Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Endless (Heels Pt.2)
Endlos (Heels Pt.2)
Just
my
EP,
but
shit
sounds
better
than
your
discography
Nur
meine
EP,
aber
Scheiße,
klingt
besser
als
deine
Diskographie
I'm
flawlessly,
taking
what's
mine
like
I
was
playing
the
monopoly
Ich
nehme
makellos,
was
mir
gehört,
als
würde
ich
Monopoly
spielen
And
honestly,
tell
me
what
those
motherfuckers
want
from
me
Und
ehrlich,
sag
mir,
was
diese
Motherfucker
von
mir
wollen
You
wannabes,
worry
too
much
about
fitting
in
no-ID-ology
Ihr
Möchtegerns,
sorgt
euch
zu
sehr
darum,
in
die
Keine-ID-ologie
zu
passen
While
you're
worried
bout
your
CV's
çy
is
exporting
mp3's
Während
ihr
euch
Sorgen
um
eure
Lebensläufe
macht,
exportiert
Cy
MP3s
Listening
to
my
own
CD's
and
getting
higher
than
the
Bee
gees
Höre
meine
eigenen
CDs
und
werde
higher
als
die
Bee
Gees
Latenight
sitting
on
the
PC's
putting
together
all
the
pieces
Sitze
spätnachts
am
PC
und
füge
alle
Teile
zusammen
Looking
for
what
peace
is
while
my
hope
in
peace
decreases
Suche
danach,
was
Frieden
ist,
während
meine
Hoffnung
auf
Frieden
schwindet
Obey
your
mind
with
ease
it's
easy
for
me
Meinem
Verstand
zu
gehorchen
fällt
mir
leicht
Even
though
this
is
something
you
never
wanted
me
to
be
Auch
wenn
das
etwas
ist,
von
dem
du
nie
wolltest,
dass
ich
es
bin
But
here
we
are
doing
what
we
love
and
being
free
Aber
hier
sind
wir,
tun,
was
wir
lieben,
und
sind
frei
2 Reasons
why
I
don't
need
no
degree,
it
works
for
me
2 Gründe,
warum
ich
keinen
Abschluss
brauche,
es
funktioniert
für
mich
But
of
course
you
have
to
do
what
everybody
does
cause
you
ain't
no
different
Aber
natürlich
musst
du
tun,
was
jeder
tut,
denn
du
bist
ja
nicht
anders
And
of
course
you
have
to
deal
with
all
the
consequences
if
you
think
it
Und
natürlich
musst
du
mit
all
den
Konsequenzen
leben,
wenn
du
es
denkst
If
you
think
about
being
yourself
too
much
then
wheres
the
difference?
Wenn
du
zu
viel
darüber
nachdenkst,
du
selbst
zu
sein,
wo
ist
dann
der
Unterschied?
Theres
a
risk
of
falling
out
of
the
system
so
why
would
you
risk
it?
Es
besteht
das
Risiko,
aus
dem
System
zu
fallen,
also
warum
solltest
du
es
riskieren?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koray Keskingöz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.