Paris - Bush Killa - перевод текста песни на немецкий

Bush Killa - Parisперевод на немецкий




Bush Killa
Bush Killa
*30 seconds of Bush news snippets*
*30 Sekunden Bush-Nachrichtenausschnitte*
"I understand that time is running out"
"Ich verstehe, dass die Zeit abläuft"
"Ooooh look, it's the president! Hey Mr. President!"
"Ooooh schau, es ist der Präsident! Hey Mr. President!"
"Okay, there he go. Easy, easy, don't lose sight, wait
"Okay, da ist er. Ruhig, ruhig, nicht aus den Augen verlieren, warte
Two, three and... NOW!"
Zwei, drei und... JETZT!"
*Gunshots, screaming*
*Schüsse, Schreie*
Check it out (P Dog)
Hör mal zu (P Dog)
Here I go, an angry brother finna make his move (P Dog)
Hier komme ich, ein zorniger Bruder, der seinen Zug machen wird (P Dog)
But can I buck him in the city so I never lose? (P Dog)
Aber kann ich ihn in der Stadt abknallen, damit ich niemals verliere? (P Dog)
See I'm a get him the crowd with a couple heavies (P Dog)
Sieh zu, ich schnapp ihn mir in der Menge mit ein paar schweren Jungs (P Dog)
And lay the barrel to the ground, hold the gat steady (P Dog)
Und lege den Lauf auf den Boden, halt die Knarre ruhig (P Dog)
And now I'm ready for my adversary, talk is cheap (P Dog)
Und jetzt bin ich bereit für meinen Gegner, Reden ist billig (P Dog)
I'm looking for a way to make a plan and keep it neat (P Dog)
Ich suche nach einem Weg, einen Plan zu machen und ihn sauber durchzuziehen (P Dog)
And check it out and make around and pick a rooftop (P Dog)
Und sieh dich um und such dir ein Dach aus (P Dog)
And get a spot where the view's hot, set up shop
Und such dir einen Platz mit heißer Aussicht, richte dich ein
Cause all I wanna see is motherfucking brains hanging
Denn alles, was ich sehen will, sind verdammte Gehirne, die rumhängen
Another level when it's me and Devils gangbanging
Eine andere Ebene, wenn ich und die Teufel Bandenkrieg führen
So don't be telling me to get the non-violent spirit
Also erzähl mir nichts von gewaltfreiem Geist
Cause when I'm violent is the only time the devils hear it (P Dog)
Denn nur wenn ich gewalttätig bin, hören die Teufel zu (P Dog)
Rat-tat-tat goes the gat to his devil's face (P Dog)
Rat-tat-tat macht die Knarre auf sein Teufelsgesicht (P Dog)
I hope he think about how he done us when he lay to waste (P Dog)
Ich hoffe, er denkt darüber nach, was er uns angetan hat, während er zugrunde geht (P Dog)
And get the feeling of the peeling from the other side (P Dog)
Und spürt das Gefühl des Schmerzes von der anderen Seite (P Dog)
From guns given to my people from my own kind (P Dog)
Von Waffen, die meinem Volk von meiner eigenen Art gegeben wurden (P Dog)
So get with Ollie cause I'm probably fin to make you mad (P Dog)
Also beschäftige dich mit Ollie, denn ich werde dich wahrscheinlich wütend machen (P Dog)
I'm steady waiting for the day I get to see his ass (P Dog)
Ich warte ständig auf den Tag, an dem ich seinen Arsch zu sehen kriege (P Dog)
And give him two from the barrel of a black guerrilla (P Dog)
Und ihm zwei aus dem Lauf eines schwarzen Guerillas verpasse (P Dog)
And that's real from the motherfucking Bush Killa
Und das ist echt vom verdammten Bush Killa
*Laughing* "I understand that time is running out"
*Lachen* "Ich verstehe, dass die Zeit abläuft"
Now who is able to make war with the beast?
Wer nun ist fähig, Krieg mit dem Biest zu führen?
It starts with "P"
Es beginnt mit "P"
Trumpets sound when I push the program
Trompeten erschallen, wenn ich das Programm durchziehe
And set my sight on a serpent man
Und mein Visier auf einen Schlangenmenschen richte
Swinging the sword of the righteous
Das Schwert der Gerechten schwingend
Make devils drop and they just can't spite this
Bring Teufel zu Fall, und sie können dem einfach nichts entgegensetzen
Genocide and the minds of men make
Völkermord und der Geist der Menschen machen
Brothers like me fill up with hate
Brüder wie mich voller Hass
I smell a skunk in the air
Ich rieche ein Stinktier in der Luft
Cause your program still ain't fair
Denn euer Programm ist immer noch nicht fair
So who you wanna blame for the Hate That Hate Made?
Wen wollt ihr also für den Hass verantwortlich machen, den Hass erzeugt hat?
When P let off and pigs get sprayed
Wenn P loslegt und die Schweine Kugeln abkriegen
Y'all wanna kill off the black man?
Ihr wollt alle den schwarzen Mann auslöschen?
But I know your master plan
Aber ich kenne euren Masterplan
So we'll see who stops the black guerrilla
Also werden wir sehen, wer den schwarzen Guerilla aufhält
P Dog the Bush Killa
P Dog der Bush Killa
It's P Dog the Bush Killa
Es ist P Dog der Bush Killa
Tolerance is getting thinner
Die Toleranz wird dünner
Cause Iraq never called me "nigger"
Denn der Irak hat mich nie "Nigger" genannt
So what I wanna go off and fight a war for?
Wofür also soll ich losziehen und Krieg führen?
You best believe I got your draft card
Glaubt mir besser, ich hab eure Einberufungskarte
So bad to hate somebody else
So schlimm, jemand anderen zu hassen
But much worse to hate yourself
Aber viel schlimmer, sich selbst zu hassen
Victim to the mentacide of the double-wide
Opfer der geistigen Zerstörung von weitreichendem Ausmaß
Most black folks be made to die
Die meisten Schwarzen werden dazu gebracht zu sterben
Keeping 'em on and on
Sie immer weiter unter Druck setzen
Keeping ya on and on
Euch immer weiter unter Druck setzen
Now my brother down south said "Fuck the Police"
Nun, mein Bruder im Süden sagte "Scheiß auf die Polizei"
I'm saying "No Justice, No Peace"
Ich sage "Keine Gerechtigkeit, Kein Frieden"
So why'd you stick 'em like that?
Warum habt ihr sie also so zugerichtet?
Cause everybody want to get the black
Weil jeder auf den Schwarzen losgehen will
But we'll see who stop the black guerrilla
Aber wir werden sehen, wer den schwarzen Guerilla aufhält
P Dog the Bush Killa
P Dog der Bush Killa
"He's been shot!" "The president is dead"
"Er wurde angeschossen!" "Der Präsident ist tot"
Yeah, it's P Dog the Bush Killa
Yeah, es ist P Dog der Bush Killa
"Nodbody move, just stay where you are"
"Keiner bewegt sich, bleibt einfach, wo ihr seid"
So where's he at? I just might wait for
Also, wo ist er? Ich könnte warten auf
His motherfucking ass on a rooftop next tour
Seinen verdammten Arsch auf einem Dach bei der nächsten Tour
Bucking stone cause I'm known to play for keeps
Hart abknallen, denn ich bin bekannt dafür, aufs Ganze zu gehen
Lay low to the flow and keep it neat
Halt dich bedeckt im Ablauf und zieh es sauber durch
And send his ass home belly up
Und schick seinen Arsch mit dem Bauch nach oben nach Hause
Should've listened to the facts that the black's been telling ya
Hätte auf die Fakten hören sollen, die die Schwarzen euch erzählt haben
It's no suprise that a brother's got wise
Es ist keine Überraschung, dass ein Bruder schlau geworden ist
Now rat-tat-tat-tat, it's an eye for an eye
Jetzt Rat-tat-tat-tat, es ist Auge um Auge
Now I'm in it, got to die before we see
Jetzt bin ich dabei, er muss sterben, bevor wir sehen
That motherfuckers don't give a damn for you or me
Dass diese Motherfucker einen Scheiß auf dich oder mich geben
So wear a vest on your chest and the rest stand still
Also trag eine Weste auf der Brust und der Rest bleibt still stehen
For P Dog the Bush Killa
Für P Dog den Bush Killa





Авторы: Jackson Oscar Jerome


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.