Paris - Rebels Without Applause - перевод текста песни на немецкий

Rebels Without Applause - Parisперевод на немецкий




Rebels Without Applause
Rebellen ohne Applaus
I'm representin where the sun set
Ich repräsentiere, wo die Sonne untergeht
Guerrilla Funk and we still ain't done yet
Guerilla Funk und wir sind noch nicht fertig
T-K.A.S.H. and the "Bush Killa," one threat
T-K.A.S.H. und der "Bush Killa", eine Bedrohung
One sniper on the rooftop, one vet
Ein Scharfschütze auf dem Dach, ein Veteran
Now come get with this West coast revolutionary tag team
Komm jetzt klar mit diesem Westküsten-Revoluzzer-Tag-Team
Republican bad dream, blitzin the rap scene
Republikanischer Albtraum, wir stürmen die Rap-Szene
Pullin over five-oh, profilin white folks
Halten die Bullen an, profilieren Weiße
Rewirin Diebolds, why you lie under oath
Verkabeln Diebolds neu, warum lügst du unter Eid
I'mma let the fo' pancake, drag and scrape
Ich lass' den Fo' pancaken, schleifen und kratzen
Drive by the county jail with a hand grenade
Fahr' am Bezirksgefängnis vorbei mit 'ner Handgranate
It's a planned escape, Tommy Kash take the wheel
Es ist eine geplante Flucht, Tommy Kash, übernimm das Steuer
As I throw it at the gate for the Panther 8
Während ich sie ans Tor werfe für die Panther 8
While you sucker butts trippin off job cuts, I just
Während ihr Penner wegen Jobkürzungen ausflippt, ich einfach...
Keep a Glock tucked for the FBI
Hab 'ne Glock für das FBI versteckt
Like a Walter Reed patient they'll let me die
Wie einen Walter-Reed-Patienten werden sie mich sterben lassen
For my deadly vibe, but instead we ride
Wegen meiner tödlichen Ausstrahlung, aber stattdessen kämpfen wir weiter
Real revolution, actual solution
Echte Revolution, tatsächliche Lösung
You can clap if you want but it ain't 'bout that
Du kannst klatschen, wenn du willst, aber darum geht's nicht
Hard Truth the movement, more than just music
Hard Truth, die Bewegung, mehr als nur Musik
The respect of the ghetto is where it's at
Der Respekt des Ghettos ist das, worum es geht
See we make the hood mobilize
Siehst du, wir bringen die Hood dazu, sich zu mobilisieren
Rise up cause they 'posed to rise, ride on you cause they 'posed to ride
Steht auf, weil sie aufstehen sollen, ziehen gegen euch los, weil sie losziehen sollen
For the Hard Truth Soldier side
Für die Seite der Hard Truth Soldaten
When you see this motorcade unload and drive
Wenn du siehst, wie diese Autokolonne auslädt und losfährt
Come slow from behind
Komm langsam von hinten
And let the automatic make a hole from behind
Und lass die Automatik ein Loch von hinten machen
The rich stay panicked, but the po' don't mind
Die Reichen bleiben panisch, aber die Armen stört's nicht
If piggies get blasted, just those hasslin brown and black kids
Wenn Schweine abgeknallt werden, nur die, die braune und schwarze Kids schikanieren
We some West coast classics, left vote passing
Wir sind Westküsten-Klassiker, bringen linke Stimmen durch
No wackness, no braggin, so active
Keine Peinlichkeit, keine Angeberei, so aktiv
Freedom and equality we gon' have it
Freiheit und Gleichheit, das werden wir haben
Known assassins known for blastin Dog and K.A.S.H
Bekannte Attentäter, bekannt fürs Abknallen, Dog und K.A.S.H
On and crackin', fo'-fo's and masks
Immer am Machen, Vierundvierziger und Masken
For po-po's harrassin po' folks with passion
Für Bullen, die arme Leute mit Leidenschaft schikanieren
Hard truth soldiers, our troops home right now
Hard Truth Soldaten, unsere Truppen sofort nach Hause
Or the nine millimeter might BLAOW~!
Oder die Neun-Millimeter könnte BLAOW~!
The hood know my name, I'm good with the game
Die Hood kennt meinen Namen, ich kenn' mich aus im Spiel
If Cheney got shot then I would get the blame
Wenn Cheney angeschossen würde, würde ich die Schuld bekommen
Even though I didn't do it, the feds can't stand to see
Auch wenn ich es nicht getan habe, die Feds können es nicht ertragen zu sehen...
A revolutionary with the ghetto influence
Einen Revolutionär mit Ghetto-Einfluss
By the way I talk turf, and still spit the real
Wegen der Art, wie ich Slang rede und trotzdem die Wahrheit sage
On the way they got work, for kids in the hills
Darüber, wie sie Arbeit haben für Kids in den Hills
But they only got purp, and pills where it is
Aber sie haben nur Purp und Pillen, wo es ist
Mo' liquor stores than church, the dead folks go on shirts
Mehr Schnapsläden als Kirchen, die Toten kommen auf T-Shirts
I'm T-K.A.S.H., the pride of the underground
Ich bin T-K.A.S.H., der Stolz des Untergrunds
Guerrilla Funk, never ride to another sound
Guerilla Funk, steh' nie auf einen anderen Sound
Make a politician run and hide when they come around
Bring' Politiker dazu, wegzurennen und sich zu verstecken, wenn wir auftauchen
Cause of how I instruct hounds to gun ya down
Wegen der Art, wie ich die Hunde anweise, dich niederzuschießen
The government make scratch mo'
Die Regierung macht mehr Kies...
Than my homegirl who be spinnin for my potnah with the afro
Als meine Homegirl, die für meinen Kumpel mit dem Afro auflegt
Black folks stack dough, scratch the smoke
Schwarze Leute, scheffelt Kohle, lasst das Rauchen sein
Subtract dope, add hope and vote, like that doe!
Zieht Drogen ab, fügt Hoffnung hinzu und wählt, so läuft das, yo!





Авторы: Jackson Oscar Jerome


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.