness
showed
На
пару
мгновений
отдаленность
показалась
An
awkward
pause
here
and
the
odd
stammer
there
Неловкая
пауза
здесь
и
странное
заикание
там
In
the
nicotine-fueled
air
В
воздухе,
наполненном
никотином
We
were
both
a
part
of
the
tired
local
scene
Мы
оба
были
частью
усталой
местной
сцены
Where
there's
no
ambition,
just
the
same
old
dreams
Где
нет
амбиций,
все
те
же
старые
мечты
And
when
the
teaching
job
opened
you
were
quickly
gone
И
когда
открылась
вакансия
преподавателя,
тебя
быстро
не
стало
And
you
left
us
here
to
dream
on
И
ты
оставил
нас
здесь,
чтобы
мечтать
The
words
flowed
more
freely
as
the
evening
progressed
Слова
текли
более
свободно
по
ходу
вечера
As
we
finished
one
drink
and
moved
on
to
the
next
Когда
мы
выпили
один
напиток
и
перешли
к
следующему
Soon
we
were
speaking
with
a
relative
ease
Вскоре
мы
говорили
с
относительной
легкостью
That
we
both
could
clearly
see
Что
мы
оба
могли
ясно
видеть
We
ditched
the
small
talk
for
topics
more
varied
Мы
отказались
от
светской
беседы
на
более
разнообразные
темы
For
new
conversations
told
slow
and
unhurried
Для
новых
разговоров,
рассказанных
медленно
и
неторопливо
Exchanging
opinions,
ideas,
and
views
Обмен
мнениями,
идеями
и
взглядами
Then
I
smiled
and
looked
at
you
Тогда
я
улыбнулся
и
посмотрел
на
тебя
'Why
didn't
we
do
this
long
ago,
Почему
мы
не
сделали
этого
давным-давно,
When
you
lived
just
blocks
from
my
home?
Когда
ты
жил
в
нескольких
кварталах
от
моего
дома?
Why
did
we
have
to
wait
Почему
мы
должны
были
ждать
Until
it
was
much
too
late?'
Пока
не
стало
слишком
поздно?
Another
beer
for
me,
for
you
a
whiskey
sour
Еще
пиво
для
меня,
для
тебя
кислый
виски
Your
boyfriend
would
be
showing
up
in
an
hour
Твой
парень
появится
через
час
The
bar
got
more
crowded,
we
could
barely
move
В
баре
стало
больше
народу,
мы
едва
могли
двигаться
As
the
smoke
filled
up
the
room
Когда
дым
заполнил
комнату
You
set
down
your
drink
and
asked
if
I'd
know
Вы
поставили
свой
напиток
и
спросили,
знаю
ли
я
Of
another
more
subdued
place
we
could
go
Из
другого
более
приглушенного
места,
куда
мы
могли
бы
пойти.
Where
you
wouldn't
be
forced
to
raise
your
voice
Где
вас
не
заставят
повышать
голос
Just
to
be
heard
through
the
noise
Просто
чтобы
быть
услышанным
сквозь
шум
I
suggested
a
park
just
a
few
blocks
away
Я
предложил
парк
всего
в
нескольких
кварталах
That
was
down
by
the
river
where
the
homeless
men
stayed
Это
было
у
реки,
где
остались
бездомные
But
otherwise
quiet
and
empty
at
this
time
Но
в
остальном
тихо
и
пусто
в
это
время
You
said
that
sounded
fine
Вы
сказали,
что
это
звучит
хорошо
So
we
finished
our
drinks
and
started
our
walking
Итак,
мы
допили
напитки
и
начали
прогулку.
Past
downtown's
dull
buildings,
we
continued
talking
Мимо
унылых
зданий
в
центре
города
мы
продолжили
разговор
'Til
we
found
a
park
bench
and
took
our
seats
Пока
мы
не
нашли
скамейку
в
парке
и
не
заняли
свои
места
Then
you
turned
and
leaned
towards
me
Затем
ты
повернулся
и
наклонился
ко
мне
I
could
tell
what'd
come
next
from
your
eyes
Я
мог
бы
сказать,
что
будет
дальше,
по
твоим
глазам
But
your
kiss
still
took
me
by
surprise
Но
твой
поцелуй
все
равно
застал
меня
врасплох
And
the
actions
that
followed
И
последующие
действия
Just
could
not
wait
'til
tomorrow
Просто
не
мог
дождаться
завтра
You
told
me
not
to
worry
'cause
you
were
on
the
pill
Ты
сказал
мне
не
волноваться,
потому
что
ты
был
на
таблетках
And
I
had
no
choice
but
to
believe
you,
still
И
у
меня
не
было
выбора,
кроме
как
поверить
тебе,
все
же
There
is
always
some
doubt
when
things
are
done
this
way
Всегда
есть
сомнения,
когда
все
делается
таким
образом
With
no
barriers
to
separate
Без
барьеров
для
разделения
So
we
gave
way
to
motion
and
friction
and
feeling
Итак,
мы
уступили
место
движению,
трению
и
ощущению.
Maneuvered
the
park
bench
with
homeless
eyes
peering
Маневрировал
по
скамейке
в
парке,
глядя
бездомными
глазами
But
we
were
oblivious
to
anyone
else
Но
мы
не
обращали
внимания
ни
на
кого
другого
All
our
focus
on
ourselves
Все
наше
внимание
к
себе
With
all
things
complete
and
with
one
final
kiss,
you
Когда
все
будет
завершено
и
с
последним
поцелуем,
ты
Regretted
not
bringing
any
napkins
or
tissues
Сожалею,
что
не
взял
с
собой
салфеток
или
салфеток.
An
uneasy
walk,
though
still
much
worthwhile
Непростая
прогулка,
хотя
все
еще
стоящая
With
a
sly,
mischievous
smile
С
хитрой,
озорной
улыбкой
So
dirty
and
bedraggled
and
discreetly
hushed
Такой
грязный,
замызганный
и
незаметно
замалчиваемый.
With
stains
on
our
clothing
and
cheeks
fully
flushed
С
пятнами
на
одежде
и
раскрасневшимися
щеками
We
stopped
at
a
corner
to
say
our
goodbyes
Мы
остановились
на
углу,
чтобы
попрощаться
Before
you
went
back
inside
Прежде
чем
ты
вернулся
внутрь
'I
hope
everything
goes
well
'Я
надеюсь,
все
идет
хорошо
Have
a
safe
flight
back,
farewell'
Счастливого
обратного
полета,
прощай.
You
went
back
to
the
bar
Вы
вернулись
в
бар
As
I
walked
silently
to
my
car
Когда
я
молча
шел
к
своей
машине
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Polgar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.