Parisse - That's the Way It Goes - перевод текста песни на немецкий

That's the Way It Goes - Parisseперевод на немецкий




That's the Way It Goes
So läuft das nun mal
I didn't mean to hurt
Ich wollte dich nicht verletzen
It really makes me feel alive
Es lässt mich wirklich lebendig fühlen
I've never felt the same with you
Ich habe mich nie so gefühlt mit dir
Now I have gone too far
Jetzt bin ich zu weit gegangen
And every kiss is just a lie
Und jeder Kuss ist nur eine Lüge
I can't believe it but I should
Ich kann es nicht glauben, aber ich sollte es
That's the way it goes
So läuft das nun mal
I don't like what I feel but it grows It's a no return I need someone to love
Ich mag nicht, was ich fühle, aber es wächst Es gibt kein Zurück Ich brauche jemanden zum Lieben
Don't wanna make you cry
Ich will dich nicht zum Weinen bringen
How can help you understand?
Wie kann ich dir helfen, es zu verstehen?
I gotta set my body free
Ich muss meinen Körper befreien
My heart is talking, talking
Mein Herz spricht, spricht
My body's shaking when he's close
Mein Körper zittert, wenn er nah ist
I might be wrong, but this is me
Ich mag falsch liegen, aber das bin ich
That's the way it goes
So läuft das nun mal
I don't like what I feel but it grows
Ich mag nicht, was ich fühle, aber es wächst
It's a no return
Es gibt kein Zurück
I need someone to love
Ich brauche jemanden zum Lieben
'Cause baby that's the way it goes
Denn, mein Schatz, so läuft das nun mal
I don't like what I feel but it shows
Ich mag nicht, was ich fühle, aber es zeigt sich
I'm not turning back
Ich kehre nicht um
This time I need to go
Dieses Mal muss ich gehen
I really don't wanna make you cry
Ich will dich wirklich nicht zum Weinen bringen
How can I help you understand?
Wie kann ich dir helfen zu verstehen?
I need to set my body free
Ich muss meinen Körper befreien
My heart is talking, talking
Mein Herz spricht, spricht
My body's shaking when he's close
Mein Körper zittert, wenn er nah ist
I might be wrong, but this is me
Ich mag falsch liegen, aber das bin ich
That's the way it goes
So läuft das nun mal
I don't like what I feel but it grows
Ich mag nicht, was ich fühle, aber es wächst
It's a no return I need someone to love
Es gibt kein Zurück Ich brauche jemanden zum Lieben
'Cause baby that's the way it goes
Denn, mein Schatz, so läuft das nun mal
I don't like what I feel and it shows
Ich mag nicht, was ich fühle, und es zeigt sich
I'm not turning back
Ich kehre nicht um
This time I need to go
Dieses Mal muss ich gehen
That's the way it goes
So läuft das nun mal
I don't like what I feel but it grows
Ich mag nicht, was ich fühle, aber es wächst
It's a no return I need someone to love
Es gibt kein Zurück Ich brauche jemanden zum Lieben
Someone to love (help me find)
Jemand zum Lieben (hilf mir zu finden)
Someone to love (help me find)
Jemand zum Lieben (hilf mir zu finden)
Someone to love
Jemand zum Lieben
That's how it goes
So läuft das nun mal





Авторы: Stefano Galante, Valentina Parisse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.