Paris - The Violence of the Lambs - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paris - The Violence of the Lambs




What Malcolm X said, when he got
Что сказал Малкольм Икс, когда он получил
Silenced by Elijah Muhammad was in fact true
Заставленный замолчать Элайджей Мухаммад на самом деле был правдой
America's chickens, are coming home, to roost!
Цыплята Америки возвращаются домой, на насест!
We took this country, by terror
Мы захватили эту страну с помощью террора
Away from the Sioux, the Apache, the Arawak, the Comanche
Подальше от сиу, апачей, араваков, команчей
The Arapaho, the Navajo, TERRORISM!
Арапахо, навахо, ТЕРРОРИЗМ!
We took Africans from their country to build our way of ease
Мы забрали африканцев из их страны, чтобы построить наш непринужденный образ жизни
And kept them enslaved, and living in fear
И держал их в рабстве, и они жили в страхе
Terrorism! We bombed Grenada and killed innocent civilians
Терроризм! Мы бомбили Гренаду и убивали ни в чем не повинных мирных жителей
Babies, non-military personnel
Младенцы, невоенный персонал
We bombed the black civilian community of Panama
Мы разбомбили чернокожую гражданскую общину Панамы
With stealth bombers and killed, unarmed teenagers and toddlers
С бомбардировщиками-невидимками и убитыми безоружными подростками и малышами
Pregnant mothers and hard working fathers
Беременные матери и трудолюбивые отцы
We bombed Qadhafi's home and killed his child
Мы разбомбили дом Каддафи и убили его ребенка
We bombed Iraq!
Мы бомбили Ирак!
We killed unarmed civilians, trying to make a living
Мы убивали безоружных гражданских лиц, пытаясь заработать на жизнь
We bombed a plant in the Sudan, to pay back, for the attack on our embassy
Мы разбомбили завод в Судане, чтобы отплатить за нападение на наше посольство
Killed hundreds of hard working people
Погибли сотни трудолюбивых людей
Mothers and fathers, who left home to go that day
Матери и отцы, которые в тот день ушли из дома, чтобы уехать
Not knowing that they'd never get back home
Не зная, что они никогда не вернутся домой
We bombed Hiroshima! We bombed Nagasaki!
Мы разбомбили Хиросиму! Мы разбомбили Нагасаки!
And we bombed far more than the thousands in New York, and the Pentagon
И мы разбомбили гораздо больше, чем тысячи людей в Нью-Йорке и Пентагоне
And we never batted an eye
И мы даже глазом не моргнули
Kids playing in the playground
Дети играют на детской площадке
Mothers, picking up children after school
Матери, забирающие детей после школы
Civilians, not soldiers, people just trying to make it day by day
Гражданские лица, не солдаты, люди, просто пытающиеся изо дня в день справляться с этим
We have supported state terrorism against the Palestinians
Мы поддерживали государственный терроризм против палестинцев
And black South Africans, AND NOW WE ARE INDIGNANT!
И чернокожие южноафриканцы, А ТЕПЕРЬ МЫ ВОЗМУЩЕНЫ!
Because the stuff we have done overseas
Потому что то, что мы делали за границей
Is now brought right back into our own front yards!
Теперь он вернулся прямо на наши собственные передние дворы!
America's CHICKENS, are coming home, to roost
Американские ЦЫПЛЯТА возвращаются домой, на насест





Авторы: Jackson Oscar Jerome


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.