Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odio
i
miei
amici
quando
li
sento
dire
che
stanno
bene
perché
so
che
non
è
vero
Ich
hasse
meine
Freunde,
wenn
ich
sie
sagen
höre,
dass
es
ihnen
gut
geht,
denn
ich
weiß,
dass
das
nicht
wahr
ist
Odio
i
miei
amici
perché
li
sento
dire
che
stanno
bene
so
bene
che
non
è
vero
Ich
hasse
meine
Freunde,
weil
ich
sie
sagen
höre,
dass
es
ihnen
gut
geht,
ich
weiß
genau,
dass
das
nicht
wahr
ist
Di
noi
è
pieno
siamo
tarli
nell'Impero
Von
uns
gibt
es
viele,
wir
sind
Holzwürmer
im
Imperium
Fatti
con
gli
stampi
come
tanti
mattoncini
lego
Gemacht
mit
Formen
wie
viele
Legosteine
Vi
amo
e
vi
rinnego
brucio
carta
a
velo
butto
soldi
e
spreco
colpi
in
canna
zero
rivoluzionario
nel
pensiero
Ich
liebe
euch
und
ich
verleugne
euch,
ich
verbrenne
dünnes
Papier,
werfe
Geld
weg
und
verschwende
Schüsse,
null
im
Lauf,
revolutionär
im
Denken
Io
non
so
cosa
mi
passa
per
la
testa
Ich
weiß
nicht,
was
mir
durch
den
Kopf
geht
Vorrei
scomparire
vorrei
fare
il
bagno
col
phon
Ich
möchte
verschwinden,
ich
möchte
mit
dem
Föhn
baden
Aspetto
un
po'
che
mi
passi
il
mal
di
testa
so
che
dovrei
dormire
ma
poi
faccio
un
bagno
ed
un
bong.
Ich
warte
ein
bisschen,
bis
meine
Kopfschmerzen
vergehen,
ich
weiß,
ich
sollte
schlafen,
aber
dann
nehme
ich
ein
Bad
und
eine
Bong.
E
vedo
mille
bolle
blu
in
mezzo
ci
sei
tu
Und
ich
sehe
tausend
blaue
Blasen,
in
der
Mitte
bist
du
Ed
è
un
déjà
vu
bellissimo
Und
es
ist
ein
wunderschönes
Déjà-vu
So
che
non
è
realtà
Ich
weiß,
dass
es
nicht
die
Realität
ist
E
mi
stringono
i
pensieri
folli
ti
odio
e
ti
desidero
Und
die
verrückten
Gedanken
schnüren
mich
ein,
ich
hasse
dich
und
ich
begehre
dich
Proprio
come
si
fa
coi
soldi
mani
strette
forti
sopra
i
sogni
Genau
wie
man
es
mit
Geld
macht,
Hände
fest
auf
die
Träume
gepresst
E
tu
non
crolli
mai
questione
di
life-style
Und
du
brichst
nie
zusammen,
eine
Frage
des
Life-Styles
Chi
sei
cos'hai
sei
solo
un
mostro
con
in
mano
il
mic
(maic)
Wer
bist
du,
was
hast
du,
du
bist
nur
ein
Monster
mit
dem
Mic
in
der
Hand
Fai
quanti
like
frustrati
persi
Wie
viele
Likes
machst
du,
frustriert
und
verloren
Teste
chine
sopra
dei
quaderni
Köpfe
über
Hefte
gebeugt
Per
sopravvivere
a
sti
lunghi
inverni
Um
diese
langen
Winter
zu
überleben
E
certe
storie
ti
spaccano
la
testa
Und
manche
Geschichten
zerschmettern
dir
den
Kopf
Duemila
pezzi
sparsi
e
non
li
trovi
più
Zweitausend
verstreute
Teile
und
du
findest
sie
nicht
mehr
Quando
di
tutto
non
sai
cosa
ti
resta
Wenn
du
von
allem
nicht
weißt,
was
dir
bleibt
Continui
a
lamentarti
che
non
sei
più
tu
Beschwerst
du
dich
weiter,
dass
du
nicht
mehr
du
bist
Sai
certe
storie
ti
abbassano
la
cresta
Weißt
du,
manche
Geschichten
stutzen
dir
den
Kamm
E
stai
attento
che
poi
non
ti
cresce
più
Und
pass
auf,
dass
er
dir
nicht
mehr
wächst
Quando
ti
accorgi
che
tutto
è
andato
in
merda
Wenn
du
merkst,
dass
alles
zur
Scheiße
geworden
ist
Ma
tu
nella
tua
testa
ancora
dici
Aber
du
in
deinem
Kopf
sagst
immer
noch
(Non
è
vero)
(Es
ist
nicht
wahr)
Dici
nooooooo
Du
sagst
Neeeeeeein
Dici
nooooooo
Du
sagst
Neeeeeeein
Dici
nooooooo
Du
sagst
Neeeeeeein
Dici
nooooooo
Du
sagst
Neeeeeeein
(Non
è
vero)
(Es
ist
nicht
wahr)
Torna
a
casa
dietro
al
tuo
scudo
oppure
tornaci
disteso
sopra
Komm
nach
Hause
hinter
deinem
Schild
oder
komm
darauf
liegend
zurück
Disteso
sopra
Darauf
liegend
Disteso
sopra
Darauf
liegend
Sono
sicuro
che
per
farmi
il
culo
ti
sei
fatto
sei
km
di
coda
Ich
bin
sicher,
um
mir
eins
auszuwischen,
hast
du
sechs
Kilometer
Schlange
gestanden
Fraté
riprova
e
poi
fai
manovra
Bruder,
versuch's
nochmal
und
dann
mach
ein
Manöver
La
mia
mente
grida
aiuto
911
Mein
Verstand
schreit
Hilfe
911
1 su
9 ti
resta
vicino
anche
se
per
qualcuno
rimarrai
per
sempre
nessuno
1 von
9 bleibt
dir
nahe,
auch
wenn
du
für
jemanden
für
immer
niemand
bleiben
wirst
A
sta
gente
gli
sputo
come
il
cru
Auf
diese
Leute
spucke
ich
wie
der
Cru
Dopo
diec'
anni
mi
vieni
a
cercare
perché
vuoi
sapere
di
me
Nach
zehn
Jahren
kommst
du
mich
suchen,
weil
du
etwas
über
mich
wissen
willst
Ciao
trovi
tutto
su
Google
Ciao,
du
findest
alles
auf
Google
Guardo
in
faccia
il
futuro
Ich
schaue
der
Zukunft
ins
Gesicht
Guardo
in
faccia
nessuno
Ich
schaue
niemandem
ins
Gesicht
Qualsiasi
cosa
faccia
mi
sento
faccia
da
culo
Was
auch
immer
ich
tue,
ich
fühle
mich
wie
ein
Arschgesicht
Profilo
basso
bro
abbassa
un
filo
Profil
niedrig,
Bro,
senk
es
ein
wenig
Zittisco
il
chiasso,
mi
infilo
un
casco
Ich
bringe
den
Lärm
zum
Schweigen,
ich
setze
einen
Helm
auf
Perché
ho
capito
che
Weil
ich
verstanden
habe,
dass
E
certe
storie
ti
spaccano
la
testa
Und
manche
Geschichten
zerschmettern
dir
den
Kopf
Duemila
pezzi
sparsi
e
non
li
trovi
più
Zweitausend
verstreute
Teile
und
du
findest
sie
nicht
mehr
Quando
di
tutto
non
sai
cosa
ti
resta
Wenn
du
von
allem
nicht
weißt,
was
dir
bleibt
Continui
a
lamentarti
che
non
sei
più
tu
Beschwerst
du
dich
weiter,
dass
du
nicht
mehr
du
bist
Sai
certe
storie
ti
abbassano
la
cresta
Weißt
du,
manche
Geschichten
stutzen
dir
den
Kamm
E
stai
attento
che
poi
non
ti
cresce
più
Und
pass
auf,
dass
er
dir
nicht
mehr
wächst
Quando
ti
accorgi
che
tutto
è
andato
in
merda
Wenn
du
merkst,
dass
alles
zur
Scheiße
geworden
ist
Ma
tu
nella
tua
testa
ancora
dici
Aber
du
in
deinem
Kopf
sagst
immer
noch
(Non
è
vero)
(Es
ist
nicht
wahr)
Dici
nooooooo
Du
sagst
Neeeeeeein
Dici
nooooooo
Du
sagst
Neeeeeeein
Dici
nooooooo
Du
sagst
Neeeeeeein
Dici
nooooooo
Du
sagst
Neeeeeeein
(Non
è
vero)
(Es
ist
nicht
wahr)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Galimi Paride, Pintus Giovanni Giacomo
Альбом
Spam
дата релиза
12-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.