Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
about
all
of
these
lonely
nights
Was
ist
mit
all
diesen
einsamen
Nächten
When
I
only
want
to
spend
my
time
with
you?
What
did
you
do?
Wenn
ich
meine
Zeit
nur
mit
dir
verbringen
will?
Was
hast
du
getan?
Every
time
that
I
would
lay
in
my
bed
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
meinem
Bett
lag
I
would
think
about
the
times
we
could've
had
but
ooh
Dachte
ich
an
die
Zeiten,
die
wir
hätten
haben
können,
aber
ooh
Where
was
you?
Wo
warst
du?
Now
I
really
need
your
company
Jetzt
brauche
ich
wirklich
deine
Gesellschaft
And
you're
standing
right
in
front
of
me.
Finally,
finally
Und
du
stehst
direkt
vor
mir.
Endlich,
endlich
But
do
you
really
want
to
come
with
me?
Aber
willst
du
wirklich
mit
mir
kommen?
You're
the
only
thing
that
I
believe
is
true.
What
about
you?
Du
bist
das
Einzige,
woran
ich
glaube,
das
wahr
ist.
Was
ist
mit
dir?
I
need
you
in
them
heels
tonight
Ich
brauche
dich
heute
Nacht
in
diesen
Heels
That
lipstick,
your
scent,
those
tights
Dieser
Lippenstift,
dein
Duft,
diese
Strumpfhosen
If
you
ain't
scared
to
go
and
let
nobody
know
Wenn
du
keine
Angst
hast
zu
gehen
und
es
niemanden
wissen
zu
lassen
I
promise
you
I'll
make
it
right
Ich
verspreche
dir,
ich
werde
es
richtig
machen
We
got
love
and
all
those
things
happening
around
us
Wir
haben
Liebe
und
all
diese
Dinge,
die
um
uns
herum
geschehen
One
more
Night,
fuck
what
you
think,
you
know
it
surrounds
us
Noch
eine
Nacht,
scheiß
drauf,
was
du
denkst,
du
weißt,
es
umgibt
uns
We
got
love
and
all
those
things
happening
around
us
Wir
haben
Liebe
und
all
diese
Dinge,
die
um
uns
herum
geschehen
One
more
Night,
fuck
what
you
think,
you
know
it
surrounds
us
Noch
eine
Nacht,
scheiß
drauf,
was
du
denkst,
du
weißt,
es
umgibt
uns
Girl
you're
riding
through
the
night
with
me
Mädchen,
du
fährst
mit
mir
durch
die
Nacht
And
you
tell
me
that
I
drive
you
crazy.
Ooh,
what
you
want
to
do?
Und
du
sagst
mir,
dass
ich
dich
verrückt
mache.
Ooh,
was
willst
du
tun?
Yea
this
liquor
got
my
mind
all
blurry
Yeah,
dieser
Alkohol
macht
meinen
Verstand
ganz
verschwommen
But
I
can't
stop
focusing
on
your
body,
no.
Where
you
wanna
go?
Aber
ich
kann
nicht
aufhören,
mich
auf
deinen
Körper
zu
konzentrieren,
nein.
Wohin
willst
du
gehen?
We
ain't
even
made
it
through
the
door
Wir
haben
es
nicht
einmal
durch
die
Tür
geschafft
And
she
tells
me
that
she
wants
some
more.
Oh
baby,
I
know
baby
Und
sie
sagt
mir,
dass
sie
mehr
will.
Oh
Baby,
ich
weiß,
Baby
We're
already
laying
on
the
floor
Wir
liegen
schon
auf
dem
Boden
Girl
lets
do
it
I
can't
wait
no
more,
put
it
on
me
now
Mädchen,
lass
es
uns
tun,
ich
kann
nicht
mehr
warten,
gib
es
mir
jetzt
I
need
you
in
them
heels
tonight
Ich
brauche
dich
heute
Nacht
in
diesen
Heels
That
lipstick,
your
scent,
those
tights
Dieser
Lippenstift,
dein
Duft,
diese
Strumpfhosen
If
you
ain't
scared
to
go
and
let
nobody
know
Wenn
du
keine
Angst
hast
zu
gehen
und
es
niemanden
wissen
zu
lassen
I
promise
you
I'll
make
it
right
Ich
verspreche
dir,
ich
werde
es
richtig
machen
We
got
love
and
all
those
things
happening
around
us
Wir
haben
Liebe
und
all
diese
Dinge,
die
um
uns
herum
geschehen
One
more
Night,
fuck
what
you
think,
you
know
it
surrounds
us
Noch
eine
Nacht,
scheiß
drauf,
was
du
denkst,
du
weißt,
es
umgibt
uns
We
got
love
and
all
those
things
happening
around
us
Wir
haben
Liebe
und
all
diese
Dinge,
die
um
uns
herum
geschehen
One
more
Night,
fuck
what
you
think,
you
know
it
surrounds
us
Noch
eine
Nacht,
scheiß
drauf,
was
du
denkst,
du
weißt,
es
umgibt
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koray Keskingöz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.