Parix - Come ti va - перевод текста песни на немецкий

Come ti va - Parixперевод на немецкий




Come ti va
Wie geht's dir
Come mi va, come mi va, come mi va
Wie's mir geht, wie's mir geht, wie's mir geht
Tutto bene, tutto bene
Alles gut, alles gut
Come ti va, come ti va, come ti va
Wie geht's dir, wie geht's dir, wie geht's dir
Vogliamo fare proprio tutto
Wir wollen wirklich alles machen
Come ci va, come ci va, come ci va
Wie's uns geht, wie's uns geht, wie's uns geht
Tutto bene, tutto bene
Alles gut, alles gut
Come mi va, come mi va, come mi va
Wie's mir geht, wie's mir geht, wie's mir geht
Tutto bene, tutto bene ma.
Alles gut, alles gut, aber.
Se per capirmi hai bisogno di un interprete
Wenn du zum Verstehen einen Dolmetscher brauchst
E ti dicessi che, 6 è uguale a 3+3
Und ich dir sagen würde, dass 6 gleich 3+3 ist
Se per gestirti hai bisogno di 2 manager
Wenn du zum Managen 2 Manager brauchst
E ti dicessi che, sei uguale a me
Und ich dir sagen würde, du bist wie ich
Se ti dicessi che per avere gli haters
Wenn ich dir sagen würde, dass man, um Hater zu haben
Non serve fare il rap
Keinen Rap machen muss
Pulisci i cessi per guadagnare 2 cash
Putzt die Klos, um ein bisschen Kohle zu machen
Però ti senti un Re ohhhhhh
Aber du fühlst dich wie ein König ohhhhhh
Ti dico.
Ich sag dir.
Come mi va, come mi va, come mi va
Wie's mir geht, wie's mir geht, wie's mir geht
Tutto bene, tutto bene
Alles gut, alles gut
Come ti va, come ti va, come ti va
Wie geht's dir, wie geht's dir, wie geht's dir
Vogliamo fare proprio tutto.
Wir wollen wirklich alles machen.
Come ci va, come ci va, come ci va
Wie's uns geht, wie's uns geht, wie's uns geht
Tu dimmi perché vuoi sapere.
Sag du mir, warum du es wissen willst.
Come mi va, come ci va, come ci va
Wie's mir geht, wie's uns geht, wie's uns geht
Tutto bene, tutto bene ma.
Alles gut, alles gut, aber.
Ohh, hai un buco dentro e non si può guardarci attraverso
Ohh, du hast ein Loch in dir und man kann nicht hindurchschauen
Dentro di noi c′è un buco nero che non vedi
In uns ist ein schwarzes Loch, das du nicht siehst
E tutti lo conoscono
Und jeder kennt es
Nessuno l'ha mai visto come lo Yeti
Niemand hat es je gesehen, wie den Yeti
Tu, non ricordi ieri
Du, du erinnerst dich nicht an gestern
Mangia più fosforo
Iss mehr Phosphor
Vedi se resti in piedi oppure Ciao
Schau, ob du stehen bleibst oder Tschüss
(Ciao)
(Tschüss)
Avanti il prossimo
Der Nächste bitte
Non è "Vita Mission Impossibile"
Es ist nicht "Leben Mission Impossible"
Se ti dicessi gli altri non fanno niente
Wenn ich dir sagen würde, die anderen tun nichts
Rispetto a quello che, fai te per te
Im Vergleich zu dem, was du für dich tust
"Io nella vita so essere paziente
"Ich kann im Leben geduldig sein
Solo dal dottore"
Nur beim Arzt"
Ha fatto ridere eh?
War witzig, oder?
Dico che Gli uomini sono delle bestie
Ich sage, dass Männer Bestien sind
Tu sorridi perché, è così che è
Du lächelst, weil es so ist
Il buttafuori va sempre a mille feste
Der Türsteher geht immer zu tausend Partys
Però mi ha detto che, non si diverte
Aber er hat mir gesagt, dass er keinen Spaß hat
Come mi va, come mi va, come mi va
Wie's mir geht, wie's mir geht, wie's mir geht
Tutto bene, tutto bene
Alles gut, alles gut
Come ti va, come ti va, come ti va
Wie geht's dir, wie geht's dir, wie geht's dir
Vogliamo fare proprio tutto.
Wir wollen wirklich alles machen.
Come ci va, come ci va, come ci va
Wie's uns geht, wie's uns geht, wie's uns geht
Tu dimmi perché vuoi sapere.
Sag du mir, warum du es wissen willst.
Come mi va, come mi va, come mi va
Wie's mir geht, wie's mir geht, wie's mir geht
Tutto bene, tutto bene ma.
Alles gut, alles gut, aber.





Авторы: Lombroni Capalbo Pablo Miguel, Galimi Paride


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.