Parjure - La Place Du Roi - перевод текста песни на немецкий

La Place Du Roi - Parjureперевод на немецкий




La Place Du Roi
Der Platz des Königs
Je vois le vide dans les regards, le karma et son sarcasme
Ich sehe die Leere in den Blicken, das Karma und seinen Sarkasmus
Je vois le vice dans les sourires quand chaque espoir est un fantasme
Ich sehe das Laster in den Lächeln, wenn jede Hoffnung eine Fantasie ist
Je vois détruire chacune des pierres que j'ai posé sur l'édifice
Ich sehe, wie jeder Stein, den ich auf das Gebäude gesetzt habe, zerstört wird
D'un royaume qui n'existe que pour assouvir mes besoins factices
Eines Königreichs, das nur existiert, um meine künstlichen Bedürfnisse zu befriedigen
Qui veut prendre la place du roi
Wer will den Platz des Königs einnehmen?
Les seules guerres que je mène, sont contre moi
Die einzigen Kriege, die ich führe, sind gegen mich selbst
Chaque pas sur le devant de la scène me fait brûler les planches
Jeder Schritt auf der Bühne lässt mich die Bretter verbrennen
Aucun talent c'est l'enfer dans lequel je me retranche
Kein Talent, es ist die Hölle, in die ich mich zurückziehe
Chaque goutte de sang qui coule laisse des tâches
Jeder Tropfen Blut, der fließt, hinterlässt Flecken
Aucun pouvoir tu ne règnes pas quand t'es pendu à une branche
Keine Macht, du herrschst nicht, wenn du an einem Ast hängst
Tu ne règnes pas quand t'es pendu à une branche
Du herrschst nicht, wenn du an einem Ast hängst
Putain revoilà la haine et la rancœur
Verdammt, da sind wieder der Hass und der Groll
La vie s'arrête
Das Leben endet hier
Putain revoilà la solitude la peur
Verdammt, da sind wieder die Einsamkeit, die Angst
Longue mort au roi
Tod dem König
Longue mort au roi
Tod dem König
Longue mort au roi
Tod dem König
Longue mort au roi
Tod dem König





Авторы: Yohann Roupioz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.