Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How We Do
Wie wir das machen
You
are
now
in
tune
to
the
real
Du
hörst
jetzt
die
Realität
Hard
truth
- Soldiers
Harte
Wahrheit
- Soldaten
In
about
2 seconds
a
soldier
will
began
to
speak
In
etwa
2 Sekunden
wird
ein
Soldat
anfangen
zu
sprechen
Welcome
into
Cali
where
we
strong
like
that
Willkommen
in
Cali,
wo
wir
so
stark
sind
We
struggle
with
the
struggle
and
it's
on
like
that
Wir
kämpfen
mit
dem
Kampf
und
es
geht
so
ab
We
guard
the
gate,
separate
these
boys
from
men
Wir
bewachen
das
Tor,
trennen
diese
Jungs
von
Männern
In
the
cities
where
too
many
take
your
life
for
granted
In
den
Städten,
wo
zu
viele
dein
Leben
für
selbstverständlich
halten
Stone
cold
with
the
message,
it's
on
and
crackin'
Eiskalt
mit
der
Botschaft,
es
geht
ab
und
kracht
Niggas
trifilin'
ya
quick
lose
ya
life
from
scrappin'
Niggas
spielen
Spielchen,
du
verlierst
schnell
dein
Leben
durch
Kämpfen
Happens
all
the
time
see
us
dyin'
playin'
for
keeps
Passiert
ständig,
sieh
uns
sterben,
wenn
wir
um
alles
spielen
Many
fallin'
to
the
callin'
of
these
murderous
streets
Viele
erliegen
dem
Ruf
dieser
mörderischen
Straßen
And
the
world
keep
spinnin'
...no
stoppin'
the
rain
Und
die
Welt
dreht
sich
weiter
...
kein
Stoppen
des
Regens
Seem
everytime
we
happy
come
the
trouble
and
pain
Scheint,
jedes
Mal,
wenn
wir
glücklich
sind,
kommen
Ärger
und
Schmerz
Even
marks
playin'
heartless
- who
the
hell
could
know
Sogar
Schwächlinge
spielen
herzlos
- wer
zum
Teufel
konnte
das
wissen
In
a
twist
he
resisted
now
he
stiff
in
the
cold
In
einer
Wendung
wehrte
er
sich,
jetzt
liegt
er
steif
in
der
Kälte
And
we
still
ain't
got
no
love
for
no
po-lice
Und
wir
haben
immer
noch
keine
Liebe
für
die
Polizei
How
many
killin'
niggas
murder
in
these
City
Streets
Wie
viele
Niggas
ermorden
sie
in
diesen
Stadtstraßen?
Fuck
a
Pig
and
these
busta
ass
nigga
beats
Fick
einen
Bullen
und
diese
Versager-Arsch-Nigga-Beats
It's
Black
Power
on
the
map,
blow
the
back
out
your
coward-ass
rap
Es
ist
Black
Power
auf
der
Karte,
blas
das
Rückgrat
aus
deinem
feigen
Arsch-Rap
Who
could
match
when
we
spit
bricks
Wer
kann
mithalten,
wenn
wir
Ziegelsteine
spucken
See
'em
scatter
when
I
call
blitz
Sieh
sie
auseinanderstieben,
wenn
ich
Blitz
rufe
Nigga
scratch
'em
out
the
mix
Nigga,
streich
sie
aus
dem
Mix
No
matter
what
you
been
through
Egal,
was
du
durchgemacht
hast
We
still
comin'
with
that
Wir
kommen
immer
noch
damit
Bomb
bomb
biddy
in
the
city
when
we
bring
truth
Bombe
Bombe
Biddy
in
der
Stadt,
wenn
wir
Wahrheit
bringen
And
that's
how
we
do
it
when
we
(bomb
like
that)
Und
so
machen
wir
das,
wenn
wir
(so
bomben)
And
that's
how
we
do
it
when
we
(come
like
that)
Und
so
machen
wir
das,
wenn
wir
(so
kommen)
And
that's
the
way
we
do
it
cause
we
(strong
like
that)
Und
das
ist
die
Art,
wie
wir
es
machen,
weil
wir
(so
stark)
sind
See
I'mma
blast
the
Devil,
the
rythmn
is
the
rebel
Siehst
du,
ich
werde
den
Teufel
sprengen,
der
Rhythmus
ist
der
Rebell
(We
roll
like
that)
(we
cold
like
that)
(Wir
rollen
so)
(wir
sind
so
kalt)
And
that's
how
we
do
it
when
we
(walk
like
that)
Und
so
machen
wir
das,
wenn
wir
(so
gehen)
And
that's
how
we
do
it
when
we
(talk
like
that)
Und
so
machen
wir
das,
wenn
wir
(so
reden)
And
that's
the
way
we
do
it
when
we
(come
like
that)
Und
das
ist
die
Art,
wie
wir
es
machen,
wenn
wir
(so
kommen)
See
I'mma
blast
the
Devil,
the
rythmn
is
the
rebel
Siehst
du,
ich
werde
den
Teufel
sprengen,
der
Rhythmus
ist
der
Rebell
(We
bomb
like
that)
(we
strong
like
that)
(Wir
bomben
so)
(wir
sind
so
stark)
Still
wanna
cap
those
- coward
ass
rap
hoes
Will
immer
noch
diese
feigen
Arsch-Rap-Huren
erledigen
Niggas
can't
match
flows
- Even
when
I
rap
slow
Niggas
können
Flows
nicht
mithalten
- Selbst
wenn
ich
langsam
rappe
Still
got
the
pill
- when
I
spill
over
beats
Habe
immer
noch
das
Zeug
- wenn
ich
über
Beats
auspacke
And
still
comin'
real
never
yield
sayin'
fuck
peace
Und
komme
immer
noch
echt,
gebe
nie
nach,
sage
Fick
Frieden
I
bitch
slap
fairy
tales
of
straps
Ich
verpasse
Märchen
von
Knarren
eine
Ohrfeige
What
the
hell
happened
to
rap?
It
just
collapsed
Was
zum
Teufel
ist
mit
Rap
passiert?
Er
ist
einfach
zusammengebrochen
Perhaps
it's
ways
of
the
paper
chase
clones
Vielleicht
sind
es
die
Wege
der
Geldjagd-Klone
Niggas
far
gone
from
the
sellin'
of
the
soul
Niggas
weit
entfernt
vom
Verkauf
der
Seele
But
I'm
grown
so
check
the
essay,
we
deep
as
eses
Aber
ich
bin
erwachsen,
also
check
den
Aufsatz,
wir
sind
tief
wie
Eses
Blaze,
make
these
haters
behave,
we
on
that
Che
Feuer,
lass
diese
Hasser
sich
benehmen,
wir
sind
auf
diesem
Che
Guevera
seen
the
fear
in
they
eyes,
we
world
- wide
Guevara,
die
Angst
in
ihren
Augen
gesehen,
wir
sind
weltweit
Swat
these
phony
niggas
like
flies,
who
wanna
ride
Klatsch
diese
falschen
Niggas
wie
Fliegen,
wer
will
mitfahren
And
vibe
off
my
serenade,
terror
made
Und
spür
den
Vibe
meiner
Serenade,
gemacht
aus
Terror
Jiggy
niggas
raise
afraid,
we
finna
raid
Jiggy
Niggas
erheben
sich
ängstlich,
wir
werden
gleich
überfallen
And
blaze
when
we
come
around,
The
black
fist
Und
feuern,
wenn
wir
auftauchen,
die
schwarze
Faust
Amazed
how
we
turn
it
out
- it's
like
this
sayin
Erstaunt,
wie
wir
es
rocken
- es
ist
so,
sagend
And
that's
how
we
do
it
when
we
(bomb
like
that)
Und
so
machen
wir
das,
wenn
wir
(so
bomben)
And
that's
how
we
do
it
when
we
(come
like
that)
Und
so
machen
wir
das,
wenn
wir
(so
kommen)
And
that's
the
way
we
do
it
cause
we
(strong
like
that)
Und
das
ist
die
Art,
wie
wir
es
machen,
weil
wir
(so
stark)
sind
See
I'mma
blast
the
Devil,
the
rythmn
is
the
rebel
Siehst
du,
ich
werde
den
Teufel
sprengen,
der
Rhythmus
ist
der
Rebell
(We
roll
like
that)
(we
cold
like
that)
(Wir
rollen
so)
(wir
sind
so
kalt)
And
that's
how
we
do
it
when
we
(walk
like
that)
Und
so
machen
wir
das,
wenn
wir
(so
gehen)
And
that's
how
we
do
it
when
we
(talk
like
that)
Und
so
machen
wir
das,
wenn
wir
(so
reden)
And
that's
the
way
we
do
it
when
we
(come
like
that)
Und
das
ist
die
Art,
wie
wir
es
machen,
wenn
wir
(so
kommen)
See
I'mma
blast
the
Devil,
the
rythmn
is
the
rebel
Siehst
du,
ich
werde
den
Teufel
sprengen,
der
Rhythmus
ist
der
Rebell
(We
bomb
like
that)
(we
strong
like
that)
(Wir
bomben
so)
(wir
sind
so
stark)
Got
my
attitude
from
adolescence
- nothin'
changed
Hab
meine
Einstellung
aus
der
Jugend
- nichts
hat
sich
geändert
Gotta
say
my
prayers
count
my
blessin's
- what
a
shame
Muss
meine
Gebete
sprechen,
meine
Segnungen
zählen
- was
für
eine
Schande
In
this
game
of
life
nothin'
promised
- another
day
In
diesem
Spiel
des
Lebens
ist
nichts
versprochen
- ein
weiterer
Tag
Got
me
packin'
heat
avoidin'
drama
- who
to
blame
Bringt
mich
dazu,
Hitze
zu
tragen,
Drama
zu
meiden
- wer
ist
schuld
When
we
all
guilty
doin'
dirt
Wenn
wir
alle
schuldig
sind,
Dreck
zu
machen
In
the
community
too
many
of
us
in
up
hurt
In
der
Gemeinschaft
enden
zu
viele
von
uns
verletzt
No
love
for
life
in
this
complicated
paradox
Keine
Liebe
zum
Leben
in
diesem
komplizierten
Paradoxon
How
many
of
us
gotta
die
for
the
madness
stop
Wie
viele
von
uns
müssen
sterben,
damit
der
Wahnsinn
aufhört
I
look
around
and
all
I
see
is
these
influences
Ich
schaue
mich
um
und
alles,
was
ich
sehe,
sind
diese
Einflüsse
The
hard
times
in
the
eyes
of
the
ghetto
ruined
Die
harten
Zeiten
in
den
Augen
der
vom
Ghetto
Zerstörten
So
hard
to
do
it
when
you
looked
upon
as
second
class
So
schwer,
es
zu
tun,
wenn
man
als
zweitklassig
angesehen
wird
Another
chapter
for
Amerikkka's
ill-gotten
past
- you
never
last
Ein
weiteres
Kapitel
für
Amerikkkas
unrechtmäßig
erworbene
Vergangenheit
- du
überlebst
nie
If
you
don't
hold
your
head
high
- keep
strivin'
Wenn
du
deinen
Kopf
nicht
hochhältst
- strebe
weiter
Brothers
gonna
get
by
- we
keep
risin'
Brüder
werden
durchkommen
- wir
steigen
weiter
auf
Even
though
they
want
us
dyin'
- we
still
thrive
and
Auch
wenn
sie
uns
sterben
sehen
wollen
- wir
gedeihen
immer
noch
und
Believe
Imma
keep
fightin'
- we
street
soldiers
for
life
Glaub
mir,
ich
werde
weiterkämpfen
- wir
sind
Straßensoldaten
fürs
Leben
And
that's
how
we
do
it
when
we
(bomb
like
that)
Und
so
machen
wir
das,
wenn
wir
(so
bomben)
And
that's
how
we
do
it
when
we
(come
like
that)
Und
so
machen
wir
das,
wenn
wir
(so
kommen)
And
that's
the
way
we
do
it
cause
we
(strong
like
that)
Und
das
ist
die
Art,
wie
wir
es
machen,
weil
wir
(so
stark)
sind
See
I'mma
blast
the
Devil,
the
rythmn
is
the
rebel
Siehst
du,
ich
werde
den
Teufel
sprengen,
der
Rhythmus
ist
der
Rebell
(We
roll
like
that)
(we
cold
like
that)
(Wir
rollen
so)
(wir
sind
so
kalt)
And
that's
how
we
do
it
when
we
(walk
like
that)
Und
so
machen
wir
das,
wenn
wir
(so
gehen)
And
that's
how
we
do
it
when
we
(talk
like
that)
Und
so
machen
wir
das,
wenn
wir
(so
reden)
And
that's
the
way
we
do
it
when
we
(come
like
that)
Und
das
ist
die
Art,
wie
wir
es
machen,
wenn
wir
(so
kommen)
See
I'mma
blast
the
Devil,
the
rythmn
is
the
rebel
Siehst
du,
ich
werde
den
Teufel
sprengen,
der
Rhythmus
ist
der
Rebell
(We
bomb
like
that)
(we
strong
like
that)
(Wir
bomben
so)
(wir
sind
so
stark)
Yeah,
Get
ya
mob
on
Yeah,
mach
deinen
Mob
klar
Get
ya
mob
on
Mach
deinen
Mob
klar
Street
soldiers
Straßensoldaten
Hard
truth
Harte
Wahrheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Young, Jayceon Taylor, Michael Elizondo, Curtis Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.